Выбери любимый жанр

Воспитание по драконьим традициям. Травница для медного лорда - Найт Алекс - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Алекс Найт

Воспитание по драконьим традициям. Травница для медного лорда

Пролог

– Повезло Исидору с женой, – пьяно протянул незнакомый мужчина, присаживаясь на стул возле Деметры, и внезапно погладил её по щеке.

Девушка выпрямила спину и глянула в мольбе на мужа. Тот хохотал, наблюдая за выступлением танцоров, стучал кулаком по столу. Светлая рубаха натягивалась на круглом животе от каждого движения.

– Красивая, молодая, а он старый и жирный, – рассмеялся незнакомец, опуская прикосновение к её шее.

– Хватит, – она оттолкнула его руку и подскочила с места. – Исидор, сделай что-нибудь.

Она несмело коснулась плеча… супруга. Как непривычно и странно звучит. Ей сложно представить этого престарелого и обрюзгшего мужчину мужем. Но церемония пройдена, гости празднуют их свадьбу. И один из них перебрал, раз решился приставать к новобрачной.

– Что? – Исидор перевёл осоловелый взгляд к ней, следом посмотрел на незнакомца. – Чего тебе, Бриль?

– Он меня трогал, – пояснила Деметра.

– Не обращай внимания на Бриля. Он пьян, а ты красива, – Исидор вдруг приобнял её за бёдра. – Очень красива. И принадлежишь мне, – заключил довольно.

Деметра будто окаменела. Дыхание остановилось. Брак договорной, на нём настоял её отец, чтобы сохранить поместье и имя рода. Она не хотела замуж за мужчину старше, пыталась отказаться, и тогда Исидор предложил остановиться на фиктивных отношениях, обещал не трогать, ведь желал не её, а стать из простого купца аристократом. Казался добрым, убеждал её в установлении деловых отношений, и она поверила, дала согласие на брак. Да и выбор был невелик, забыть о доме, о роде, бежать и, возможно, сгинуть без средств к существованию вместе с маленькой сестрой, либо остаться в родном доме при богатом, но нелюбимом муже.

– Что ты такое говоришь? – прошелестела она, надавливая на его руки, чтобы отпустил. – Мы договорились. Ты обещал…

– Обещал, – он грубо перехватил её за запястье, силком усадил обратно в кресло и склонился к ней. – Ты ведь невинна?

– Д-да, конечно, – ошеломлённо подтвердила она. – Поэтому я…

– Поэтому брак можно аннулировать, стоит доказать твою невинность. Меня это не устраивает, – заявил он пьяно.

Сейчас совершенно не походил на того доброго дядечку, что обещал ей и её сестре комфорт и уважение за возможность взять имя рода, а напоминал обычного пьяницу.

– Но ты обещал, – возразила она, еле дыша от сжимающей душу тревоги.

– Один раз придётся потерпеть, – припечатал он, обдавая её лицо зловонным дыханием. – А там посмотрим…

Несколько мгновений она глядела в его тёмные глаза, пытаясь осмыслить слова, потом медленно качнула головой.

– Нет, мы договорились, – ответила она, с трудом придавая голосу твёрдость.

Голова кружилась, становилось страшно. Почему она вообще поверила ему? Был вежлив, основателен, добр? И где всё это? Он просто пьян или только сейчас показывает своё настоящее лицо?

– Значит, не увидишь Катарину, пока не согласишься, – сообщил он, прищурив в недовольстве глаза.

– Катарина? Что? Где она? – Деметра попыталась подскочить с места, но Исидор не позволил.

– Заперта. И будет заперта до тех пор, пока ты не передумаешь. Мне нужно закрепить брак. Ты либо согласишься, либо… пеняй на себя, Деметра, – он отпустил её и удобнее сел в своём кресле. – Иди к себе. Готовься. Я поднимусь через полчаса.

– Ты не можешь… Не посмеешь, – попыталась возразить она.

– Я уже могу и смею, – взмахнул он рукой, отворачиваясь от неё.

– Но ты обещал…

– Комфортную жизнь для своей жены и её сестры, и выполню обещание. Но пока мы не закрепим брак, ты мне не жена, – он глянул на неё зло из-за плеча. – Иди, Деметра. У тебя полчаса, чтобы принять это.

И Деметра ушла. В ушах звенело от замешательства. Она не заметила, как покинула шумный зал приёмов, и только в тишине коридора опомнилась. Хотела бежать на поиски сестры, но ей не позволили, двое охранников Исидора, один из которых был тем самым, что приставал к ней, попросили её подняться в комнату. Попытка поспорить или сбежать не увенчалась успехом. Деметре пригрозили отвести в комнату силком. А Брил ещё и попытался распустить руки, она еле избежала неприятных прикосновений, бегом поднялась по лестнице. А там её заперли в подготовленной для молодожёнов спальне.

Начались долгие минуты ожидания. Она металась и тихо плакала, не зная, что решить, точнее, не понимая, как принять. И тогда ей явилась прекрасная женщина с цветами в волосах, добротой в медных глазах и расходящимся от фигуры мягким сиянием. Она казалась чем-то нереальным, виде́нием, возможно, сном?

– Я помогу, Деметра, идём со мной, – незнакомка протянула ей руку.

– А Катарина? – упрямо мотнула головой девушка. – Помогите лучше ей!

– Я помогу вам обеим. Идём, – тепло улыбнулась пугающая женщина.

И тогда Деметра решилась. Во сне можно поверить в сказку о спасении. Но это был не сон. Стоило рукам Деметры и незнакомки сомкнуться, как в её тело перешла я, Цветкова Диана Анатольевна, простой флорист, только избавившийся от проблем в личной жизни. Но я рано радовалась разводу со своим абьюзером, меня бросило в брак с новым. Мне снова предстояло добиваться свободы!

– Деметра, я пришёл, – пьяно объявил Исидор, вваливаясь в спальню.

Его шатало, по штанам разлилось винное пятно. Одна пуговица светлой рубашки не выдержала и расстегнулась на большом пузе. Редкие тёмные волосы разметались в беспорядке, карие глаза остекленели от количества выпитого.

И этот свин рассчитывает на первую брачную ночь?!

– Надеюсь, ты смирилась, – пьяно улыбнулся он, двинувшись ко мне.

– Да я ещё даже не поняла, что происходит!

Глава 1

/Диана/

– Что здесь понимать? Сегодня наша первая ночь любви, Деметра, – рассмеялся он, продолжая упрямо на меня надвигаться.

В голове царил бум. Мои воспоминания смешивались с воспоминаниями и чувствами Деметры, а сверху щедро лился соус из паники и ужаса. Этот пьяный толстяк рассчитывал на интим, и я не представляла, что делать. Он явно сильнее, моё тело не машина для убийств, а где-то в доме заперта испуганная Катарина. Почему-то не сомневаюсь, что в её тело вселилась моя дорогая Катенька. Но даже если нет, я обязана спасти ребёнка.

– Нет, Исидор! – воскликнула я сердито и взмахнула рукой. – У нас договорённость. Я не буду с тобой спать.

– Будешь, конечно, будешь, – продолжая посмеиваться, он приблизился и протянул руку к моему лицу.

И сразу же получил по наглой, вонючей лапе.

– Не смей меня трогать! Только попробуй что-то сделать, и я пойду сообщать о насилии, принуждении к браку и похищении несовершеннолетней.

Извилины с трудом шевелились, а мне приходилось быстро соображать в стрессовой ситуации. Если это не сон, и я не умерла, то меня забросило в магическое средневековье, мир под названием Альлириум. Мы находились в Илеосе, стране с вполне правовыми нормами, но довольно устаревшими по меркам современной женщины.

Исидор не зря напирал на Деметру в стремлении получить первую брачную ночь. В Илеосе существовали разводы, но женщине добиться расторжения брака не так просто, а вот с аннулированием – полегче. Если докажу, что муж меня не трогал, и у нас всё плохо, судья может пойти навстречу. Особенно с учётом того, что Деметра принадлежит хоть и обедневшему, но древнему аристократичному роду, а Исидор – просто разбогатевший на продаже обуви купец.

А вот с доказательством сексуального насилия в браке и похищениями детей внутри семей здесь сложнее. По крайней мере, Деметра не юрист, чтобы разбираться в нюансах. Но и так понятно, что мир хоть и довольно развит в плане магических технологий и науки, но не пришёл в борьбе за права женщин к уровню моей современности.

– И что ты скажешь, Деметра? – рассмеялся он мне в лицо, и я скривилась, с трудом подавив рвотные позывы. Всегда была довольно брезгливой, и это не изменилось в новом теле. – Первая ночь всегда проходит через боль, это всем известно.

1
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело