Выбери любимый жанр

Босоногий принц: пересказ Кота в сапогах (ЛП) - Стивенс Джеки - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

Да, возможно, мальчишку ещё можно было научить, но впереди предстояло немало работы, прежде чем Арчи сможет сойти за приличного охотника.

А ещё Лео просто необходимо было раздобыть для него приличную пару ботинок.

***

Подать прошение королю.

Арчи шагал с тяжёлым мешком, наполненным свежевыловленными зайцами, и повторял про себя эти слова снова и снова. С каждым разом они звучали всё значительнее. Он и сам не знал, чего ожидал, решив связаться с этим котом. Возможно, надеялся, что они вместе устроят какое-нибудь представление, где Лео будет демонстрировать умопомрачительные трюки, а Арчи — собирать монеты с восторженной публики? Или они могли бы зарабатывать на жизнь как бригада профессиональных крысоловов?

Но Лео, конечно же, не согласился бы на что-то настолько унизительное и заурядное. В лучшем случае Арчи сам оказался бы тем, кто выполняет команды. Но он никак не ожидал, что всё зайдёт так далеко.

Гораздо дальше, чем он когда-либо мечтал.

Но, будем надеяться, Лео знает, что делает. Арчи, во всяком случае, понятия не имел.

В некотором оцепенении он следовал за котом, пока тот не остановился перед покосившейся лавкой на окраине Каслтауна.

— Р-р-роу.

Арчи нахмурился, глядя на ярко одетые манекены в витрине.

— Это магазин платьев, — буркнул он. — И скорее всего, магазин подержанных вещей. Как это связано с охотой или прошением к королю?

Интересно, понимают ли кошки — магические ли они, или нет — что такое охотничьи хартии? Лео, похоже, знал абсолютно всё, но всё-таки…

— О, вот ты где, Том, — сказала молодая женщина с яркой улыбкой в голосе. Она стояла возле передней части магазина и угощала свою коллекцию бродячих кошек какими-то остатками. Сейчас у неё было две: одна пятнистая, другая полосатая. — Ты привёл друга.

Арчи потребовалось некоторое время, чтобы понять, что женщина обращалась к Лео, а другом был, собственно, он сам. На самом деле, Арчи уже видел Табиту в городе и в этом самом магазине подержанных вещей, но она обычно была гораздо более сдержанной и, казалось, полностью поглощена только своими кошками.

Стоило ли Арчи вмешиваться в разговор?

Похоже, что да. Потому что, несмотря на всю мудрость и магию этого кота, Лео всё ещё не говорил. Арчи поправил мешок за спиной.

— Да, я — Арчи, сын мельника. Мы… я… поймал несколько зайцев, и мы собирались подать прошение к королю по поводу охотничьей хартии, но…

— Понимаю, — сказала девушка, её голубые глаза ярко засветились, как только она заметила отсутствие обуви и потрёпанные штаны Арчи. — Вы двое собираетесь в путешествие, но в таком виде к королю не пойдёте. Если хотите, чтобы он поверил, что вы можете быть охотником, надо выглядеть как охотник.

— Мяу! — воскликнул Лео, как будто обрадованный, что ещё одну мысль ему не нужно объяснять Арчи с помощью пантомимы, и Табита потянулась, чтобы погладить его.

От ужаса по спине Арчи пробежала дрожь. Его рука нервно дернулась в сторону девушки.

— Не делай этого! Лео, он… он… — Арчи запнулся. Кот, такой упрямый и зловещий обычно, теперь наклонился, принимая ласки без всякого сопротивления, и Арчи не мог оторвать взгляда.

— Не переживай, Том, — сказала Табита, продолжая поглаживать кошку и почти не обращая внимания на Арчи. — Я помогу твоему другу, без проблем. Мы в основном продаём платья, но у моей госпожи хорошие связи с кожевниками, так что у нас есть и мужская одежда.

Арчи покачал головой.

— Он сказал, что его зовут Лео, — слабым голосом добавил он, хотя слова дались ему с трудом. Кот, по-прежнему спокойный, бросил на него такой взгляд, который Арчи часто получал от своего отца и который он надеялся больше никогда не испытать. Взгляд, который говорил: «Закрой рот и прекрати позориться».

Поздно.

— Он сказал? — Табита нахмурилась, но тут же засмеялась, прежде чем Арчи успел слишком сильно смутиться. — Не переживай. Я сама немного сумасшедшая по кошкам. И это ему вполне подходит. Том всегда был таким царственным. К тому же, один из лучших крысоловов в округе.

Лео потерся мордой о её сапожки, как бы выражая благодарность. Он даже замурлыкал. Похоже, они действительно друзья. Арчи никогда не видел Лео таким открытым к человеческому вниманию. Это казалось таким же странным, как и слышать, как говорит Табита, и Арчи не мог не продолжить в этом безумном духе.

— Ты тоже это видела? Как он раньше выстраивал все чумные крысы перед воротами замка после того, как их убивал?

Табита кивнула и немного присела в шуточном реверансе.

— Он точно нам хорошо помог, это уж точно. Принц всех крысоловов. И любой его друг всегда будет желанным гостем в нашем магазине. — Она повернулась к кошкам и засунула ключ в дверь.

— Ну, у меня не так много денег. Только те зайцы, которых я поймал, — попытался оправдаться Арчи, при этом стараясь не смотреть на Лео, хотя у него не было ни малейшего представления, как долго он сможет оставаться охотником, который не может ловить дичь.

Ему просто придётся продолжать пытаться.

Арчи развязал мешок, чтобы девушка могла рассмотреть его содержимое. Табита снова кивнула, открыла дверь и жестом пригласила их войти в магазин — место было таким же захламлённым и беспорядочно оформленным, как и хижина какой-нибудь ведьмы.

— Я, конечно, могу поговорить с кожевниками и достать вам хорошие охотничьи сапоги. А если у вас будет время, возможно, мы сможем использовать зайцев, чтобы отделать один из наших плащей. Заходите, и посмотрим, что можно найти.

6. Кот в перчатках

Лео услышал, как Арчи поднимается на холм позади него. Всё ещё босой, сжимающий в руках лук и полный надежды. Они оба посмотрели вниз на кучу сбитых перьев.

— Это ты его подстрелил или я? — спросил Арчи.

Лео мог бы великодушно сказать, что это была командная работа. Стрела мальчика спугнула перепелов из гнезда, а Лео сумел сбить их всех. Но он был готов полностью отдать заслугу мальчику, лишь бы это побудило человека продолжать попытки.

В сущности, Лео понимал, что Арчи не особо виноват в том, что у него пока так плохо получается стрелять. Прошла всего неделя, а им приходилось обходиться без настоящего учителя. Если бы Лео мог держать лук, он бы показал Арчи, как это делается. Мысль казалась само собой разумеющейся и даже очевидной, хотя кот с луком выглядел бы не менее нелепо, чем кот в сапогах.

Но вспышки воспоминаний теперь стали происходить чаще. Лео был уверен, что идёт по правильному пути.

Арчи пожал плечами и положил птицу в свой постепенно наполняющийся мешок.

— В любом случае мы можем отнести её твоей леди-подружке, — сказал он, и его золотисто‑карие глаза заблестели чересчур весёлымим огоньками. — Почти неделя прошла, а Табита сказала, что сегодня всё будет готово.

Лео нахмурился. У него не было никакой «леди-подружки». Это тоже было бы нелепо. Он ведь кот. Табита — человеческая девушка. Прекрасная девушка с тёмно‑каштановыми, как соболь, волосами, голубыми, как море, глазами и загадочной улыбкой, от которой мог бы покраснеть пират, но всё‑таки именно человеческая девушка.

Не то чтобы Лео когда‑либо интересовался ухаживанием за кошками… Это был ещё один момент, которым Лео отличался от других котов, но у Арчи не было повода дразнить его из‑за этого.

Арчи повезло, что Табита так охотно согласилась им помочь. Пусть она работала всего лишь продавщицей в магазине на внешней торговой улице, но была по‑настоящему талантлива. Она никогда не обучалась на профессиональную швею и в её обязанности входило лишь обслуживать кассу, да подшивать кое‑что время от времени, чтобы занять руки и оправдать своё содержание, но Лео видел платья, которые она перешивала у себя на чердаке, и был уверен, что даже команда дворцовых швей не справилась бы лучше.

Что бы она ни сшила для Арчи, это будет высочайшего качества и лучше, чем мальчик мог ожидать.

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело