Выбери любимый жанр

Опороченная невеста в наследство (СИ) - Астахова Анастасия - Страница 9


Изменить размер шрифта:

9

- Что за чушь?! Я не...

- Я не думал, что ты такая шлюха, Аларисса, - выплюнул мне в лицо Эвердан, и в его глазах плескалась такая ненависть, что я начала задыхаться.

Я смотрела на него, потрясенная. Вот уж не думала, что тот мальчик, который всегда плакал, когда мы расставались после игр, когда-нибудь так унизит меня.

- Ваше высочество...

Голос, раздавшийся рядом, привел меня в чувство.

- О, простите, ваше величество. Я слишком привык обращаться к вам, как прежде.

Когда рядом с нами возник дангарец, все обидные слова, сказанные мне Эверданом, как будто растворились в воздухе.

Забылось все. И коварство моих родителей, и ненависть Эвердана. Я не могла оторвать взгляда от темнокожего мужчины, в котором мне настойчиво виделся мой тайный любовник в маске.

- Ничего, Даг, не страшно. Что ты хотел?

- Его сиятельство просили передать вам, что приготовления завершены. Все готово к прощальному шествию к королевской усыпальнице.

- Хорошо.

Я почти не слушала их, мой взгляд жадно скользил по лицу дангарца, пытаясь опознать в нем незнакомца из салона мирсы Таманы, и сердцебиение учащалось, когда начинало казаться, что все в нем мне как будто знакомо.

Я очнулась, когда Эвердан наклонился ко мне и прошептал на ухо:

- Перестаньте облизывать глазами моего телохранителя, вы ведете себя непристойно на похоронах вашего покойного мужа, королева.

Мне как будто дали пощечину.

Дождавшись, когда Эвердан отойдет, я снова посмотрела на дангарца. В этот раз стараясь на него не пялиться слишком вызывающе.

- Давно вы служите его величеству? – спросила осторожно.

Телохранитель Эвердана поклонился мне и ответил:

- Я был брошен в тюрьму за кражу, которой не совершал, ваше величество. Находясь в чужой стране, не имея защиты. Его высочество... теперь уже его величество был единственным, кто поверил мне и заступился. В итоге меня не казнили, я обязан его величеству жизнью, и всегда буду преданно служить ему.

Тон дангарца был подчеркнуто учтивым и выражал покорность.

В мои мысли закрались сомнения.

Человек передо мной не чурался роли слуги, готового отдать жизнь за своего господина, всем своим видом и интонацией признавал за собой подчиненное положение.

Но я хорошо помнила дангарца из салона мирсы Таманы. Непререкаемые нотки в его голосе, когда он ставил на место «коллекционера»... Властный нрав, когда в постели со мной он вел как в танце, направляя меня и подчиняя своей страсти...

«Неужели все-таки в салоне мирсы Таманы был совсем другой дангарец?» – с сомнением нахмурилась я.

11

Бракосочетание преемственности – так называлась церемония, во время которой только вошедший на престол король брал в жены супругу покойного правителя.

Эта церемония проводилась без проверки на невинность, без всякой помпезности, без многочисленных свидетелей – как формальность.

Второй раз всего за несколько дней я стала женой короля. В этот раз – молодого, красивого, полного сил и... ненавидящего меня до зубовного скрежета.

Я не испытывала к Эвердану той же ненависти, но мне было обидно и больно быть объектом его злости.

А еще я боялась за свое будущее.

Осуждая своих родителей за их непомерные амбиции, интриганство и беспринципность, я не могла не признать их правоты. Если в ближайшее время я не забеременею от Эвердана и не рожу ему наследника, он придумает повод избавиться от меня, и тогда участь моя незавидна.

«Соблазни его», - говорила моя мать.

И как, по ее мнению, я должна соблазнить мужчину, который, кажется, готов придушить меня собственными руками, считая распутной интриганкой?

Сразу после церемонии бракосочетания во дворце состоялся королевский прием. Представители всех кланов поздравляли нового правителя с восшествием на престол, а мне полагалось все время быть подле Эвердана.

Если брак со стариком Фейерданом заставлял меня чувствовать себя жертвой, то статус супруги Эвердана внушал мне чувство вины. Меня как будто навязали ему, а я не испытывала никакой радости, что приходится быть навязанной женой.

К тому же, поблизости от Эвердана, а значит, и от меня все время находился его телохранитель Даг. В присутствии теперь уже своего мужа я старалась поменьше смотреть в сторону дангарца, но это было так же сложно, как и выкинуть из головы ту ночь – единственную в моей жизни ночь с мужчиной. Ночь, о которой я ни на мгновенье не жалела. Первый мой муж был слишком стар, второй слишком сильно ненавидел меня – ничего удивительного, что я все время возвращалась мыслями к своему любовнику в маске.

Тот дангарец желал меня. А я желала его.

«Или я должна сказать – этот дангарец?» - думала я, косясь на высокого темнокожего телохранителя Эвердана.

Даг скользил взглядом по тронному залу, как будто кого-то высматривал, и тут я вспомнила: а ведь тот дангарец в маске говорил, что женщина, которую он любит, выходит за другого!

Я машинально попыталась проследить за его взглядом, выхватывала из присутствующих молодых леди и гадала, кто же та, кто предпочла ему другого?

Леди Ирвина из клана Синих магов? Но, кажется, она уже замужем? Да-да, точно, ее выдали за лорда Брандиана в прошлом сезоне. Значит, не она.

Леди Тисса? Она не замужем, и я не слышала, чтобы ее за кого-то сватали. Напротив, она была так откровенно некрасива, что ее матушка не так давно плакалась моей матушке, как ей выдать замуж свою старшую дочь.

Может, леди Мариуна? Хм... Кажется, до меня доходили слухи, что ее выдают замуж, но я не помнила, за кого. Если подумать... Как и большинство представительниц клана Красных магов, Мариуна рыжеволоса. Она? В нее влюблен Даг? Не это ли доказательство того, что именно он был моим любовником в маске? Леди из знатного рода не выдадут замуж за простого телохранителя, даже если это телохранитель самого принца или даже короля. Получается, он не случайно выбрал меня в салоне мирсы Таманы? Потому что на тот момент я была рыжей и напоминала ему его возлюбленную Мариуну?

Мои доводы показались мне убедительными. А когда леди Мариуна заливисто засмеялась во время беседы с каким-то лэрдом, а Даг, бросив на нее взгляд, нахмурился, я окончательно решила, что угадала. Впрочем, смех Мариуны показался мне нарочито громким и неприличным, я даже ревниво подумала – у Дага не очень хороший вкус на женщин.

Когда были произнесены все официальные поздравления, прием перешел в неформальную часть. Присутствующие перемещались по церемониальной зале и общались. Улучив момент, когда Эвердана отвлек первый королевский советник граф Мармирус, я подошла к дангарцу и негромко спросила:

- Скажите, Даг, у вас ведь нет жены?

Телохранитель Эвердана посмотрел на меня с легкой озадаченностью, но ответил:

- Нет, ваше величество.

- Возможно, есть такое правило, по которому телохранителю члена королевской семьи запрещено иметь семью? – уточнила я. – Я спрашиваю, потому что подумываю взять себе телохранителя, но мне не хотелось бы обрекать кого-то на одиночество всего лишь из-за службы мне.

- Не волнуйтесь, ваше величество, такого правила нет, - учтиво ответил Даг.

- Но тогда почему у вас нет жены, Даг? – настойчиво допрашивала я. – Вы хороши собой, служите королю, наверняка для любой миртессы из вашего круга вы завидный жених.

Даг смотрел на меня и молчал, как будто не знал, что ответить.

- Вы еще не встретили женщину, которая покорила бы ваше сердце? – я посмотрела ему прямо в глаза, надеясь, что под прямым взглядом королевы дангарцу будет не так просто соврать мне.

- Ваше величество... – Дангарец выглядел так, будто я поставила его в затруднительное положение своими вопросами.

- Или, может, вы влюблены, но у вашей любви есть препятствие?

Даг вскинул на меня напряженный взгляд, и я поняла, что попала в точку.

- Вы не ответите своей королеве?

Да, я воспользовалась своим положением, но сомнения уже какое-то время просто изводили меня. Был ли Даг тем дангарцем из салона мирсы Таманы или это был другой?

9
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело