Выбери любимый жанр

Бродяга 3 (СИ) - Первухин Андрей Евгеньевич - Страница 10


Изменить размер шрифта:

10

Ворвавшись в лес, я чуть не впал в ступор, навстречу выскочил мой питомец, который волоком тащил за собой на поводке Саира, а следом за ним показались и остальные охранники-дармоеды. Рад их всех видеть, но сейчас не до расспросов, если раньше меня искали как ценного одарённого, то теперь могут искать как самого настоящего преступника.

— Бежим! — Заорал я.

— Да мы этих тварей! — Попытался изобразить праведный гнев Саир, но я ему не дал.

— Бегом, идиоты, там несколько сильных магов!

Дважды повторять не пришлось, забег возглавил Саир, а мы мчались следом за ним. Кстати, несмотря на свои габариты, здоровяки двигались намного шустрее и тише, чем мы. Сразу видно, что в лесу выросли.

Похоже, мои охранники скрытно следовали за отрядом воительниц, если учесть, что передвигались в основном по лесным тропам. Неподалёку на полянке у них паслись запряжённые лошади. В общем, через несколько минут мы уже ехали верхом.

— Выезжаем на тракт, — скомандовал я.

— Могут обнаружить, — нахмурился Саир. — Может быть, лучше по лесным тропам?

— Нет, — отрезал я. — Скоро нас тут с собаками искать будут, наверняка после бойни на дороге устроят настоящее расследование, а там и обо мне узнают, двигаемся быстро, нужно укрыться в лесах.

Очухались мои бравые вояки через пару часов, быстро обнаружили мою пропажу. Саир долго не раздумывал и не горевал, собрал все ценности в моей комнате, не забыв забрать обе книги. Оставили трёх человек охранять моё добро, а сами кинулись в погоню. Откуда воительницы вышли из города, узнали быстро, стража в отличие от посетителей трактира на воротах не спала, получив взятку, выпустила отряд из города.

Дальше началась погоня, и тут дикари показали себя во всей красе, следопыты они отменные. Повезло, что прошёл небольшой дождик, следы быстро нашли, как и то, куда воительницы свернули с тракта. Догнали быстро, всё же телег у моих воинов не было, двигались быстрее, чем воительницы, по такой дороге особо не разгонишься, фургон бы развалился. Даже приметили, когда меня били, то есть на второй день уже плотно сидели на хвосте, только не знали, как меня выручить. Была у Саира мысль попробовать обратиться к кому-нибудь из местных дворян, но в этом случае, поменяли бы шило на мыло. Мне разницы нет, что к воительницам в услужение неохота, что к дворянам Содружества. В общем, продолжали следовать за похитителями и выжидали удобного момента.

— Господин, когда вы были без сознания, одна из магесс собирала вашу кровь, — сообщил мне Саир после рассказа.

— Плохо, — вздохнул я. — У них там есть маг крови, вроде бы одна из глав их кочевий. Неизвестно, что она может сделать с моей кровью. Вроде бы не должна наносить вред на расстоянии, но это неточно. Ладно, авось повезёт и местные вырежут всех воительниц. Зачем Уцула с собой потащили, а если бы он ко мне вышел?

— Мы его не тащили, — поморщился воин. — Его заперли в сарае, а на следующий день он нас догнал, хорошо, что вас не почуял, видно по мне ориентировался.

— Понятно, — вздохнул я. — А остальные как себя вели, не пытались удрать?

На этот раз я поинтересовался насчёт дикарей. Было на самом деле интересно, всё же несколько дней пути и они оказались бы в своих лесах.

— Нет, не пытались, — покачал головой Саир. — Сразу же согласились идти на выручку. А что они в пути говорили, кто их знает, второго переводчика пришлось оставить, слюнтяй он, чего мы его за собой таскаем?

— Можешь сам язык выучить, — отмахнулся я. — Будешь переводить.

— Так есть же один, — кивнул Саир на второго переводчика, прислушивающегося к нашему разговору. — Вроде бы намного спокойнее.

— Не о том думаешь, — поморщился я.

Обратный путь мы преодолели гораздо быстрее. Никто не пытался нас остановить, несмотря на то, что я теперь не скрывался, было просто негде. Гонцы нас не обгоняли, засады впереди не ждали. Всё же хорошо, что кроме птиц никак не могли передать информацию быстрее, только гонцов посылать, но им тоже нужно много времени, чтобы проскакать большое расстояние. В общем, перехватить конный отряд не так уж легко.

В городок, где мы оставили всё своё имущество, въехали ближе к обеду. Несмотря на общую усталость, отдыхать даже не подумали, тут же начали собираться в дорогу, хорошо, что мне удалось пересесть в свой фургон. Конечно, было бы разумнее добраться до границы верхами, так намного быстрее. Но у нас в повозках имелось оружие для дикарей, точнее для оплаты спокойного и безопасного проживания и для покупки кристаллов. В общем, бросать вещи мы не стали.

До границы добрались на удивление без всяких проблем, даже ни разу конные разъезды не останавливали, а их тут было много. Возможно, просто не интересовались теми людьми, которые двигались в сторону лесов, считающихся территорией дикарей. Удалось как-то посмотреть карту, эти леса на ней были помечены как «Лесные племена». Интересно, почему Содружество не пытается туда вторгнуться? Наверное, потому что суровые лесные жители сами всё добро на продажу тащили, незачем было их завоёвывать.

Небольшая проблема возникла в приграничной крепости, в которую мы прибыли поздно вечером, едва успели въехать в городок. Утром мы уже могли пересечь границу и оказаться в безопасности, если верить нашим мощным сопровождающим, которые выглядели вполне довольными, уже почти вернулись в отчий дом. Я как всегда ушёл в комнату и увёл туда своего питомца.

Нельзя было назвать город маленьким. Хоть и не сравнить его с городами центральной части страны, но на крепкий середнячок точно тянул. Кстати, тут было не так жарко, как в центральных районах и на побережье, возможно, сказывалась близость лесов. По сути, в последнее время ехали по лесной дороге, хотя иногда встречались распаханные поля, но их было очень мало. Город, как и большинство встреченных нами ранее, был почти полностью построен из дерева, а самое высокое строение было всего двухэтажным. Если не обращать внимания на крепость в центре, где жил управляющий или дворянин, кому принадлежали эти земли.

Утром, когда я уже позавтракал и собирался выходить из своей комнаты, примчался Саир.

— Господин, там просят хозяина груза, — заявил он мне. — Сами мы решить проблему не смогли, больно торгаши наглые.

— Вот как? Дворяне среди них есть? — Сразу же уточнил я.

— Нет, — покачал головой воин. — Торговцы ночью умудрились разглядеть, что у нас за груз, вот теперь возмущаются.

— Ладно, пошли, — вздохнул я. — Надеюсь, они не узнали о том, что секиры зачарованные?

— Вроде бы нет, — с сомнением в голосе сказал Саир.

На улице в просторном дворе постоялого дома собралось немало людей, присутствовали стороны конфликта и простые зеваки. Мои воины были в полном составе, грозно хмурились и тискали рукояти секир. Не обошлось без стражников, но они стояли немного в стороне и пока не вмешивались. Кроме моих дикарей или лучше звать их лесовиками, хватало других лесных жителей. Они хоть и держались немного поодаль, но явно готовы поддержать своих соплеменников. Кстати, лесовики были не в доспехах, а в шкурах, несмотря на то, что сейчас достаточно тепло. Впервые увидел местных женщин, не намного слабее мужчин, кстати, у них при себе тоже имелось оружие, только не секиры, а мечи. Тут же находилось и несколько торговцев со своей охраной, они напирали на моих лесовиков.

— Где ваш хозяин⁉ — Брызгая слюной, орал один из них. — Есть договор, тут уже всё поделено, мы сами можем завести вам всё, что нужно. Надо сказать, лесовики выглядели смущёнными, как будто сделали что-то плохое.

В том, что тут уже давно всё поделено, я не сомневался, только нет законов, согласно которым имели право торговать лишь конкретные люди. Плати налог и торгуй, власти этого не запрещают, просто местные торгаши уже заняли прибыльную нишу и больше не хотят никого пускать. Видно решили, будто лесовики сами купили где-то в центральной части Содружества оружие и везут его к себе, вот и насели. У меня разрешения на торговлю не было, но мне и не надо, я ведь собрался торговать не внутри Содружества, а просто вывожу оружие с территории государства. Вот такой я запасливый, решил купить секиры своей охране, они здоровые, вдруг что-нибудь сломают.

10
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело