На дальних мирах (сборник) - Сильверберг Роберт - Страница 59
- Предыдущая
- 59/114
- Следующая
Огромный даже для своего вида — примерно девяти футов ростом и с тонну весом, — он прочно расставил свои три ноги, вытянул в каллерианском приветствии массивные руки и гаркнул:
— Я Валло Хираал, полноправный гражданин Каллера-4. Вы немедленно подпишете со мной контракт.
— Садитесь, полноправный гражданин Хираал. Я привык сам принимать решения.
— Вы обеспечите мне контракт!
— Может, все-таки присядете?
Он угрюмо отозвался:
— Я постою.
— Как угодно. — В моем столе имелись некоторые замаскированные приспособления: с иными собеседниками без этого не обойтись. Я сжал пальцами спуск разбрызгивателя, просто на всякий случай.
Каллерианин стоял неподвижно. Все они волосатые создания, а этот был весь покрыт жесткой, густой шерстью, точно голубым ковром. Только сквозь две дырочки в сплошном меховом покрывале злобно горели глаза. На посетителе был национальный наряд: короткая юбочка, пояс и неизменный у этого народа бластер.
Я сказал:
— Вы должны понять, полноправный гражданин Хираал, нашему институту не требуется больше нескольких представителей одного вида. В частности, каллериане нам сейчас не нужны, потому что…
— Вы возьмете меня, или у вас будут неприятности!
Я развернул перед ним инвентарную опись, в которой значилось уже четверо каллериан, то есть больше, чем достаточно.
Глаза-бусинки сверкнули еще ярче.
— Да, у вас четверо представителей клана Вердрокх! И ни одного из клана Герсдринн! Три года я ждал случая отомстить за такое оскорбление благородного клана Герсдринн!
При слове «месть» я приготовился окатить каллерианина липкой пеной, едва он схватится за свой бластер. Но он только проревел:
— Я дал страшную клятву, землянин! Возьми меня на Землю, пусть у тебя будет один Герсдринн, не то жди беды!
Как всякий честный жулик, я человек принципиальный, и один из моих основных принципов — не позволять себя запугать.
— Глубоко сожалею, что непреднамеренно нанес обиду вашему клану, гражданин Хираал. Примите мои извинения!
Он молча пялился на меня. Я продолжал:
— Прошу вас верить, что я заглажу эту обиду при первой возможности. Сейчас мы не в силах ничего сделать. Но я отдам предпочтение клану Герсдринн, как только вакансия…
— Нет. Вы примете меня сейчас.
— Это невозможно, гражданин Хираал. Наш бюджет…
— Вы пожалеете! Я пойду на крайние меры!
— Угрозами вы ничего не добьетесь, гражданин Хираал. Даю слово связаться с вами, как только в нашем предприятии будет место для еще одного каллерианина. А сейчас, прошу вас… там ведь еще другие ждут…
По-вашему, быть экспонатом в зверинце оскорбительно, но у большинства внеземных форм это считается честью. И мы никогда не могли быть уверены, что контракт с данным экзотом не окажется обидой для каких-то его соплеменников.
Я нажал на кнопку сигнала тревоги, вмонтированную в стол, и Очинлек и Ладлоу одновременно возникли в дверях справа и слева от меня. С льстивыми уговорами они вывели громадного каллерианина. Он, хоть и продолжал честить нас на все корки, физического сопротивления не оказал, не то от взмаха его лапищи мои охранники пролетели бы до другого города.
Я отер пот со лба и хотел просигналить Стеббинсу, чтобы он вызвал следующего. Но прежде чем я дотянулся до кнопки, дверь с шумом распахнулась, и стремглав вбежал крохотный экзот, преследуемый разгневанным Стеббинсом.
— А ну пошел вон!
— Стеббинс? — мягко произнес я.
— Простите, мистер Корриган. Я только на секунду отвернулся, как он уже…
— Пожалуйста, пожалуйста! — умоляюще пропищал малыш. — Мне необходимо побеседовать с вами, уважаемый сэр!
— Не его очередь, — запротестовал Стеббинс. — Там не меньше пятидесяти впереди него.
— Ладно, — сказал я устало. — Раз он уже здесь, я приму его. А вообще надо быть внимательнее, Стеббинс.
Стеббинс вышел с опущенной головой.
Экзот имел жалкий вид. Это был похожий на белку стортулианин ростом около трех футов. Его мех, которому полагалось быть глянцево-черным, посерел и потускнел; печальные глаза слезились; хвост повис. И как ни старался он повышать голос, я слышал лишь слабое хныканье.
— Покорнейше прошу прощения, достопочтенный сэр. Я со Стортула-12, и я истратил все до последнего гроша, чтобы попасть на Хрин и обратиться к вашей милости.
Я сказал:
— Лучше я сразу сообщу вам, что стортулиан у нас полный комплект. Мы имеем особей как мужского, так и женского пола и…
— Это мне известно. Женская особь — случайно не Тайресс?
Я заглянул в инвентарную опись.
— Да, это ее имя.
У маленького экзота вырвался душераздирающий стон:
— Это она! Она!
— Боюсь, у нас нет места для…
— Вы меня не совсем поняли. Тайресс… Она… была… моей собственной, навеки связанной со мной супругой, моим утешением и моей радостью, моей жизнью и моей любовью.
— Странно. Три года назад, когда мы заключали с ней контракт, она сказала, что не замужем. Здесь так и написано.
— Она солгала! Она покинула мою норку, завороженная мечтой о Земле. А наши священные обычаи не дозволяют мне жениться снова. Я обречен на одиночество до конца жизни. Я увядаю, я чахну от тоски по ней. Вы должны взять меня на Землю!
— Но…
— Мне необходимо увидеть ее и этого ее бесчестного любовника. Я должен урезонить ее. Землянин, неужели вы не понимаете, что я должен вновь пробудить в ней пыл? Я должен привезти ее назад!
Лицо мое сделалось каменным.
— Значит, вы вовсе не намерены работать у нас — вам надо просто попасть на Землю?
— Да, да! Найдите кого-нибудь другого с нашей планеты, если вам надо! Верните мне мою жену, землянин! Неужели у вас нет сердца?
Сердце у меня есть, но второй мой принцип — не поддаваться сантиментам. Мне было жаль это создание с его семейными невзгодами, но я не собирался из-за какой-то там инопланетной белки жертвовать своей выгодой, а уж о том, чтобы возить кого-то за свой счет, и говорить нечего!
Я сказал:
— Не представляю, что мы можем сделать. Закон категорически запрещает провоз на Землю инопланетян, кроме как для научных целей. И могу ли я, заведомо зная, что ваша цель не связана с наукой, поступиться своей совестью?
— Но…
— Конечно, нет, — не давая ему опомниться, продолжал я. — Возможно, если бы вы просто попросили меня о контракте, я из жалости пошел бы вам навстречу. Однако вам зачем-то понадобилось изливать мне свою душу.
— Я думал, моя искренность тронет вас.
— Она меня тронула. Но ведь сейчас вы, по существу, толкаете меня на преступное мошенничество. Нет, дружище, на это я пойти не могу. Мне слишком дорога моя репутация, — с чувством заключил я.
— Так вы мне отказываете?
— Сердце мое разрывается, но взять вас я не могу.
— Тогда, может быть, вы отошлете назад мою жену?
В контракте всегда имеется оговорка, позволяющая мне отделаться от нежелательного экзота. Для этого достаточно заявить, что он не представляет больше научного интереса. Правительство тут же вернет его на родную планету. Но я не собирался проделывать это недостойный трюк с нашей стортулианкой.
Я сказал:
— Я спрошу ее, хочет ли она вернуться назад. Но не стану отсылать насильно. Может быть, ей лучше на Земле.
Он весь съежился и, едва сдерживая слезы, поплелся к двери, безвольно, как тряпка. По конец он уныло сказал:
— Итак, надежды нет. Все пропало. Я никогда больше не увижу радость моего сердца. Всего хорошего, землянин!
Он так разжалобил меня, что я и сам едва не заплакал. Некоторая совесть у меня есть, и мне было не по себе от предчувствия, что это создание из-за меня покончит самоубийством.
Следующие пятьдесят претендентов не причинили нам хлопот. Затем жизнь снова начала осложняться.
Девятерых из пятидесяти мы приняли. Остальные по той или иной причине не подошли и достаточно спокойно это восприняли. Общий итог за день приближался к двум дюжинам.
- Предыдущая
- 59/114
- Следующая