Выбери любимый жанр

Босс, это мой фламинго! - Дамич Марина - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

– И билеты на наш рейс оставались? – удивляюсь я.

– Ага. Последний урвал. Я везунчик. Если мне надо куда-то успеть, я всегда успею. Нет – до Сочи бы полетел, а там на корабле…

Смеюсь от его непосредственности.

– А как тебя зовут, сестра по несчастью?

– Ирина. А почему по несчастью?

– Потому что рыжая! – хохочет громила, сотрясая пространство вокруг себя. Но нам, удивительно, никто не делает замечания. Даже ребенок перестает кресло пинать.

В ходе веселой непринужденной беседы я узнаю, что Мирослав отправляется в тот же отель, что и я. Оказывается, именно в нем проходит какая-то недельная бизнес-конференция.

Кто ж работает летом? Я думала, это удел таких как я, а оказывается, руководство наше тоже… хотя, кто ж откажется в таких условиях в командировки летать?

– У меня крупный айти-проект для финансистов. И если его не представлю, весь следующий год буду без контрактов. Оно мне надо? – хмыкает Мирослав. – Оно мне не надо. Так что приходится зажимать в тесноте самолета девушку. А у тебя, я смотрю, тоже утро веселое было?

– Лучшее за последние лет пять, – смеюсь. – Наконец-то море увижу.

– Никогда не была? Даже в Анапе в детстве?

– Не-а! – качаю головой.

– Вот это улет! Завидую тебе, Иринка! Все в первый раз! Предупреждаю – море соленое.

И сколько лет я ограждала себя от забавных и легких людей, связавшись с Никитой и погрузившись в работу? Я не знала, что еще существуют такие интересные личности как Катя и вот, пожалуйста, Мирослав!

А я, к слову, потрясающе выгляжу! В кавычках. И там конференция в отеле? То есть… как там? Мужицкий дождь?

Надо было надевать летнее платьишко. Но уже все. Буду покорять всех своей харизмой.

Главное добраться до трансфера, а оттуда мухой в номер и буду приводить себя в порядок.

Перед посадкой Мирослав вдруг предлагает обменяться номерами телефонов и сходить как-нибудь поужинать вечерком.

Я диктую ему свой номер, пока он набирает его на смартфоне, а его номер записываю на салфетке под диктовку. Мирослав явно впечатлен моей «высокой» самоорганизованностью.

– Вообще я не такая. У меня всегда все схвачено, – оправдываюсь. – Просто сложный период в жизни.

– Понимаю, – улыбаясь, отвечает Мирослав. Едва ли он мне верит.

Но контакт с Мирославом нужен на всякий случай. Вдруг проблемки будут? Или еще что-нибудь произойдет? Должен быть земляк знакомый в государстве заграничном.

– О, гляди, море! – показывает мне Мирослав на иллюминатор, а я от восторга не могу найти слов. Мы снижаемся прямо над синей гладью воды, на которой мерцают солнечные блики! Еще чуть-чуть и мы нырнем туда всем самолетом. Но капитан воздушного судна очень ловко лавирует в воздушном потоке.

Спустя время шасси касаются земли. И вот мы на чужой земле с оглохшими ушами и ватными от долгого сидения ногами. Я не могу сдержать улыбку. Радуюсь, как ребенок! Пусть я останусь здесь всего на пять дней. Но это будут МОИ пять дней!

Глава 9. Мужицкий дождь и 33 несчастья

По прилету Мирослав после прохождения таможенного контроля, забирает свой дорогой чемодан с багажной ленты и заодно вытаскивает моего боевого товарища с хромым колесом.

– Ирин, поехали со мной? – он мило улыбается и слегка стесняется. Мне приходится задрать голову, чтобы смотреть ему в глаза.

Вот чувствую с его стороны какой-то интерес. Но у меня внутри после Никиты глухо все. Нет отклика.

Да и дело даже не в Никите. Потому что будь на месте Мирослава некий Владимир, то я вряд ли бы отказалась.

Понимаю, что легкая дружеская беседа и знакомство могут повернуть совсем не туда. То есть, с моей стороны вряд ли будут какие-то знаки, а вот этот веселый мужчина точно может воспринять мои шутки и беседу за флирт. И даже больше.

– Спасибо тебе огромное за предложение, но мне нужно попасть на свой трансфер. Вдруг меня будут искать. Не хочу создавать проблем для туроператора, – нахожу наилепейшую отмазку, но, вроде бы, она срабатывает.

– Ну, мое дело предложить! – с виду Мирослав не обижается и помогает пройти к выходу из аэропорта. Мне так стыдно за свой хромоногий чемодан, но этот рыжий братец-амбал катит его с невероятной легкостью. Как будто с колесами все в порядке. Может, Мирослав и в подмышке может его нести незаметно? Запросто!

Анталья встречает нас непривычной после московских холодов жарой. Я в своем хлопковом спортивном костюме начинаю неистово потеть. Да что ж за день такой?

При этом Мирославу тоже эта жара явно радости не приносит – заметно по его увлажненному лбу.

– Точно не поедешь со мной? – дает последний шанс передумать.

Я гордо машу головой.

– Точно не поеду.

– Ну, увидимся. Звони, если что-то понадобится, – подмигивает мне на прощание Мирослав.

И в этот момент перед ним останавливается блестящий черный «Мерседес». Комфортабельный. Красивый. С кондиционером.

Из него выходит водитель и открывает заднюю пассажирскую дверь перед Мирославом. Затем кладет чемодан в багажник и уезжает с неположенного для долгой стоянки места.

Я машу на прощание Мирославу. Не очень искренне, конечно, но радуюсь за него. Пора бы и мне свой трансфер найти. Плетусь в сторону платной парковки. Замечаю неподалеку женщину с табличкой с названием отеля. К счастью, говорит на русском.

– Вас в трансфере нет, – сверяется со списками гостей у себя в телефоне сопровождающая.

У меня выключен телефон. Вся информация там. Ничего проверить и доказать не могу.

Какое-то смутное сомнение охватывает меня по поводу моего путешествия. Надо было ехать с Мирославом.

Когда все, кто тоже должен отдыхать в этом отеле, заполняют свои места в пассажирском микроавтобусе, гид в последний раз сверяется со списком.

– Ладно, если вы точно в нашем отеле забронировали номер, то садитесь. Разберемся позже.

Я от всей души благодарю гида. Водитель помогает затолкать мой чемодан в багажный отсек микроавтобуса. Ругается на турецком.

– Согласна с вами! В обратный путь куплю новый чемодан! – поддакиваю ему. Наконец я сажусь в микроавтобус и рукавом толстовки вытираю пот со лба.

Толстовка серая и мгновенно темнеет в мокрых местах, образуя пятна.

Водитель вроде бы даже включает кондиционер. Но поскольку я зашла последняя, место у меня тоже не самое приятное. И холод кондиционера до меня просто не добирается.

– А можно убавить кондиционер? – просит женщина лет шестидесяти, но с ухоженным лицом и соломенной шляпкой на голове. Она загорелая и выглядит так, будто уже месяц торчит на курорте, а не только что прилетела.

Я молюсь, чтобы кто-то из других пассажиров заступился за холодок в салоне, но, вопреки моим ожиданиям, дамочку поддерживают.

А мне, безбилетному зайцу, голосовать не положено.

Но несмотря на жару и стекающий по всему моему телу пот, я не могу оторваться от вида за окном. Пальмы! Я вижу настоящие живые пальмы! Небо синее-синее! Цвета воспринимаются намного ярче. Люди самые разные, как и машины. Но чувствуется повсюду некая расслабленность и неспешность. Нет ауры стресса и вечной гонки, как в Москве.

Другие пассажиры довольно равнодушно едут, болтают о чем-то между собой. Кто-то в телефоне сидит. Они больше похожи на обычных людей в московском транспорте. Будто видят такое каждый день. Или, может, это я дикая? Перед нами вырисовывается морской берег, и потрясающие, сверкающие зеленью горы. От этого всего у меня захватывает дух! Я в первый раз заграницей! Неужели я и правда сделала это? Отправилась в отпуск на море!

Наконец, когда нас привозят ко входу в шикарный и ультрасовременный отель, я пытаюсь не открывать сильно рот от удивления. Пять звезд! С ума сойти! Вот это мне везет!

Я вываливаюсь из микроавтобуса последняя. Мою одежду можно уже выжимать. Иду в отель вслед за гидом и другими туристами. Мой чемодан катится из последних сил и издает душераздирающие звуки. А в холле с прекрасной акустикой он тарабанит по мраморному полу и создает особую какофонию звуков. Все вокруг оборачиваются на меня.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело