Дело музыкальных коров - Гарднер Эрл Стенли - Страница 35
- Предыдущая
- 35/41
- Следующая
— Возможно.
— Почти мгновенной смерти?
— Совершенно верно.
И все же вы утверждаете, основываясь на результатах вскрытия, что смерть наступила вследствие пожара?
— Я в этом уверен, — медленно произнес доктор Диксон. — С вашего позволения, я поясню свою точку зрения. К вышеупомянутому я добавлю, что Харви Ричмонд был втянут в драку и избит незадолго до смерти.
Ему был нанесен удар по голове, очевидно, череп получил повреждения, и потерпевший потерял сознание.
Пока он лежал без сознания, на яхте вспыхнул пожар.
Харви Ричмонд был еще жив, хотя и не приходил в сознание, достаточно долго после возникновения пожара, чтобы огонь вызвал смерть от ожогов.
— Вы хотите сказать, что все это узнали, вскрыв обгорелые останки тела? — саркастически спросил Беркли. — Вы что, пользовались магическим кристаллом?
— Я основываюсь лишь на анатомических данных, полученных мною при вскрытии тела.
— В таком случае расскажите нам поподробнее, как это вам удалось.
— Начну с того, — заговорил доктор, — что я знал Харви Ричмонда при жизни. Мне известно, что он был крепкого телосложения и несколько полноват. Еще не всеми признано, что все люди имеют слой подкожного жира, величина которого варьируется в каждом отдельном случае. В случае с Харви Ричмондом имел место весьма заметный слой подкожного жира.
— И какое это имеет отношение к делу? — спросил Беркли.
— Самое прямое. Если человеку наносят сильный удар, некоторые клетки подкожного жира отделяются от общего слоя жира и попадают в кровяной поток в виде шаровидных частиц. Попав в кровь, эти жировые частицы оказываются в легких, куда их приносит кровяной поток. Однако в легких кровяные сосуды столь малы, что жировые шарики блокируют капилляры. Изучив под микроскопом легочную ткань, я обнаружил там шаровидные частицы жира.
— Доктор, мне это кажется невероятным, — изрек Брекли.
— Тем не менее это факт.
— И вы обнаружили жировые частицы в капиллярах легких?
— Да.
— Доктор, вы можете предоставить нам компетентного специалиста, который подтвердит вашу точку зрения?
— Безусловно, — ответил доктор Диксон. — Это признают лучшие патологоанатомы. Впрочем, если вам угодно подтверждение, вы его получите. — Он открыл свой кейс, вынул оттуда книгу и объявил: — Эта книга называется «Расследование убийств». Автор — доктор ЛеМойн Снайдер. Вот что пишет доктор Снайдер на странице 170: «Каждый человек имеет определенное количество жира, располагающегося под кожей, в брюшной полости и в области костного мозга. Если человеку нанесен сильный удар, некоторое количество жира отделится от основного слоя и попадет в кровь, которая перенесет его к сердцу. Оттуда кровяной поток несет жировые частицы к легким, но там кровь проходит по столь мелким капиллярам, что жировые частицы застревают в них. При исследовании легочной ткани под микроскопом эти частицы ясно выделяются темными пятнами. Кожа и слой подкожного жира могут быть абсолютно разрушены огнем, но если в легких обнаружены шарообразные частицы, это позволяет сделать два вывода: во-первых, жертве был нанесен сильный удар по какой-либо части тела; во-вторых, жертва была жива, когда удар был нанесен».
Окружной прокурор попытался отмахнуться от свидетельских показаний.
— Понятно, — сказал он, улыбаясь. — Лишь по тому, что вы обнаружили несколько жировых клеток в легких, вы пришли к заключению, что жертва была избита перед смертью?
— Совершенно верно.
— И именно поэтому смертоносность пуль не имела значения?
— На мое мнение повлияли и другие факторы, — спокойно ответил прокурору доктор Диксон. — Например, если тело обгорело, существуют способы определения, была ли жертва жива или мертва во время пожара. Если человек жив, он дышит. А если дышит, то вдыхает микроскопические частицы копоти, и их можно обнаружить при обследовании дыхательных путей. Я провел такое обследование и обнаружил множество подобных частиц копоти в дыхательных путях жертвы. Поэтому я точно знаю, что он был жив и дышал в тот момент, когда яхту охватил пожар.
— Однако вы не знаете, был ли он в сознании или нет?
— Я абсолютно убежден, что он был без сознания.
— Он потерял сознание, поскольку умирал от пулевых ранений, которые, вероятно, по какой-то причине убили его не сразу, — заявил окружной прокурор с таким видом, словно окончательно опроверг показания доктора.
— Прошу меня извинить, — возразил доктор Диксон, — но мне удалось установить, что до того, как начался пожар, жертве был нанесен сильный удар по голове. Несомненно, потерпевший был без сознания, когда начался пожар.
— Снова ваши методы медицинского ясновидения, полагаю я, — ехидно заметил Беркли, стараясь своим сарказмом свести на нет сильное впечатление, которое слова доктора произвели на публику.
— Ясновидение здесь ни при чем. Дело в научном обосновании. Когда…
— Ну, как мне кажется, нам не интересен весь этот, с позволения сказать, научный бред, — перебил прокурор. — У нас имеется компетентное и окончательное заключение специалистов, что человек был застрелен, убит пулями из определенного оружия и что пули стали причиной мгновенной смерти. Полагаю, вряд ли стоит занимать время суда дальнейшими теоретическими дискуссиями.
— Прошу извинить, но вы задали вопрос, откуда мне известно, что жертва получила сильный удар по голове и потеряла сознание прежде, чем начался пожар? Я хотел бы ответить.
— Меня не интересует ваш ответ. У меня все.
Но тут вмешался судья:
— Кажется, доктор пытается что-то нам доказать, и мы обязаны выслушать его доводы.
— Я снимаю свой вопрос, — заявил прокурор. — Мне понятно желание доктора Диксона продемонстрировать нам свои познания в области медицины, и, хотя я готов признать, что он специалист высочайшей квалификации, я не вижу причин, по которым мы должны отойти от обстоятельств дела, чтобы предоставить доктору возможность блеснуть эрудицией, перед которой я готов склонить голову.
— Полагаю, — холодно заметил доктор Диксон, — вы совершенно неправильно истолковали причины, по которым я решил дать свидетельские показания.
— В любом случае у меня больше нет вопросов, — отозвался прокурор. — Перекрестный допрос окончен.
Судья посмотрел в сторону защиты:
— Ваши вопросы?
Стонтон Ирвин покачал головой, но, прежде чем он произнес: «Защита вопросов не имеет», вопрос задал Роб Трентон:
— А как вы узнали, что жертва получила удар по голове до того, как начался пожар?
— Одну минуту, — вмешался Брекли. — Я протестую, ваша честь. Интересы обвиняемого представляют юристы, и он вполне может положиться на опыт своего адвоката. Он не должен сам выступать с комментариями, замечаниями или вопросами. Адвокат дал нам понять, что вопросов больше нет.
— Думаю, адвокату следует задать вопрос обвиняемого, — решил судья.
— Спросите его, — сказал Трентон, повернувшись к адвокату.
— Я протестую, — настаивал Беркли. — Адвокат уже решил, что вопросов со стороны защиты не последует.
— Ваша честь, — обратился к судье Трентон, — мне кажется, у меня есть кое-какие права. Я…
— Минуту, — прервал его судья. — Адвокат, возможно, и покачал головой, но это ничего не значит с точки зрения ведения протокола. Стороны обвинения и защиты обязаны ясно высказывать свое мнение, чтобы стенографист имел возможность зафиксировать ход заседания. Итак, мистер Ирвин, у вас есть вопросы к свидетелю?
Ирвин молчал.
— Спросите его, — настаивал Трентон.
— Мне кажется, мы только что… — начал шепотом адвокат.
— Задайте ему мой вопрос, — твердо оборвал его Роб.
— Ну хорошо, — с явной неохотой произнес Ирвин. — Откуда вам известно, что потерпевший получил удар по голове и потерял сознание до того, как начался пожар, доктор?
— Вскрыв череп, я обнаружил сгусток крови, который явился следствием удара по голове, — пояснил доктор Диксон. — Сильный удар повредил череп.
— У меня все, — сказал Ирвин. — Защита вопросов не имеет.
- Предыдущая
- 35/41
- Следующая