КОМ 11 (СИ) - Войлошников Владимир - Страница 2
- Предыдущая
- 2/53
- Следующая
Как уже говорилось, первейшая и основная наша цель была — зачистка англских укреплений от любых антимагических средств, для чего, разбившись на пары и тройки, мы вломились с той стороны англских позиций, где, вроде бы, было совсем тихо, и начали методичную зачистку, быстро продвигаясь вдоль стены, а когда нас всё-таки заметили и в глубине крепости завыла тревожная сирена, мы перестали таиться и взревели от души. Деморализация противника — наш конёк!
Мы смяли первую линию оборонительных укреплений и пошли вглубь клыкастым и когтистым валом, рыча, ревя и дико скалясь.
И знаете, правы были те, кто на штурм безмагической крепости отправил оборотней! Это ж ужас. Я лично видел, как огромный тур таранным ударом рогов отправил «Скорпиона» в полёт — на встречу с копытами Иванова. Собственно, тут тяжеленной железке и карачун пришёл.
Или вот — волк ныряет в странный квадратный бетонный окоп, и выныривает оттуда с радостным рыком:
— Первая моя! — ныряет вновь — и наверх вылетает погнутая труба миномёта.
— Молодец, — рычу я ему и ударом когтей вскрываю тяжеленные ворота какого-то ангара… А вовсе и не ангара! Это какой-то механический цех с уходящими вдаль станками. По коридорам разбегаются люди в серых спецовках.
— Гив ап! — кричу. — Хандс ап!*
*Give up! Handsup! — Сдавайтесь! Руки вверх! (англ.)
Да куда там, только быстрее бегать начали.
— Там! Туда! — кричит Хотару, выскакивая из-за какого-то монструозного станка, кажется токарного. — Там есть вход на нижний этаж!
Мы несёмся в указанном направлении, и я вижу уходящие вниз ступени. Не слабо они тут закопались!
— Всё проверить! По возможности пленных наберите, нужно же понять — чем они тут занимались? Слишком тут как-то всё… Словно не база, а промышленный комбинат какой.
И главное — когда успели? Ладно, наверху. Пригнал десяток земляных магов. Пока по периметру антимагия шарашит, внутри-то с горем пополам строить можно. Да и простой бетон залить — магия не нужна. А вот эти цеха, уходящие вглубь, под пески? Когда успели?
Хотя по правде говоря, мы ж с Вьюгой, когда тут в первый раз носились, Катерину да ейного бегемота-крокодила разыскивая да деревья кровавые ломая, всё наше внимание совсем на другом сконцентрировали. Не иначе, вокруг и тогда уже всё понастроено было — половина базы-то так и осталась под куполами невидимости укрыта. Может, там и вовсе три этажа вглубь? Не знаю. Щас миномёты гадские доломают, и пусть учёные да инженеры разбираются.
Я завернул за очередной поворот и понял, что дальше мне места нету — коридор больно узок, а без щитов меня какой-нито пулемёт к праотцам отправит — и всё. В облике-то всяко шансы выжить лучше.
— Я наверх! — рыкнул, авось кто из лис услышит.
А наверху уже совсем другая картина. Всё что могло гореть — подожгли, всё что сломать — сломали. Но, опять же, без фанатизма. В рамках ночного боя, так сказать.
Да, собственно, наверху бой уже и заканчивался. Как потом оказалось, когда мы на базу-то напали, часть вражеских шагоходов попыталась вернуться назад, ну им в спины, пользуясь случаем, и навтыкали. Так что полная виктория.
02. ЗЕМЛЯ И НЕБО
ПЕРВЫЙ ОТЧЁТ
И всё-таки мы их упустили — хозяев базы (или правильнее назвать их организаторами? — хрен теперь пойми). Упустили, пока хлестались с охраной, битком набившей туннели.
Крошечный, крайне необычного вида дирижабль устремлялся на запад, резко забирая вверх. Казалось, его пилоты вознамерились вовсе покинуть атмосферу Земли и выскочить в тот недосягаемый для летательных аппаратов космос, о котором так заманчиво сочиняют некоторые господа литераторы, специализирующиеся на фантастике.
Аппарат набирал высоту и превратился уже в синеватую точку, разглядеть которую получалось возможным лишь благодаря Звериному зрению, усиленному вернувшейся магией.
— Бесполезно, — сердито фыркнула Айко. — Так высоко я не залезу. Ни воздуха толком, ни маны.
— Мама! — выкрикнула выдравшаяся из вентиляционной шахты Хотару с какой-то пачкой листов в руках. — Дядя герцог Илья Алексеевич! Мы нашли дядьку, который жёг бумаги!
— Потушили⁈ — вскрикнули мы хором.
— Да! Да! Мы потушили, только он уже много сжёг. Сэнго там, внизу, караулит бумаги и дядьку.
— Ну-ка! — я аккуратно вынул у неё из лап обугленный с краю листок. Понятно, что все надписи на английском, но то, что я вижу перед собой часть совершенно необычного летательного аппарата, было ясно совершенно чётко. — Так! Бумаги отдай матери и дуй за Петром Витгенштейном. Скажи: нашли техническую документацию. Думаю, он разберётся, каких с собой специалистов прихватить.
— Яволь! — напыжилась Хотару и белой, слегка закопчённой молнией устремилась в сторону русской базы.
— Гоу! Гоу! Выходи строиться, мать вашу! — командовала рыжая рысь, и понурые англы из технического персонала под её зычным голосом сбивались в кучу испуганным стадом.
— Думаю, укрепляющее заклинание будет не лишним? — полуутвердительно спросила Айко, и чертежи в её руках слегка озарились зеленоватым светом.
Где-то ещё гремело и скрежетало, но основная часть операции по захвату была завершена. Теперь удержать бы её — в свете даже той документации, что я держал в руках, чувствовалось, что англы могут нас очень даже неприятно удивить…
— Дядя герцог Илья Алексеевич! — из вентиляции очередным чумазым чёртиком с воплем выскочила Сэнго.
— Ты почему бросила пост⁈ — напустилась на неё мать.
— Я не бросила! — вытаращила глаза младшая лиса. — Они там все уже! Ка-а-ак открыли портал! Ка-а-ак…
— Кто? — перебил я.
— Так дядя Петя Витгенштейн. И папа его. И большой дяденька Кирилл Фёдорович. И ещё какие-то всякие умные дядьки в очках и белых халатах! Сказали срочно вас звать, вот я и…
— Ясно. Веди!
Раз такое начальство зовёт — поди возрази. Тем более, что тут и без меня всё бодро организовывалось. Пленных сгоняли в ангары, обеспечивали охранение. Технику и оружие уже прибирали трофейные бригады. И какие-то отряды людей в серой форме с невнятными мне знаками различия заполонили полуразрушенные корпуса, производя полную ревизию всего, что только можно.
Некоторая сложность возникла с попаданием в «то место, где жгли бумажки». По вентиляции лететь я никак не мог. Даже если бы перекинулся обратно в человеческую форму. Нелетучее я существо. А коридорами Сэнго боялась запутаться.
— Да чего мы менжуемся, Илья Алексеевич! — всплеснула руками Айко. — Давай шкуру скидывай, мы полетим и тебя донесём. Сэнго за ноги, я под руки.
— А почему я за ноги? — тут же спросила мелкая.
— Потому что с моей стороны — голова! — сердито ответила мать. — А она ценнее, чем… Ценнее!
— Так, девочки! — что-то немного встревожился я. — Мне, вообще-то, все свои части ценны.
— Не переживайте, дядя герцог Илья Алексеевич! — счастливо заверила меня Сэнго, хватая за ноги. — Доставим в лучшем виде!
Мир слегка кувыркнулся, но лапы Айко тут же подхватили меня под мышки, и под слова:
— Аккуратнее, дурында, не куль с картошкой тащим! — я втянулся в вентиляционную шахту.
Ну что сказать… Летают лисы быстро. И как они успевают ориентироваться во всех этих поворотах и переборках? Домчали мы секунд за десять, но этого было достаточно, чтобы у меня в глазах зарябило, а желудок начал отчаянно искать лёгкости бытия. Так что когда меня выдернуло из дыры над головами высокого начальства и поставило против них (спасибо, что головой вверх!) с воплем:
— Дядя герцог Илья Алексеевич доставлен! — коленки мои слегка дрожали.
— Экие скорости! — восхитился Кирилл Фёдорович, оказавшийся ко мне ближе всех. — Сурово у вас, господин Коршунов, служба поставлена.
— Р… — я сглотнул, давя подступающую муть. — Рады ста… раться!
— Как там наверху? — Кирилл Фёдорович дипломатично «не заметил» моего раздрая.
— Зачистка идёт, — доложил я. — Но, похоже, самые важные персоны ушли.
- Предыдущая
- 2/53
- Следующая
