Выбери любимый жанр

Хозяйка старого поместья, или Попаданка берёт всё в свои руки! - Герр Анна - Страница 6


Изменить размер шрифта:

6

И уже подъезжая к дому, мы увидели цвета воронова крыла карету у ворот со скучающим конюхом.

– О, Пресветлые! Ему-то что опять нужно? – разозлилась Эльза, рассматривая герб на карете.

– Кто к нам прибыл? – насторожилась я.

– Твой бывший жених. Эльгуст Бушкли.

ГЛАВА 7

Вот его-то мне ещё не хватало!

Какого чёрта он приехал? Я так надеялась, что не увижусь с ним никогда. Хватило того, что мне досталось в воспоминаниях от Вивьен. Такую сволочь ещё поискать надо.

Всё ведь было сделано, чтобы он отстал от меня. И письмо с очень резким отказом, отправленное Эльзой, и на порог его не пускали. Но вот он вновь здесь ошивается.

– Вот ведь упёртый, – прошипела нянюшка, рассматривая карету господина Бушкли. – Больно ему нужен титул от тебя.

– Нашёл бы уже другую, и всё. Зачем ему такая проблемная я?

– Сейчас ты ещё выгоднее для него, – задумчиво сказала Эльза. – Ведь родителей-то нет больше.

– М-да уж, – вздохнула, понимая, что предстоит неприятный разговор. – Но ничего. С дорогим дядюшкой справилась и с этим долго расшаркиваться не буду.

– Будь только осторожнее, Виктория, – с тревогой в светлых глазах посмотрела на меня Эльза. – Не нравится мне всё это.

А когда мы узнали, что моего бывшего женишка в карете нет, а он уже в доме вместе с моим дядюшкой, то вообще стало не по себе. А ещё жутко разозлило. Брюстен должен был явиться через два дня, но никак не сегодня!

Эх, плохо, что он так рано увидит, что я сделала.

– Добрый вечер, племянница, – с невозмутимостью на лице и пылающей яростью в глазах поприветствовал меня дядюшка, когда мы с Эльзой вошли в гостиную. Мужчины расположились в креслах у камина и что-то медленно потягивали из полупустых стаканов. – Где же ты была?

– Добрый, – спокойно ответила я, переводя медленный взгляд с родственничка на бывшего жениха. – Что вас привело в мой дом?

– Это мой дом! – не сдержался лорд, но тут же замолчал и вновь вернул маску невозмутимости на лицо.

– Вивьен, дорогая, – подскочил с кресла Эльгуст и бросился ко мне.

Я шарахнулась в сторону, испугавшись такого напора, и впечаталась спиной в дверь. Замерла, а когда Эльгуст подхватил мою ладонь и запечатлел на ней поцелуй, передёрнула плечами от омерзения.

– Я так волновался за тебя, милая. Эти недели были самыми худшими в моей жизни! Я просто не мог найти себе места. Ты не приходила в себя столько дней, а твои родители… – Он горестно вздохнул и ослабил хватку. Я воспользовалась моментом и вырвала руку, едва сдерживаясь, чтобы не вытереть её об платье. – Мне так жаль, Вивьен. Так жаль…

– Спасибо, – едва не прорычала я на такую актёрскую игру, где актёр явно переигрывал. – Но спрошу ещё раз – что вас привело сюда?

– Как же, Вивьен? – удивился бывший. – Я не понимаю, что происходит. Ты мне послала то письмо, не пускала на порог… Что мне оставалось делать? Мы ведь так любим друг друга. Я понимаю, что тебе тяжело пришлось после того, что с тобой произошло, и после смерти родителей. Но нельзя из-за горя разрушать наше счастье. Одумайся, дорогая! Я обратился к твоему дядюшке, чтобы наша встреча состоялась.

– Эльгуст! – подняла ладонь я, пытаясь остановить его. От этой патоки становилось ещё противнее. – Остановись. Спасибо за твои переживания, но я тебе уже всё написала в письме. Наша помолвка была ошибкой. Прости, но я…

– Не смей этого говорить! – Его рука метнулась к моему лицу настолько быстро, что я не успела отреагировать. Холодные пальцы накрыли мои губы, не давая возможности сказать и слова. – Вивьен, ты не в себе после твоего нездоровья. Такое иногда бывает у людей. Временное помутнение. Не торопись. Дай нам шанс, ведь наша любовь…

– Да прекрати ты! – Убрав его руку, воскликнула я и только открыла рот, чтобы высказать всё, что думаю о нём и его планах на меня, как резко закрыла его обратно. Нельзя было говорить, что я всё знаю. Нельзя! Не просто же так он явился сюда с лордом Холистеном. Им обоим выгоден этот брак, и они оба подонки, подлость которых нельзя было недооценивать. Что они со мной могут сделать, если узнают, что я подслушала тогда в той беседке? Нет, нужно быть умнее. Лучше продолжить играть выбранную роль и импровизировать в данном ключе, внимательно следя за этими мужчинами. Пока они будут уверены, что я глупая и наивная, то будут действовать мягче и менее опасно для меня. – Эльгуст, мне очень жаль, но мы не можем быть вместе.

– Почему? – ещё больше удивился женишок.

– Я… – Э-э-э, что бы такое придумать-то?

– Вивьен, хватит уже, – вступил в разговор дядюшка, давая мне немного времени на придумывание причины. – Ты же сама так желала этой свадьбы. Я устал уже от твоих прихотей. Посмотри, что ты творишь? Решила разрушить свою жизнь, бросить любимого и уехать в глушь? Что за глупости взбрели в твою голову? Твой отец явно не такой судьбы для тебя хотел. И что ты сделала с домом? Куда дели вещи? Где шторы, например?

– Они мне очень нравятся. Я заберу их с собой, – нагло соврала я. – Как и ещё несколько вещей. Они мне дороги как память.

– Да неужели? – скривился дядюшка и бросил на мою няню жёсткий взгляд. – Госпожа Эльза, оставьте нас.

– Но я… – начало было старушка, однако её резко перебил лорд Холистен.

– Оставьте нас! Я хочу поговорить с племянницей без лишних ушей.

Эльзе ничего не оставалось делать, как выйти из гостиной, прикрыв за собой дверь. Но перед уходом она бросила на меня предупреждающий взгляд и дверь не закрыла до конца, оставив приличную такую щель.

Но это заметил и дядюшка. Быстро оказавшись рядом с нами, он захлопнул несчастную дверь, и та жалобно скрипнула, отрезая нас наглухо от моей нянюшки.

– Я не монстр, Вивьен, – заявил лорд сомнительное. – И хочу счастья для тебя, поэтому даю тебе последний шанс одуматься и оставлю вас с твоим женихом поговорить.

Я даже пискнуть не успела, как лорд исчез, оставив нас наедине.

– Вивьен, я делаю это ради нашей любви! – заявил Эльгуст и щёлкнул замком на двери.

– Что проис… – но договорить я не успела.

Эльгуст резко приблизился, вжал меня в стену, схватил края ворота моего платья и рванул их в стороны. Ткань затрещала, и красивый лиф опал лохмотьями, открывая тонкую светлую сорочку, что едва прикрывала грудь.

Мерзавец схватил мои руки и задрал их над моей головой. Ловко перехватил мои запястья ладонью, а свободной рукой начал задирать подол платья. Это произошло настолько быстро, что я едва понимала происходящее.

– Не смей! – последнее, что успела крикнуть я, а после в мои губы впились жадным, жестоким поцелуем.

ГЛАВА 8

Меня затошнило от отвращения. Я попыталась вырваться, но Эльгуст был намного сильнее меня, и его хватка только усилилась, а вторая его рука нащупала панталоны и начала их стягивать.

О, боже! Он что, собирается насиловать меня? Прям вот так? В моём доме? Где ещё куча народа?

Раздался громкий стук в дверь, затем кто-то что-то крикнул, а после удар, скрип и грохот.

– Что здесь происходит? – разнеслось громогласное, и в гостиную влетел дядюшка, а за ним следом Эльза, Колин, повариха и ещё пара слуг.

– О, Вивьен! – воскликнул Эльгуст, резко отлипнув от меня и встав так, чтобы было прекрасно видно, в каком я виде, и в то же время якобы он пытался закрыть меня собой. – Вы всё не так поняли! Вы… Вы…

– Вы совершили прелюбодеяние? – наигранно удивился дядюшка. И тут я догадалась, что это всё было спланировано этими двумя. Такой дешёвый концерт. Бред же! Кто вообще в такое поверит? Дядя же сам покинул эту комнату несколько минут назад, оставив нас наедине. – Вивьен, это такой позор! Такой позор!

– О, Пресветлые, кого мы обманываем? – тяжело вздохнул Эльгуст и, обернувшись ко мне, взял меня за руки. Но я тут же их выдернула и попыталась краями разорванного лифа прикрыть стратегические места. – Мы с Вивьен любим друг друга! И я не позволю опозорить мою невесту и женюсь на ней в самое ближайшее время!

6
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело