Выбери любимый жанр

Путь попаданки. Книга 1 (СИ) - Иванова Инесса - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Вот, Оля, и конец твоего долгого пути.

Из союзников — Ирен, Господь Бог (что сомнительно, но надеяться не повредит) и попугай на плече.

Ну просто команда мечты!

А против — вся королевская рать.

Я взяла Писание.

Сирус поднял крылья, но не улетел, а тихо выругался.

Я погладила его по брюшку и открыла Писание наугад, загадав, что меня ждёт впереди:

«Не хвались завтрашним днём, потому что не знаешь, что родит тот день», — прочла я.

Одно ясно — игра продолжается. И следующий ход придётся делать не мне.

Эпилог

Посетителем герцога Каста оказалась Идалия.

Мигел, вернувшийся сразу, как его патрон вышел, сообщил о цыганке, что явилась в лагерь и требовала аудиенции. И спросил, правда ли, что она моя фрейлина.

Я кивнула.

Союзники мне нужны сейчас как никогда.

О том, где она пропадала, спрошу позже.

— Фабиа будет вам прислуживать, ваше величество. Мы хотим, чтобы вы знали, что для нас это огромная честь — быть верными вашему величеству.

— Честь сомнительная, — проговорила я, следя на чернобородым человеком герцога. — Пока я не подарю стране наследника, мы все в опасности.

— Господь направил вас сюда, он и подарит вашему величеству свои иные милости, — с поклоном вышел Мигел, но глаза его сверкнули холодным, стальным блеском.

Или это я стала видеть у всех и вся подлые черты?

Тем временем в шатёр проскользнула Ирен и, дрожа всем телом, бухнулась на колени.

— Герцог говорил, что вас убили, а не верила! Так ему и сказала в лицо!

— А он?

— Только усмехнулся. Говорит, чтобы я лучше за вами приглядывала.

Ирен сжала губы в тонкую полоску. Оскорбилась.

— Говори же! — приказала я.

Ясен пень, герцог наговорил верной служанке про меня всякие гадости.

Я кипела от ярости и лелеяла планы мести — за его жестокость, за его оскорбительные намёки на мою дьявольскую сущность.

Святой выискался!

— Сказал, что вы склонны убегать от того, кто обещает вам защиту, к тому, что желает видеть вас мёртвой. Бланка, прошу вас, будьте осторожны! Я не переживу, если с вами что случится!

Ирен говорила с гордо поднятой головой, глотая слёзы. Я подошла и крепко обняла её, погладила по спине.

Нам обоим не требовалось лишних слов, чтобы понять невысказанное: Ирен недолго протянет в этой стране без меня. Сразу получит обвинение в убийстве королевы.

Очень удобно сваливать всё на ближайших слуг.

— Деуза тоже будет прислуживать вам, ваша милость, — герцог явился, чтобы сообщить мне это лично.

Как раз перед тем, как мы отправились в путь.

— Разве покушение на королеву не караются в этой стране смертью? — с ледяной улыбкой спросила я, глядя Родриго Каста в глаза.

Решила вести себя по-королевски, не поддаваться провокациям.

Мне бы только добраться до замка Сомбал, там я найду способ встретиться с Хосе Паскуалем, изготовителем духов и мыловаром. И вытрясу из него способ вернуться домой.

Надо только сначала позаботиться, чтобы Ирен спокойно добралась до Франкии.

— Она раскаялась. А как пишут в вашей настольной книге, — герцог кивнул на Писание в моих руках, — грешник заслуживает прощения. И второго шанса.

— Почаще повторяйте это себе, ваша светлость, — ответила я, вернув ему его же ядовитую усмешку.

Он не ответил. Как бы случайно дотронулся до моей руки, лежавшей на дверце экипажа.

— Я вернул вам те самые часы с агатами. Пусть они напоминают вам о том, что время не на нашей стороне.

— Благодарю, ваше сиятельство. Они мне очень понравились.

— Как и моя птица?

Герцог отвёл глаза, чтобы взглянуть на клетку с попугаем, которую грузили в мой экипаж.

— Я вам отдам её на забаву в замке Сомбал. Полагаю, там нас ждёт мало развлечений.

— На всё Его воля, — ответила я и исчезла внутри кареты.

Герцог закрыл за мной дверцу и приказал вознице трогать.

Со мной ехали Ирен и Идалия. Деузу я не захотела видеть до самого своего прибытия.

Не верила я в её раскаяние.

Но герцог прав: нынче, когда её роль раскрыта, когда покровители в лице канцлера отвернулись от своей пешки, она может быть полезна.

— Я буду следить за всеми вашими слугами, — со свирепостью разбойника сказала Ирен, бросив убийственный взгляд на Идалию.

С сестрой разбойника мы пока не поговорили начистоту, но ещё будет время.

По довольному виду Идалии я заподозрила, что у неё есть для меня приятные новости.

— Следите, дорогуша, — язвительно усмехнулась она, обращаясь к Ирен. — Что-то раньше вы не преуспели.

— А ты кто такая, чтобы за мной подмечать?! Простите, ваше величество.

Ирен поймала мой взгляд и замолчала.

Они обе замолчали. Я сидела напротив, откинувшись на подушки, потягивала компот из фляги и подводила мысленные итоги.

Не так уж многого я и добилась, но выиграла первый раунд.

Я выжила. Бланка всё ещё королева.

И она соединилась со двором, куда, по слухам, приедет и король. Не сразу… но приедет.

И я точно знаю, кто мне поможет вернуться домой.

— Ваше величество, я привела с собой вашего нового духовного наставника. Это отец Гильерме, он обращал разбойников к Богу, поможет и вам победить ваших врагов, ваше величество.

Идалия замолчала, выразительно посмотрела в окно и снова склонила голову.

Гильерме — «решительный защитник» по-португальски. Что ж, от такого не откажусь.

— Этот тот, кто с шайкой Хорхе Сарвальо промышлял? — вскипела Ирен.

Она бурлила как раскалённый котёл, и я её понимала.

— Он возвращал людей к Богу, а это ли не главная цель священника? И не больше ли чести вернуть в лоно церкви грешника, чем стричь пожертвования с мирной паствы?

Идалия была прекрасно образована для кочевого народа.

И я подозревала, что придётся ко всем присмотреться.

Сервальо, брат с сестрой, станут преданными сообщниками, если удастся вернуть им титулы. Друзья при дворе, вхожие в высокие кабинеты, мне пригодятся.

Добрались до замка Сомбал мы без происшествий.

Наконец-то у меня будет комната и твёрдая опора под ногами!

Замок располагался в предгорье, и ночью здесь было прохладно. Ирен достала мне накидку, в которую я закуталась, как в броню. А чёрную мантилью опустила, словно забрало.

Приехали глубокой ночью.

Меня встречали лишь хозяин — маркиз Тавора, который так низко кланялся и так раболепно заглядывал в глаза, что я даже засомневалась: тот ли это высокомерный человек, что рассуждал о моей «лишней роли» в этой истории.

Несколько придворных, чином пониже, тоже соизволили приветствовать королеву.

Среди них я приметила одного, стоя́щего поодаль.

Он не теснился за место в первом ряду. Напротив, стоял на виду в стороне, будто точно знал, что я сама подойду.

В его лице было что-то такое смутно знакомое.

Я решила нарушить этикет.

— Ваше величество, рад вас приветствовать лично. Разрешите представиться, маркиз Сокуза. Счастлив, что вы меня вспомнили.

Это был высокий, жилистый человек с живыми, тёмными глазами. Полностью седой, он производил впечатление человека, пережившего несчастье в средних летах.

Следы его таились в уголках его глаз глубокими морщинами, в углах волевого рта, в складках на шее.

— Это вы прислали герцогу Каста, сопровождающему меня, донесение о Чёрной смерти?

— Рад оказаться полезным. Я увлекаюсь астрологией — натальные карты предсказали приход Чёрной девы ещё за год до этого дня.

Ещё раз поклонился он, но канцлер оттеснил маркиза от меня.

— Время позднее, и её величество устало с дороги, маркиз, чтобы слушать ваши бабские сказки.

Я подметила, что эти двое на ножах. Враг моего врага мой друг?

Осталось понять, где Бланка его видела.

— Мы ещё поговорим, уверена, — кивнула я Сокуза и позволила канцлеру провести меня в замок.

У входа в этот высокий готический каменный дом я оглянулась.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело