Выбери любимый жанр

(Не)нужная жена дракона, или Хозяйка дома с неприятностями (СИ) - Шатз Ардана - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Хартли, стараясь не думать о ране, направился к дому. Нужно было успеть вытащить Уайетта и остальных, если они еще живы. И попытаться достать из огня непрошенного гостя до того, как он испустит дух. У Хартли к нему было много вопросов.

– Нэтан! – Эмили бросилась на шею Хартли так неожиданно, что он не успел отстраниться. Рана взорвалась болью, но дракон выдавил из себя улыбку, чтобы не пугать девушку.

– Ты не пострадала? – Он коснулся щеки Эмили, взглянул в ее глаза, полные слез. Сердце тут же отозвалось сильным ударом, разогнало кровь, которая тут же толчками прилила к ране. Пришлось прижать к боку ладонь, чтобы не истечь кровью на руках перепуганной супруги.

– Нэтан… – Выдохнула она, заметив его рану. Заметалась, не зная, что делать. Приложила ладони к его руке, пытаясь помочь зажать рану. Оглянулась на свой дом, снова повернулась к Нэтану, а потом – к его пылающему дому.

– Уайетт. – Коротко сказал Хартли, экономя силы.

– Он выбрался! Они все выбрались! – Эмили так и стояла, не отпуская рук. Всхлипнула и добавила растерянно. – Ты ранен.

– Пустяк. – Хартли снова вымученно улыбнулся. Но Эмили не дала ему сдвинуться с места.

– Я не умею латать раны. Тебе придется самому.

И к полной неожиданности Хартли она обняла его за шею и прижалась губами, даря свою магию через нежный поцелуй. Крупицы силы, что еще оставались у дракона, откликнулись в то же мгновение. Впитывали в себя чужую магию, соединялись с ней, принимали с благодарностью, которая перерастала в алчность. Это было нечто совершенно иное, чем та магия, которую Хартли забирал сам. Отданная добровольно, сила Эмили наполняла его куда быстрее. Дракон тут же перенаправил магию в ладонь, под которой начинала затягиваться рана. Полностью, конечно, он не исцелится, но это хотя бы остановит кровь и поможет дождаться мага-целителя.

А потом поцелуй стал глубже, будто Эмили забылась и отдалась чувствам. Она сильнее прижалась к нему, позволила ему ворваться языком между раскрытых губ, целовала с такой страстью, будто драконий огонь распалил в ней необузданное желание. Хартли с трудом прекратил это безумие.

– Хватит. Иначе я не остановлюсь. – Хрипло выдохнул он, оборвав поцелуй.

Эмили тяжело дышала, глядя на него так, будто сама не понимала, что произошло.

– Нужно закончить дело. – Хартли с нежностью коснулся ее щеки и сделал глубокий вдох, успокаивая магический поток внутри. Нужно было сосредоточиться. Потушить пламя, вытащить тело пришлого дракона и постараться вернуть его к жизни, если еще есть шанс.

Но не успел Хартли закончить мысль, на пылающий дом обрушился поток воды. Огонь зашипел под натиском водной стихии, рассыпался искрами и начал гаснуть. Нэтан с удивлением посмотрел на Эмили, но она была шокирована не меньше его самого. Проследил за потоком воды, который, сделав свое дело, уже иссякал, и изумленно поднял бровь: источником неожиданной помощи оказался колодец возле дома Эмили.

– Спасибо, домик. – Тихо проговорила девушка и вдруг осела на землю, заходясь в рыданиях. Все ее тело била дрожь, и Нэтан опустился рядом, заключая Эмили в объятия.

– Все закончилось, моя хорошая. Теперь все хорошо.

Она уткнулась ему в шею, и Хартли словно впервые осознал, какая она хрупкая. При всей своей силе и упрямстве, при всем ее несгибаемом характере, это всего лишь юная девушка, на долю которой выпало столько испытаний. А он едва ее не потерял.

Так спешил сбежать от непривычных чувств, что едва не опоздал. Когда наладили связь и передали письма, Хартли тут же наплевал и на разлом, и на новую опасность. Оставил капитана за старшего, дал указания вызвать дополнительную группу боевых магов, и открыл портал, тратя все, что накопил. Выжимая себя почти досуха.

А бой с драконом выпил из него последние крохи. Продлись он чуть дольше, и неизвестно, кто одержал бы победу.

– Эмили, побудь здесь. Я сейчас вернусь.

Хартли до последнего не хотел отпускать девушку из объятий. Казалось, сейчас уйдет, и она растает. Останется лишь воспоминанием. Но вопросы требовали достать из-под обломков того, кто мог дать ответы.

А возле дома уже суетились люди. Уайетт, Миранда и Флора – слуги, в чьей надежности он был уверен. Рядом с ними бегали двое взъерошенных детей. В белокурой девочке Хартли узнал Федору, а вот парнишку видел впервые.

К разочарованию Хартли пришлого дракона спасти не удалось. Это означало, что ответы придется искать самостоятельно. Но с другой стороны, теперь он мог вернуться к Эмили, которая уже прижимала к себе Федору и гладила ее по волосам.

Он еще раз бросил взгляд на разрушенный дом и покачал головой. Его план остаться здесь и черпать силу прямо из места, остался нереализованным. И дело было даже не в том, что теперь пришлось бы отстраивать дом заново. А в том, что за все время, проведенное рядом с Эмили, он понял, что подобная магия дается только женщинам. Эмили, девочка из другого мира, которая тоже обрела подобие магии, Эвелин Мортон. Все они с легкостью принимали необычный дар этих мест. А вот Хартли так и не почувствовал изменений. В какой-то момент ему показалось, что его магический уровень начинает восполняться, но теперь он был уверен, что все дело в Эмили. Когда она была рядом – Хартли ощущал, как магия оживает внутри. Но это был лишь отклик его силы на магию девушки. Не больше.

– Мне придется воспользоваться твоей почтовой шкатулкой. – Хартли подошел к Эмили, возвращая себе невозмутимый вид. – Нужно прислать сюда людей и отправить Уайетта с остальными в город.

– А ты? – Эмили вдруг взглянула на него с такой тоской, что Хартли захотелось обхватить ее за талию и прижать к себе. Но он только пожал плечами.

– Я тоже уеду. Нужно выяснить, кто это был, и что ему понадобилось от тебя.

– Но если здесь появятся кто-то еще?

– Я пришлю охрану. Они прибудут до моего отъезда. Тебе больше нечего опасаться. – Хартли стиснул зубы, глядя девушке в глаза. Он знал, что легко не будет. Не сейчас. Не после того, как он с ней поступил. Он еще успеет все исправить. А пока нужно дать ей время.

Но Эмили снова его удивила. Опустила глаза и тихо ответила:

– Я не хочу, чтобы ты уезжал.

65

Я сама не была уверена в том, что говорю. Но после того как я на мгновение, одно лишь мгновение, подумала, что Нэтан мертв, я не хотела его отпускать.

Когда раздался сильный грохот, а драконий огонь еще полыхал вокруг, я успела испугаться, что Нэтан не справился. А когда увидела его, бросилась на шею и разревелась от облегчения. Что-то будто сломалось внутри, когда я, как завороженная, следила за битвой двух драконов. И боялась. По-настоящему боялась потерять своего супруга. Этого жестокого, эгоистичного, циничного дракона. Который снова успел мне на помощь. Который теперь стоял, прижимая ладонь к рваной ране, и вымученно улыбался.

И когда он сказал, что уедет, я снова испугалась. Никакая охрана не сможет заменить самого огненного дракона. И если снова заявится какой-то незнакомец, возжелавший моей магии, только Нэтан Хартли сможет меня защитить. Меня, Федору, наш дом.

– Тогда мне придется остаться. – Ответил Хартли с легкой усмешкой, и я поняла, что все оправдания про защиту, которые я сама себе придумала, не имеют смысла. Сердце застучало куда быстрее, чем во время драконьего боя, во рту резко пересохло. И мне пришлось признать, что я хочу видеть Хартли рядом совсем по другой причине. – Правда, теперь нет дома, где я мог бы жить.

– Ты можешь остаться у нас. – Слова снова вырвались прежде чем я успела их обдумать.

– Буду ютиться в гостиной, как бедный родственник? Или… – Хартли выразительно поднял бровь, вгоняя меня в краску не произнесенной до конца фразой.

– Мы что-нибудь придумаем. – Пообещала я. И боясь, что выдам себя с головой, поспешила отвернуться и поспешить к дому. Очень хотелось оказаться в душе, чтобы смыть с себя запах гари, потом переодеться во что-то более приличное и просто перевести дух за чашкой чая.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело