Выброшенная жена для генерала дракона (СИ) - Юраш Кристина - Страница 14
- Предыдущая
- 14/43
- Следующая
— Нет, спасибо. Мне пока ничего не нужно, — сглотнула я, стараясь улыбнуться. — Благодарю за гостеприимство.
— Это единственная комната с засовом, — вздохнул дворецкий. — Не забудьте его задвинуть на ночь.
О, это я точно не забуду!
Я вошла в комнату и осмотрела ее.
Кровать с балдахином, ковёр, в котором тонули шаги, и окно, выходящее во внутренний сад.
Идеальное место для побега.
Глава 28
Спать я не собиралась. Поэтому просто сидела в кресле и ждала, когда звуки дома стихнут.
Я дождалась полуночи.
Сняла туфли, положила их в глубокий карман фартука. Свернула простыню в верёвку. Привязала к ножке кровати.
Сердце колотилось так, что, казалось, разбудит весь дом.
Только бы никто не услышал.
Я спустилась по импровизированной верёвке, приземлившись в мягкой траве сада.
Поднялась. Оглянулась.
Тишина. Только ветер шелестел листьями.
Удалось.
Я уже сделала три шага по садовой дорожке, когда луна будто замерла над кронами деревьев.
— Сбежать решила?
Голос прозвучал не из-за спины — из самой тени, будто ночь заговорила. Низкий, хриплый, пропитанный ванилью и чем-то тёмным, древним.
Я обернулась.
Гарт стоял у стены, прислонившись к камню, с бокалом вина в руке. Луна освещала расстёгнутый мундир, золотые цепи на груди и усмешку, от которой по коже побежали мурашки — не от страха. От узнавания.
— Ты… следил? — выдохнула я, отступая.
— Ждал, — поправил он, делая шаг вперёд. — Знал: не удержишься. Ты ведь не из тех, кто ждёт, пока за них решат.
Сердце колотилось так, что, казалось, разбудит весь дом.
— Пожалуйста… — Голос дрожал. — Не выдавай меня. Я вернусь к утру. Мне просто нужно в аптеку. Там записи…
Он приблизился. Так близко, что я почувствовала тепло его тела, запах вина на дыхании и ту самую горьковатую ноту кардамона, что витала вокруг него, как аура.
— А если я подниму тревогу? — спросил он почти ласково. — Мне это ничего не стоит. Особенно если ты снова хочешь загнать меня в клетку.
— Я никого никуда не загоняю! — вырвалось у меня. — Я пытаюсь понять, что случилось!
— Чтобы снова запереть, — прошептал он, будто читал мои мысли. — Ас уже боится, что ты уведёшь меня с собой. Видел, как он замирает, когда я к тебе прикасаюсь…
— Ты делаешь это назло?
— Нет. — Он усмехнулся. — Я просто делаю то, что хочу. Впервые за долгие годы.
Его палец скользнул по моей щеке — не касаясь, почти паря над кожей. Я задрожала.
— Но я могу промолчать, — сказал он. — Только будешь должна…
— Что?
Он улыбнулся. Медленно. Опасно.
— Поцелуй.
— Нет!
— Тогда я крикну.
Он уже развернулся, и я схватила его за рукав.
— Подожди…
Взгляд его — вызов и обещание.
Глава 29
Я встала на цыпочки. Прижала губы к его — резко, как удар спички о коробок. Холодно. Быстро. Без дрожи. Без смысла. Просто условие сделки.
Он не ответил. Не двинулся.
Просто стоял и позволял мне целовать его, будто знал: это не страсть. Это мольба.
Но едва я попыталась отстраниться, его рука легла на мою талию. Пальцы впились в ткань платья, вторая — придержала затылок.
— Нет, — прошептал он в губы. — Так не пойдёт. Даже покойную бабушку целуют с большей страстью.
И тогда он поцеловал меня.
Не ртом — душой. Жаром. Огнём. Словно ждал этого всю жизнь.
Его губы скользнули по моим — не властно, а исследуя, будто читали каждую дрожь, каждый выдох. Я почувствовала, как мир сужается до одного ощущения: его дыхание, его пульс, его желание — и моё, которое я так долго прятала.
Он коснулся языком уголка моих губ — словно спрашивая разрешения.
Я ответила — не словом, а выдохом. И мне было ужасно стыдно за то, что мой выдох предательски выдал мои чувства с головой.
И он снова поцеловал.
На этот раз медленно.
Глубоко.
Со стоном наслаждения, который вызвал у меня волну мурашек и слабость в коленях.
Как будто у нас было всё время мира.
Вкус вина.
Тёплый, сладкий, с горчинкой.
Его дыхание смешалось с моим.
Его пульс — с моим. Его руки выдавали его желание. Обжигающее. То, что не может оставить равнодушной.
Я почувствовала, как колени подкашиваются, как мир сужается до одного ощущения: его рот, его руки, его желание — и моё, которое я так долго прятала.
Он прижал меня к стене дома — не грубо, но неотвратимо. Его бедро втиснулось между моих ног, и я невольно выгнулась навстречу, будто тело помнило то, что разум отрицал.
— Ты дрожишь, — прошептал он, целуя шею. — Не от страха. От того, что знаешь: если я отпущу тебя сейчас — ты всё равно будешь чувствовать мой вкус до утра.
Его зубы коснулись мочки уха. Лёгкий укус. Не боль — обещание.
Я задохнулась.
В груди — пустота и жар одновременно.
— Это… нечестно, — прошептала я.
— Жизнь нечестна, аптекарь, — сказал он, проводя большим пальцем по моим губам, будто запечатлевая их форму.
А потом, не меняя выражения лица, крикнул в темноту:
— Ас! Она пытается сбежать!
Его глаза блестели, как у хищника, поймавшего добычу. Он играл. А я… позволила себе на миг забыть, что я не в сказке. Что я — пешка.
— Теперь ты не уйдёшь, — сказал он тихо. — Ни от него. Ни от меня.
— Ты… монстр, — выдохнула я.
— Нет, — усмехнулся он. — Я — твоя реальность.
Глава 30
— Она пытается сбежать! — разнёсся по саду голос Гарта, звонкий, насмешливый, будто он только что выиграл в карты на чужую честь.
Я дёрнулась, чтобы бежать, но меня резко схватили за руку.
— Поймал! — рассмеялся Гарт.
Я попыталась разжать его пальцы, но попробуй их разожми! Они как стальные тиски! Я упиралась, рвалась, но всё тщетно.
И тут я увидела, как к нам идёт Ас.
Он шёл быстро, но без спешки. Мундир застёгнут до самого горла, волосы — идеально уложены, даже в полночь. Взгляд — ледяной, пронизывающий. Он не смотрел на меня. Он смотрел сквозь меня. Как на ошибку в расчётах. На сбой в системе. На то, что не должно было произойти.
За ним, запыхавшийся и бледный, бежал Харлен. Его глаза метались между мной и Гартом, но в них уже не было прежнего сочувствия. Только разочарование. И осуждение.
— Вы… — начал дворецкий, но осёкся. Он не знал, как называть меня теперь. Не «мадемуазель». Не «гостья». Скорее — «предательница».
В груди всё сжалось, как будто кто-то обмотал сердце верёвкой и начал медленно душить. Щёки пылали. Я не смела поднять глаза. Всё тело ещё помнило прикосновение его губ — горячее, требовательное, почти жестокое. И теперь этот стыд, как раскалённый камень, лежал в горле.
Гарт всё ещё держал меня за запястье. Его пальцы не сжимали больно, скорее уверенно, как замок на клетке. Он усмехался, глядя на Аса, и в его улыбке читалась вся дерзость мира.
— Смотри, кого я поймал, — сказал он, будто речь шла о бабочке, а не обо мне. — Собиралась удрать в свою аптеку. Наверное, решила, что мы — не клиенты, а обуза.
Ас остановился в трёх шагах. Молчал. Смотрел. И в этой тишине было больше упрёка, чем в любом крике. Лёд его взгляда скользнул по мне, а я почти физически почувствовала обжигающее недовольство.
Потом он медленно перевёл взгляд на Гарта.
— Отпусти её.
Голос был тихий. Но в нём звенела сталь.
Гарт фыркнул, но послушался. Пальцы разжались. Я тут же отступила, будто от костра.
— Ты думала, я позволю тебе исчезнуть, не разобравшись? — наконец спросил Ас, обращаясь ко мне. Не гневно. Не саркастично. Просто… холодно. Как будто я нарушила не его покой, а закон природы.
Я не ответила. Что было отвечать? Да, я хотела сбежать. Да, я не верю, что смогу что-то исправить здесь. Но признаваться в этом — значит признать себя беспомощной. А я уже слишком много раз была беспомощной.
- Предыдущая
- 14/43
- Следующая
