Порочное искушение (ЛП) - Терранова Мелинда - Страница 11
- Предыдущая
- 11/44
- Следующая
— Да, конечно. — Я улыбнулась ему в ответ, надеясь, что это прозвучало правдоподобно. Мне не хотелось обсуждать чувства.
— Что ты делаешь в эти выходные? — спросил он небрежно.
Я остановилась и взглянула на него. Он сидел и выглядел таким чертовски уверенным в себе.
— Пока ничего. — Пожала я плечами.
— Хочешь сходить в кино? — Он вернул мне ручку и крепко сжал её, когда я попыталась отобрать её у него. Озорная усмешка заиграла на его лице, и он знал, что делает. Он знал, какой эффект производит на женщин.
— Мисс Мердок, на пару слов. Сейчас. — Голос Колтона разрушил чары, которые Илай наложил на меня мгновением раньше.
Я услышала, как Илай вздохнул, вставая.
— Увидимся за обедом. — Его взгляд метнулся к учительскому столу, прежде чем он вышел из класса.
Я схватила свою сумку и направилась к столу Колтона.
— Да?
— Я не потерплю, чтобы ты флиртовала в моём классе. Организуй свои встречи вне класса. А теперь убирайся. — Он отчитал меня, а я стояла, разинув рот.
— В чём твоя проблема? — Я положила обе ладони на его стол и наклонилась так, чтобы наши глаза были на одном уровне.
Он проигнорировал меня и продолжил выписывать протокол, чтобы оставить после уроков. Он протянул его мне с самой дерзкой ухмылкой на своем идеальном лице. Мне захотелось ударить его. Мне захотелось скомкать протокол отработки и швырнуть ему в лицо. Должны быть законы, запрещающие учителю так грубо обращаться с учениками без всякой причины.
— Увидимся после обеда, придурок. — Я выхватила у него листок и выбежала из класса.
Я встретилась с Капри и её друзьями за первым обедом. Илай был в центре внимания, и я была втайне рада этому. Я не хотела говорить ему, что меня оставили после уроков из-за того, что он пригласил меня на свидание. Когда я сидела, потягивая кофе, то заметила, как вошла Мэдди со своей компанией на каблуках. Да, в этой элитной школе бариста подают свежеприготовленный кофе с маленькими школьными эмблемами, украшенными какао-порошком на пенке. Это было единственное, что мне действительно нравилось в этом заведении. Единственное, что я не любила, так это пчелиную матку, Мэдди.
Её пристальный взгляд остановился на мне, и я выпрямилась, чтобы дать ей понять, что не боюсь её или её друзей-идиотов. Она прищурила глаза, протискиваясь в начало очереди, чтобы забрать свой заказ на обед. Чёртовы избалованные богатые детишки и их самонадеянные наклонности.
— Пэйтон, — окликнула меня Капри.
Я перевела взгляд на неё.
— Что?
Как раз в тот момент, когда Капри собиралась мне что-то сказать, трое придурков ворвались в столовую в решительной спешке. Они расталкивали других учеников, направляясь к выходу, и исчезли.
— Черт. — Капри перегнулась через стол, схватила меня за руку и, подняв со стула, потащила через обеденный зал вслед за тремя парнями.
— Куда мы идем? — Я позволила утащить меня за собой.
Капри не ответила мне; она была сосредоточена на том, чтобы не потерять ребят, когда вела меня по лабиринту задних проходов в школьных зданиях. Мы вышли по пожарной лестнице в ту часть школы, которую я ещё не видела. По нависающему пологу леса за старым каменным забором я поняла, что это самая задняя часть школы.
— За парнями. — Она тащила меня через густой лес, пока мы не вырвались на свободу на поляну, за которой виднелись высокие скалы.
Рёв разгневанного океана заглушил стук моего сердца, когда я заметила троих парней, смотрящих через край. Я поняла, что что-то не так по тому, как были расправлены их плечи, все трое стояли неподвижно, всё ещё держа руки в карманах. Единственным движением были лацканы их пиджаков, которые трепал ветер.
— Что они делают? — спросила я. — Что это? — прошептала я Капри, которая остановилась и удерживала меня на месте.
Как будто Стил услышал меня сквозь шум разбивающихся волн, он повернулся и посмотрел на меня, на его лице отразилось то, что я могла описать только как удовлетворение. Его растрёпанные волосы хлестали по лицу, когда порывы ветра кружили над поляной. Я видела, как его прищуренные глаза были полны решимости, а уголки рта изогнулись в ядовитой усмешке.
— Пошли. — Капри сжала мою руку в своей, словно цепляясь за меня, чтобы помешать им совершить что-то зловещее, когда мы направились к ним.
— Кто там? — раздался пронзительный голос Капри.
У меня скрутило живот. Кто там? Что она имела в виду, «кто там?» Там, внизу, был труп? Мой разум лихорадочно перебирал возможности того, что они пронюхали о нас с мамой и наши жизни снова оказались на грани. Только им удавалось складывать тела в кучу, как коллекционные монеты в качестве хобби. Только они пренебрегали человеческой жизнью, как выброшенным мусором.
Мне хотелось побежать обратно на парковку, запрыгнуть в машину и уехать к чертовой матери из этого города.
Взгляд Стила скользнул к Капри, но выражение его лица не изменилось.
— Кэмерон Флетчер.
Я почувствовала, как глаза Тайлера скользнули по моей коже, они впились в меня, как острое жало. Я сглотнула и попыталась не смотреть на него, но не смогла остановиться. Парень, которого я ударила у костра, был мёртв у подножия скал. Я, наконец, набралась смелости посмотреть на Тайлера, и его злая улыбка выбила из меня дух. Какого хрена он ухмылялся из-за мёртвого ученика? Воспоминания о том, как он душил Кэмерона ночью у костра, скрутили меня до глубины души.
Я почувствовала внезапное желание блевать. Тогда меня осенило: власть, которой обладали эти короли, чтобы поступать так, как им заблагорассудится, там, где никто не задавал им вопросов, была совершенно очевидна. Этим ублюдкам убийство сошло бы с рук.
— Что, чёрт возьми, вы наделали? — выпалила я, и все взгляды обратились на меня. Я почувствовала, как рука Капри сжала мою, и я сжала её в ответ. Я не собиралась стоять здесь и бояться этих безжалостных ублюдков.
— В чем дело, Бэмби? Ты, похоже, снова попал в свет фар, — задумчиво произнес Хоук, когда его пристальный взгляд встретился с моим, не обращая внимания на то, что его темные кудри лезут в глаза от резкого ветра. Стоя с расслабленными широкими плечами, он не выглядел слишком озабоченным происходящим.
— Вам двоим лучше уйти и притвориться, что вас здесь никогда не было. — Голос Стила прорезался сквозь вой ветра резким тоном, когда он сверкнул на меня своими жемчужно-белыми глазами.
Мой взгляд был прикован к карточке в руках Стила. Та же карточка, которую я нашла в своем шкафчике в свой первый день, только с золотым тиснением вместо розового.
— Это снова началось? — Голос Капри дрогнул, и я украдкой взглянула на неё. Её глаза тоже были прикованы к открытке.
Я услышала, как Стил присвистнул сквозь сжатые губы, прежде чем заложить руки за шею и поднять глаза к небу в поисках ответов.
— Мы нашли это в шкафчике Кэмерона. — Его взгляд вернулся ко мне, когда он положил карточку во внутренний карман пиджака. Туда же, куда он положил мою несколькими днями ранее.
Несколько секунд мы стояли молча, прежде чем услышали тихий звук приближающихся шагов позади нас.
— Возвращайтесь в класс. — Голос Колтона нарушил тишину. Он искренне выглядел обеспокоенным за свою сестру, но, когда его взгляд остановился на мне, черты его лица изменились. Исчезло выражение озабоченного брата, его заменило нечто более насмешливое.
— Я больше не ребенок, — возразила Капри.
— Я говорю не как твой брат. К тебе это не имеет никакого отношения. Уходи, пока тебя здесь никто не застукал. И никому, блядь, не говори об этом ни слова. — Он сжал губы в жёсткую линию и повернулся, чтобы подойти к краю обрыва.
— К чёрту мою жизнь! — фыркнула Капри и умчалась в лес.
Я осталась на месте и наблюдала, как ребята что-то обсуждают вполголоса. Их пренебрежение к мёртвому ученику сбило меня с толку. Разве они не должны вызвать полицию или, по крайней мере, директора школы?
— Убирайся отсюда нахуй, Мердок. — Голос Колтона подхватил порыв ветра и завибрировал во мне. Его плечи были такими же широкими, как у Стила, когда они все прижались друг к другу. Я поняла, что все они были намного выше, чем другие парни в школе, и они были единственными, у кого были видны татуировки.
- Предыдущая
- 11/44
- Следующая
