Выбери любимый жанр

Два в одном (СИ) - "SecretKeeper" - Страница 95


Изменить размер шрифта:

95

Мужчина окинул нас обоих пронзительным взглядом черных как угольки глаз, сложил руки на груди и пренебрежительно протянул:

- У-у, какие мы деловые и правильные… тебе не скучно, девочка? Видно, что ты еще не наигралась в студентку-отличницу. Еще на пару лет тебя хватит, а потом станет скучно, как и нам всем…

- И мы не совсем посторонние, - подхватила Вивьен. – Очень скоро мы с вами будем работать на одну семью, и может даже станем намного … ближе,- она недвусмысленно облизнулась, словно предлагая стать ближе уже вот прямо сейчас.

Да уж, видимо мои подозрения об основных ее хм… обязанностях вполне себе обоснованы.

- Ну, пока еще госпожа не информировала нас ни о чем, что может подкрепить такую вашу уверенность, - парировала Аки, вздернув носик заложив руки за спину. – Насколько я знаю, пока даже о помолвке речи не идет!

- Ты плохо информирована, - хмыкнул он, засунув руки в карманы. – Впрочем - ничего, в отличие от Сирогане у нашего босса от нас тайн нет, в дальнейшем и ты будешь в курсе новостей своевременно, - он сделал небольшой шаг к Аки и встал почти вплотную, засунув руки в карманы и нагло ухмыляясь.

Девушка прищурилась, как-то странно глянула на него снизу вверх, неловко, словно боясь нанести оскорбление сделала пару шагов назад.

- И нам не обязательно быть врагами или соперничать. Я бы предпочел дружить. Что скажешь девочка?

Так вот что это за встреча, тайне переговоры и ажиотаж вокруг Китсу! Интересно, почему Аки или сама сереброволоска мне не сказала. Странно, но эта новость слегка подпортила мне настроение, с чего бы вдруг…

-Ярик, а ты ведь не японец так? Для слуг уважаемых Сирогане у тебя необычное имя, и внешность, - она приблизилась и уверенно взяла меня под руку. – Пойдем пошепчемся, а? – вполголоса спросила она и подмигнула.

Я улыбнулся в ответ, мельком глянул на Аки, ожидая что та сейчас зашипит как кобра, и потребует стоять на месте и не отходить. Однако, рыжая так увлеклась разговором со вторым спутником Тоичи, что не обращала на меня внимания, полностью поглощенная своей беседой. Вон как лыбится во все тридцать два зуба, а раскраснелась-то… Похоже, они нашли друг друга – мистер и миссис крутой страж…

Ну и ладно, почему, собственно, и не поболтать с этой шикарной сос… в смысле коллегой.

- Ты так и не ответил мне на вопрос… Ярик, - она говорила в странной манере, с придыханием, и почему-то в конце каждого предложения называла мое имя. Но оказалась довольно интересной собеседницей. Уточнила почему у меня такое странное имя, как давно я работаю на Сирогане, и как долго в личной свите принцессы Китсуноичи. Потом рассказала, как ее саму завербовали после службы в ВВС (оказывается она не только попой крутить умеет, но и штурвалом самолета, да и с и вертолётом неплохо справляется).

- Вообще, люблю службу, и иногда жалею, что ушла… не представляешь, как я жалею… Ярик.

- Неужели интереснее чем работать на знатную семью? Я думал, возможностей больше…

-Поверь, я служила в подразделении, где не заскучаешь! Азарт, экстремальный спорт, полеты, почести… свободные нравы, вечерники… Тебе бы там понравилось… Ярик.

Вивьен откровенно улыбалась и открыто флиртовала, опуская глаза, проводя рукой по моей рубашке и облизывая губы.

- Слушай, мне бы не помешало в дамскую комнату, а одной не хочется… проводишь, Ярик?

Я бросил взгляд на Аки, но та застыла в странной позе - обхватив себя за плечи и склонив голову набок, и с явным интересом слушая здоровяка.

«Выполнять просьбы гостей, но только если находишься в зоне видимости и досягаемости от Китсу»…

- Слушай, по правилам я должен находиться поблизости от Сирогане-сама…

- Не будь занудой, - прошептала Вивьен, беря меня под руку. – Прямо сейчас наши боссы в защищенном павильоне, и за ними наблюдают наши напарники. Ничего не случится, если мы… отлучимся, совсем на чуть-чуть… Ярик…

Мы направились по дорожке к ближайшему зданию, которое находилось у выхода в общую часть японского сада.

- Давай, я подожду тебя тут, - я притормозил у входа, но Вивьен неожиданно приблизилась, приобняла меня и прошептала на ухо:

- Я бы очень хотела, чтобы ты меня проводил… Ярик…

- С удовольствием бы, но мне стоит вернуться назад. У нас есть определенные правила. Жду тебя в саду…

Делаю шаг обратно, в сторону сада, когда Вивьен вцепилась в рукав моего пиджака, удержав на месте. Причем, вцепилась так сильно, что пиджак аж затрещал в момент когда я шагнул. Я не успел даже ничего сказать, а Вивьен уже прижалась ко мне всем телом, опустила глаза, стараясь смотреть в сторону и тихо прошептала:

- Правила существуют для того, чтобы им не следовать. Так намного интереснее… Ярик…

Два в одном (СИ) - img_7

Я хмыкнул, вздохнул, и… задумался. Что за хрень? Нет, мне лестно, конечно, такая клубничка… уже не малолетка, но еще не милфа. Красивая, фигурная, раскрепощенная, знает чего хочет… но блин, так агрессивно клеиться к незнакомому парню, да еще и тут же уединиться предлагать… Неужели у такой женщины недостаток в выборе партнера для.. упражнений? Сомнительно. А значит стоит ее проверить.

Я протянул руку, взял ее за подбородок, развернул к себе. Женщина подарила мне очаровательную и такую бл…ю улыбку, показав все тридцать два идеальных зуба. И возможно, у меня паранойя, и мне просто повезло, но…

- Вивьен, а как у тебя с воображением? – осторожно спрашиваю я низким голосом, а сам за спиной складываю руку в нужный жест. Прищуриваю глаза, и шепчу в ушко: – Представь себе, как я… сейчас разворачиваюсь и со всех ног бегу назад, к госпоже Китсуноичи, и прошу ее срочно прервать встречу. Что предпримешь?

Глаза женщины, до того блудливые и маслянные внезапно заледенели, расширились, и хоть она попыталась улыбнуться – я отчетливо понял: она словно испугалась. На один миг. А я коснулся ее лба.

«Abyssus rationis, veritate illustratus, suscitanum!»

… и мир изменился. Я стою в полумраке комнаты, вместе с еще пятью ребятами в униформе охраны. За столиком сидит Гэнто – старший телохранитель и начальник службы безопасности семьи Тоичи. Сверлит нас своими черными страшными глазами… Мне страшно до одури, настолько, что все поджилки трясутся. Входит Младший сын Тоичи - Рику, на негнущихся ногах приближается и садится за столик.

- Ты принес? – спрашивает Гэнто и Тоичи Рику кивает.

- Да, все здесь. В точности по рецепту, все как вы и говорили…

- Отлично! – он достает флакон, распыляет содержимое на манер духов себе на запястья.

- Да, это оно! Kofu-no-ito! Лисий дурман! Просто превосходно!

Он наносит вещество себе на рукава, распыляет на ворот пиджака и одежду, остаток отдает Рику.

- Держи. Перед встречей, а еще лучше в процессе - под любым предлогом распыли это поблизости от нее и ее подружек-стражниц. Если все сделаешь правильно, они станут осоловелые и покорные, их критическое мышление будет подавлено, и мы без труда осуществим задуманное. В самый разгар их беседы купленная нами служанка поднесет вам бутыль с напитком – якобы подарок от вашей семьи. Любой ценой она должна это выпить. Ты тоже можешь сделать пару глотков – для тебя оно безопасно, и влияет только на таких как эти… Если же провалишься и она не выпьет – тогда сделаешь ей укол вот этим, - он бросил парню небольшой одноразовый инъектор. И еще, Вивьена!

Я собираю волю в кулак и делаю медленный и осторожный шаг вперед на дрожащих ногах.

- Если вдруг одну из ее стражниц заменят кем-то другим – тогда твой выход. Займешься им, постараешься отвлечь и отвести подальше. Никто не должен помешать Рику, поняла? Если ошибешься…

И его глаза налились еще большей темнотой, хотя казалось бы куда уже...

…видение прервалось, и у меня перехватило дыхание. Какого хрена происходит?! Эта сука меня отвлекает от Китсу, а там сейчас что-то намечается, какая-то дичь! А еще - по какой-то непонятной причине она здорово боится своего напарника, которого оказывается звали Гэнто. Боится больше, чем Тоичи, буквально трясется ! Это что за нахрен? Я отстранился, оттолкнув женщину, лихорадочно соображая, как поступить. Логично, что нужно поднять кипишь, предупредить Китсу, но.. вдруг я что-то понял не так? Да и как я объясню свои подозрения?

95
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Два в одном (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело