Выбери любимый жанр

Не щелкай клювом, или Подножка для препода (СИ) - Ваганова Ирина Львовна - Страница 2


Изменить размер шрифта:

2

Я заметила, как её лицо побледнело, а губы задрожали. Она явно была напугана, и это чувство передалось и мне. Я оглянулась на служителей порядка, которые уже начали расталкивать толпу, и поняла, что у нас не так много времени.

— Пожалуйста, не уходи! Помоги мне! — почти в отчаянии воскликнула она, и в её голосе звучали нотки паники. — Это за мной гонятся!

Я почувствовала, как её страх передается мне, и сердце забилось быстрее.

— О, нет, милая! Это за мной, — усмехнулась я, стараясь разрядить атмосферу, но, судя по всему, это не сработало. На противоположной стороне улицы послышались новые крики, и в воздухе повисло напряжение. — А может, всё-таки и за тобой… — уже не так уверенно произнесла я, осознавая, что ситуация становится все более запутанной.

— Поможешь? — она взглянула на меня с надеждой, и в этот момент я поняла, что не могу оставить её одну.

— Давай потом разберемся, кто за кем гонится, — решила я, не теряя времени даром. Мы обе знали, что сейчас главное — спастись. — Только ты поторапливайся, а то обеих схватят, — добавила я, указывая на силуэты, которые приближались к нам.

Резко рванув с места, потянула девушку за собой. Она, пытаясь не отстать, едва успевала следовать за мной, при этом одной рукой придерживала подол своего длинного и дорогого платья, которое, казалось, было сделано из тончайшего шёлка. Я заметила, как ткань изящно струилась за ней, ловя на себе взгляды прохожих. В какой-то момент я не смогла больше терпеть эту спешку. Притормозив, я решительно схватилась за висящую ткань платья, дернув её со всей силы.

Платье было настолько великолепным, что даже в таком виде оно выглядело как произведение искусства. Я взглянула на её лицо, и в глазах девушки читалось замешательство и лёгкая паника.

— Что ты делаешь?

— Я нас спасаю, — ответила я, не отрывая взгляда от приближающихся служителей порядка. — Или ты предпочитаешь, чтобы нас поймали?

Она отрицательно покачала головой и сама дернула за подол, который я не успела дорвать. В её глазах читалось ужасное напряжение, и я понимала, что она действительно напугана.

— Мы не уйдем, — прошептала девушка, и в её голосе слышалась нотка отчаяния.

Оглянувшись, я увидела, как к нам приближаются двое служивых. Мои мысли метались между страхом и надеждой.

Я вновь свернула в один из узких переулков, который, казалось, уводил нас от суеты главных улиц. Вокруг царила тишина, и лишь изредка слышался звук шагов, доносящийся издалека. Переулок был почти пустынным, что создавало ощущение уединения и даже некоторой таинственности. На его конце я заметила узкий проход, в который, как мне показалось, вела дорога к другой части города. В этом проходе мелькали силуэты, и я поняла, что это была другая группа служивых. К счастью, они пока не заметили моего присутствия, и я могла воспользоваться этим моментом.

Пока мы оставались в тени, мой взгляд упал на несколько ящиков, которые жители окрестных дворов использовали для складирования мусора. Эти ящики были сделаны из дерева, но выглядели довольно потрепанными и старыми. Они были разного размера и формы, некоторые из них были переполнены остатками еды и обрывками бумаги, а другие, наоборот, оказались почти пустыми. Ящики стояли в беспорядке, и мне показалось, что это место давно не убирали.

— Быстрее, залезай! — скомандовала я, отодвигая крышку одного из контейнеров с явным намерением показать, что это не шутка.

— Сюда? — с брезгливым выражением на лице спросила незнакомка, явно сомневаясь в целесообразности моего предложения.

Я лишь безразлично пожала плечами, понимая, что не все готовы к такому.

— Если не хочешь, можешь не лезть, — добавила я, стараясь не обращать внимания на её реакцию. — Служивые там, — указала я в сторону проулка, где стояли несколько человек.

После недолгих раздумий она всё же согласилась воспользоваться моим предложением, хотя вначале явно колебалась. Я подтолкнула её в ящик, стараясь быть как можно более аккуратной, чтобы она не испугалась. Затем я осторожно накрыла ящик крышкой, пытаясь сделать это так, чтобы она не почувствовала себя слишком замкнуто.

— Фу… — послышался недовольный голос изнутри.

— Не «фу», а сиди молча! — резко ответила я, пытаясь сохранить тишину, и, зная, что любое движение может привлечь ненужное внимание.

Чтобы отвлечь себя от напряженной ситуации, я залезла в соседний ящик, который был чуть больше и, казалось, более комфортным. Я старалась не шуметь, затаившись и прислушиваясь к звукам вокруг. Внутри меня росло волнение, ведь мы находились в опасной ситуации, и любое наше движение могло выдать нас. Я почувствовала, как сердце колотится в груди, и старалась успокоить себя, напоминая, что мы должны быть осторожными.

Вскоре в тишине раздались тяжелые шаги, которые приближались и затем удалялись, словно предвестники чего-то важного. Я настороженно прислушивалась, когда мимо нас прошли несколько служителей порядка, их силуэты я смогла рассмотреть в щели между досок. В ящике рядом со мной что-то зашевелилось, и я заметила, как незнакомка, оказавшаяся со мной в одной ситуации, начала выбираться на свет. Я выглянула наружу, и, кажется, они действительно ушли, оставив нас в относительной безопасности.

Глава 2

Ребекка Оздерн

Собравшись с мыслями, я поспешила помочь своей случайной спутнице выбраться из ящика. Она выглядела испуганной, но благодарной за поддержку.

— О, боги! Я вся пропахла, — с недовольством произнесла девушка, осматривая своё состояние. На ней остались следы недавних приключений: грязные пятна на одежде и спутанные волосы. — Но, по крайней мере, я на свободе, — добавила она с лёгкой улыбкой, которая, казалось, хотела скрыть её тревогу.

— Теперь мы можем спокойно разойтись своими путями и забыть об этом ужасном месте.

В тот же миг она снова схватилась за мою руку, её глаза были полны страха.

— Нет! Пожалуйста, не оставляй меня, — почти умоляла она. — Вдруг они вернутся? Я не могу остаться одна, мне страшно. Я не знаю, что делать, если они появятся снова.

Я заметила, как её голос дрожал, и это заставило меня задуматься о том, через что она прошла. Мы обе знали, что пережитые события оставили на ней глубокий след. Это не просто страх; это была настоящая паника, вызванная воспоминаниями о том, что произошло.

— Погоди, я тебе в няньки не нанималась. Я просто сделала это из доброты душевной и больше не хочу. Помогла и будет!

— Но, пожалуйста, помоги мне ещё раз, — умоляла она, показывая мне мешочек с золотыми монетами, который вытащила из глубокого декольте своего нарядного платья. Я не могла не заметить, как блестят монеты на свету, их золотистый цвет манил и искушал. — Я заплачу, сколько скажешь! — добавила она с настойчивым взглядом, в котором читалось истинное беспокойство.

Я задумалась. С одной стороны, деньги — это всегда приятно, особенно когда они могут помочь в трудную минуту. С другой — я не хотела превращаться в кого-то, кто зарабатывает на чужих бедах. Но, глядя на её лицо, полное надежды и отчаяния, я почувствовала, что не могу оставить её в беде.

— Да не нужны мне твои деньги! — с раздражением воскликнула я, чувствуя, как внутри нарастает злость. Она стояла рядом, с недоумением глядя на меня. — Эх… И что мне с тобой делать? — спросила я, прикидывая, сколько проблем может доставить мне компания этой незнакомки.

— Так ты поможешь? — произнесла она с надеждой в голосе.

Я вздохнула и, наконец, согласилась:

— Ладно, идём. Вообще, хорошо, что у тебя есть деньги.

— Почему? — спросила она, шагая за мной, едва переставляя ноги, словно каждое движение давалось ей с трудом.

Я объяснила:

— Потому что иногда, чтобы решить проблемы, нужны не только усилия, но и ресурсы. Будет чем на постоялом дворе заплатить, только выбрать какой-нибудь на окраине и менее заметный. Нам действительно не помешает немного отдохнуть, а также привести себя в порядок, особенно учитывая, как мы выглядим после всего, что пережили. Мы не только устали физически, но и морально. А ещё, не будем забывать, что нам нужно привести в порядок нашу одежду, которая уже выглядит довольно потрепанной.

2
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры