Выбери любимый жанр

Отброс (ЛП) - Секстон Мари - Страница 1


Изменить размер шрифта:

1

Отброс (ЛП) - img_0

После четырех командировок в Афганистан Уоррен Гроувз так и не смог приспособиться к гражданской жизни. Последние двенадцать лет он выживал, подрабатывая на случайных и зачастую нелегальных работах у некоторых менее удачливых жителей Денвера. Его личная жизнь столь же неудовлетворительна. Он едва может вспомнить, когда в последний раз занимался сексом, не говоря уже о том, когда в последний раз брал кого-то жестко и грубо, как ему нравится. Судьба вмешивается, когда услуга друга приводит его к симпатичному молодому парню по имени Тейлор Рейнольдс.

Последние несколько лет Тейлор провел в одиночестве, подрабатывая хастлером, шел домой ко всем, кто готов был накормить его горячей пищей и приютить на ночь. Ему нравится жесткий секс и он делает Уоррену предложение, от которого тот не может отказаться: любой секс, какой он захочет, настолько грубый и грязный, как ему нравится, в обмен на комнату и питание.

Поначалу Уоррен думает, что нашел золотую середину. Тейлор — идеальный сосед по комнате: он готовит, убирает и просто взрывоопасен в постели. Но у Тейлора полно темных демонов в голове и еще более темных желаний. Влюбляться в такого непостоянного человека, как Тейлор, достаточно опасно, но когда желания Тейлора станут по-настоящему саморазрушительными, Уоррену придется решать, насколько далеко можно зайти.

Перевод: Alex3717

Редактор: Alex3717

Текст произведения выложен исключительно для ознакомления.

Не для коммерческого использования!

Все права на исходные материалы принадлежат соответствующим организациям и частным лицам.

При размещении на других ресурсах обязательно указывайте автора и переводчика. Запрещается выдавать перевод за сделанный вами или иным образом использовать опубликованный текст с целью получения материальной выгоды.

О ТБРОС (мусор для одного – сокровище для другого)

Клуб Домов-еретиков, книга 1

Мари Секстон

Признак образованного ума - уметь обдумывать мысль, не принимая ее всерьез.

Аристотель

Из страданий рождаются самые сильные души; сильнейшие характеры испещрены шрамами.

Халил Дж и бран

Глава 1

Шрамы Уоррена болели.

В этом не было никакого смысла. Как могли шрамы, полученные на войне почти пятнадцать лет назад, внезапно снова начать болеть только потому, что он плохо спал?

Логично или нет, но, когда он ехал домой с работы в семь часов субботнего утра, они пульсировали в такт с его сердцебиением. Один на переносице, другой на правой стороне челюсти, еще один пересекал левую бровь, и каждый из них говорил, что ему нужно как минимум восемь часов непрерывного сна.

Как будто он этого еще не знал.

Работать всю ночь было не в новинку. Способ, которым он зарабатывал на жизнь, часто требовал ненормированного рабочего дня. Уоррен держал левую руку на руле, а пальцами правой по очереди массировал каждый шрам, пытаясь успокоить их. Все это заставило его вспомнить о том ужасном утре в Афганистане, когда он заработал эти шрамы.

Пока он размышлял о своем прошлом, зазвонил телефон, и он застонал.

Вероятно, очередной клиент, отрывающий от уютной мягкой постели, что ждала его дома, но, взглянув на телефон, он понял, что звонивший был одним из немногих людей, которых он называл «друзьями».

- Доброе утро, Фил.

- О, у тебя все в порядке? Потому что у меня пока что полный отстой. Мне бы не помешала твоя помощь.

Фил работал фармацевтом в местной больнице Денвера. Он был невысоким, подтянутым и безжалостно аккуратным. Он был не из тех, обращается за помощью. Несмотря на усталость, любопытство Уоррена было разожжено.

- Что происходит?

- Будет проще, если ты увидишь. Не мог бы ты встретиться со мной в больнице? Я припарковался сзади, на стоянке для сотрудников.

Десять минут спустя Уоррен обнаружил Фила, щурящегося от позднего февральского солнца, прислонившегося к ярко-красному кабриолету Ауди, который выглядел так, словно только что участвовал в дерби на выживание. Уоррен вылез из машины и снял солнцезащитные очки, чтобы посмотреть на него. Все четыре шины были проколоты. Стекла, фары, задние фонари и зеркала бокового обзора были разбиты вдребезги. Капот выглядел так, словно по нему несколько раз ударили бейсбольной битой, и Уоррену показалось, что он уловил резкий запах мочи, исходящий из салона.

- Господи, ты, должно быть, кого-то задел.

- Вероятно, - вот и все, что сказал Фил. Казалось, его внимание было приковано больше к Уоррену, чем к машине. - Почему ты одет как полицейский?

- Нет. - За исключением того, что вроде так и было. На нем были темные брюки и темная рубашка с золотой эмблемой в форме щита на груди. Этого было как раз достаточно, чтобы выглядело как форма для того, кто не знал ее, но недостаточно, чтобы его арестовали за то, что он выдавал себя за офицера.

- Понятно, - сказал Фил. - Тогда это одна из тех вещей, о которых я не хочу знать.

- Вероятно. Итак, когда это случилось? - Очевидно, не перед работой, поскольку Фил так не ездил. Уоррен внимательно посмотрел на него. Его светлые волосы нуждались в стрижке, что было нехарактерно для Фила. Под расстегнутой курткой виднелась мятая рубашка, под глазами залегли темные круги, а еще не было и половины восьмого утра.

- Ты теперь работаешь по ночам? - Спросил Уоррен.

- С прошлого месяца.

- У тебя что, недостаточно опыта, чтобы отказаться от дерьмовых смен?

Фил откинул волосы с глаз и изобразил подобие улыбки.

- Я отказывался, пока какой-то доктор с самомнением размером с дом не пришел в аптеку, чтобы сделать мне новую дырку в заднице.

- И ты не наклонился и не принял это как хороший мальчик?

На этот раз Фил действительно улыбнулся. Когда он так делал, то всегда немного напоминал Уоррену Алекса П. Китона из «Семейных уз».

- Когда-это я?

Уоррен покачал головой, пропуская очевидную двусмысленность мимо ушей. Вместо этого он указал на разбитую машину.

- Ты думаешь, это сделал он? Какой-то врач, у которого проблемы с носом?

- Нет. Они могут быть высокомерными придурками, но ни один врач, которого я знаю, не опустился бы до такого ребячества. Это похоже на настоящую ярость, а не просто на ущемленное самолюбие, понимаешь, о чем я?

- Думаю, да. - Уоррен посмотрел на машину. - Итак, что именно тебе нужно, чтобы я сделал?

- Я вызвал эвакуатор. - Его взгляд переместился Уоррену за плечо. - А-а. Помяни черта.

Уоррен отошел в сторону, пока Фил разбирался с водителем эвакуатора. Подписав последние бумаги, Фил повернулся к Уоррену.

- Подвезешь меня домой?

- Конечно. - Они забрались в «Фораннер» Уоррена. Машина была старой и потрепанной, краска выцвела и отслаивалась, но она доставляла его из пункта А в пункт Б. Уоррен завел двигатель.

- Ну, почему ты не позвонил Грею?

Грей был нашим общим другом и полицейским. Он был бы логичным выбором, но Фил покачал головой.

- Ты же знаешь, какой Грей. Когда дело доходит до его работы, он всегда стоит на своем. Он бы хотел, чтобы я написал заявление и выдвинул обвинения. Вся эта бюрократическая херня. А парень, кто, как я думаю, это сделал? Я не хочу, чтобы его арестовали.

Уоррен удивленно поднял брови.

- Ты хочешь, чтобы я его побил? - Ему не в первый раз платили за подобную услугу, но он никогда не ожидал такого от Фила.

- Конечно, нет. Честно говоря, ему бы, наверное, понравилось, если бы ты это сделал.

- Хорошо. - Уоррен почувствовал некоторое облегчение, что разговор зашел не об этом. Он повернул на юг, к району, где жил Фил. - Так что за дела с этим парнем?

- У него проблемы. В том-то и дело. Он всего лишь ребенок, и он настолько испорчен, насколько это возможно. Не нужно, чтобы Грей преследовал его. Ему просто нужно привести себя в порядок.

1
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Секстон Мари - Отброс (ЛП) Отброс (ЛП)
Мир литературы

Жанры