Выбери любимый жанр

Хозяйка Мертвой воды. Флакон: Пар, моторное масло и магия (СИ) - Маура Глен - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

— Будет война, дети, я чувствую это, а кое-кто из власть имущих, возможно и знает, но до простого народа все доходит в последнюю голову, — не отступал ведун от своих слов. И Хозяйка мертвой воды, сыграет в этом не последнюю роль.

Послышался кашель хозяина таверны и гостиницы: то как раз пришел в зал и принялся собирать со столов пустые пивные кружки. Собеседники притихли.

Храбр был хмур, как грозовая туча. Сжимал кулаки и гневно посматривал на товарищей.

— Вот что, ты Лан останешься в Китеже с разбираться с торговлей и лавкой. У тебя смотрю не плохо это выходит. Сом сейчас занят службой, да и теперь, по долгу той же службы, должен Хельгу задержать, ежели что. Ты, Пересмысл, стар, для таких путешествий. А вот мне придется пойти искать Хельгу, хоть и терпеть я ее не могу, но раз она так нужна детям леса… В общем, я в Аркрум пойду! — рассудил росомаха вслух.

— Не совсем я еще стар, молодой зверь, а вот за то, что ты принял правильное решение, горд тобой. Пусть помогут тебе предки и дух твоего деда Храбра.

Читайте книгу, так же на сайте Автор.тудей

Глава 3

Идейные противники

Приняв с благодарностью приглашение механика-изобретателя, Хельга решила навестить его мастерскую чуть позже, а именно после того, как приведет свое нынешнее место работы в некоторый порядок и подготовит все необходимые реактивы для вечернего выступления Фалько.

Выбросив ящики с битым стеклом, вытерев с полок и стеллажей застарелую пыль, Хельга испробовала оборудование в действии. Взяла рецепты нужных реактивов и все смешала в соответствии с записями, взвесив все тщательно на аптекарских весах.

Через пару часов, все необходимые реактивы были готовы. Хельга составила все склянки и колбы с порошком на отдельный столик, тщательно подписав каждую. Все оказалось не так сложно, как казалось. И если правильно следовать рецептам, то со всей работой она могла справиться всего за пару часов.

Как только последний пузырек коснулся столешницы, на пороге лаборатории появился Томас.

«Черт, — подумала с досадой Хельга. — Этот иллюзионист словно следит за каждым моим шагом!»

— Я вижу, ты справилась с заданием, Хельга.

— Это не сложнее, чем суп приготовить, — ответила девушка работодателю.

— Вот как, похвально. Мой прежний алхимик, все изготавливал за более долгий срок. Я лично проверю качество реактивов. Сама понимаешь, от этого зависит зрелищность представления, — сообщил Фалько.

— Проверяй, — ничуть не смутилась новая хозяйка лаборатории. — Все смешано как надо. По химии и в школе и в институте у меня всегда были пятерки.

— По химии?

— Ну да, по вашему алхимии, — поправилась она.

Томас уселся на круглый стул, недалеко от стола с реактивами, снял цилиндр и теперь несколько нервно заламывал его края, хотя выражения его лица оставалось совершенно спокойным.

— Вот что, Хельга, — наконец сказал он и положил на тот же столик еще один кошель с деньгами. — Раз у тебя осталось достаточно свободного времени, ты можешь потратить его по своему усмотрению. Например, купить приличное платье, в котором не стыдно будет пойти на именины к Императору в качестве ассистентки, сегодня в пять вечера.

— Хм, неожиданно, — удивилась девушка.

— Ничего удивительного, Император приглашает меня ко двору, на каждый значимый праздник. Ты, как я погляжу, умелая, привлекательная — то что нужно для ассистентки. Сегодня у Его Превосходительства именины. Только приведи себя в порядок. И докупи нужное для твоих опытов. Мне весьма интересно твоя работа, ты же не думаешь что я спас тебя из щедроты душевной и благородных побуждений.

Хельга взяла деньги и взвесила их на ладони.

— Надеюсь, ты не поскупился, Томас. Я собираюсь серьезно обновить свой гардероб и оборудование на заказ стоит не дешево.

Иллюзионист улыбнулся и сделал вид, будто не услышал.

— Да, и еще я надеюсь, ты продолжишь свои опыты с водой, которые ты начала еще в землях скив, Хельга, и если на это тебе понадобятся деньги, обращайся.

Такая излишняя забота, Хельгу насторожила. Томас не похож был на мецената с бескорыстным сердцем. Всех остальных своих работников он держал в ежовых рукавицах и лишнего серебра на них не тратил. А тут, готов был предоставить ей все необходимые условия.

— Конечно,Томас, денежки очень кстати, — сказала она и, припрятав деньги, поторопила. — Мне нужно посетить еще пару мест.

На этот раз выход и театра Хельга нашла гораздо быстрее. У входа в театр топтался тот самый дворф Гербер из алхимической лавки. Он наблюдал за ней из-за угла, словно воришка. Вот только этого ей и не хватало!

— Мастер Герберд, — окликнула она дворфа. — Вы что то хотели?

— Мисс лекарь, вы обещали помочь с… Эмм… Моей оказией. — немного неуверенно напомнил он, пригладил рыжую бороду и огляделся по сторонам.

— Хм, Герберт, — призадумалась девушка и потом пригласила дворфа. — Хорошо, следуйте за мной. Меня зовут Хельга.

Они вернулись в лабораторию. Хельга закрыла за собой двери на запор.

— Раздевайтесь, — девушка сказала это спокойно. — Можете сюртук и котелок на стул положить.

Дворф взмок от такого предложения.

— Что? Вы что хотите увидеть?

— Штаны снимай, — настояла лекарша. — Я через штаны не вижу. Да не куксись, что я писюнов не видела. Что вы как институтка в обществе Ржевского и гусаров.

Дворф вряд ли понял, кто такие гусары и в частности Ржевский, но штаны спустил.

— Признавайтесь, господин алхимик, в дома терпимости заглядываете? Жене рога наставляли? — она посмотрела в пунцовое лицо дворфа.

— Она из клана Дорг’яль. Она дворф чистейших кровей! И вульгарщины типа аслау в ее предков нет! — Щеки дворфа продолжали краснеть, но теперь на смену стыду пришёл праведный гнев.

— Да я не совсем о рогах, Это выражение моего народа, означает изменить супругу или супруге. Сейчас глупо это скрывать, так что жду кристально честного ответа.

— Да пусть моек лицо сожрет проказа, если я хоть раз изменил.

— Понятно, — вздохнула Хельга. — Тогда говори, что и где болит?

Дворф указал на сильные боли в пояснице и паху, на плохое мочеиспускание. Иногда с кровью. В моче пациента Хельга заметила песок и диагноз ей сразу стал ясен: у дворфа мочекаменная болезнь.

— Вот что, мастер Герберт, я выпишу вам рецепт. В нем нужные травяные сборы. Это поможет на первое время, а для полного лечения, у меня нет нужных инструментов.

Дворф чуть не раплакался от счастья.

— Ты мне скажи каких инструментов, Герберт сам все сделает!

Хельгу сразу осенила идея. Можно попробовать попросить у дворфа изготовить для нее не только инструменты.

— Гм, тогда изготовьте, мастер мне не только инструменты для вашего излечения, но и то, что я вас попрошу. В качестве оплаты.

Дворф ничуть не смутился.

— Если нужно. Вот только вы бы мне, девушка, нарисовали, что да как. Жаль у вас нет чертежного стола, — попросил он.

Хельга освободила, ближайший стол, нашла в шкафу несколько больших листов старой бумаги. Валялся там, в самом углу шкафа и огрызок свинцового карандаша. Заточив как следует грифель, девушка принялась чертить.

Герберт, будучи ученым мужем, все схватвал на лету, и Хельга, дабы не выдать своего истинного замысла, добавила к деталям перегонного куба несколько лишних.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело