Выбери любимый жанр

Любовь с первого ритуала (СИ) - Старр Матильда - Страница 15


Изменить размер шрифта:

15

Я пропустила его угрозы мимо ушей.

– Мне нужно ваше экспертное мнение. Возможно ли оживить эту кошку, чтобы она не безобразничала, а была нормальная?

– Мое экспертное мнение таково, что это в принципе ненормально – оживлять чучела животных пачками. – Вилард испытующе приподнял бровь. – Ты решила собрать мертвый зверинец?

Я устало вздохнула. То с белкой объясняйся, то с наставником….

– Это не мне, а одной хорошей девочке.

И, не дав ему вставить ни слова, я рассказала историю кошки Анжелики от начала до конца, исключив из нее только ту часть, где согласилась с рассерженной Бонной, что некромант – богатый красавчик, достойный охмурения, а потом использовала кошку в качестве орудия устрашения. Это было бы уже лишнее. Обойдется он без таких подробностей.

Когда я закончила, наставник посмотрел на меня как-то… уж очень знакомо. Вспомнила! Похожим взглядом одарил меня бармен, когда настойчиво отправлял к доктору. Вот и Вилард сейчас того и гляди заявит: «Вон там амбулатория евойная». Хотя нет, зачем я плохо о нем думаю. Он скажет: «Вот там его амбулатория»…

К счастью, пронесло. Наставник всего лишь спросил:

– Ты считаешь, что маленькая девочка обрадуется такому сюрпризу? Скорее, увидев восставшую из мертвых кошку, она не сможет больше спать и начнет заикаться.

Я недовольно повела плечом. Что за глупые предрассудки? Но потом вынуждена была признать:

– Поначалу немного испугается, а со временем поймет, что это та же Анжелика, ее любимая кошка. Ну да, немного мертвая, но с виду так сразу и не скажешь. Особенно если мы ее отмоем!

Вилард покачал головой и молча, смерив меня напоследок мрачным взором, вышел из дома. Это что же, он решил окончательно от меня сбежать?.. Или все-таки рванул в ту самую амбулаторию и скоро вернется с доктором? Но спустя четверть часа наставник вернулся не с доктором. Он появился на пороге, держа в руках маленький писклявый комочек черной шерсти.

– Вот! – Вилард сунул ладони с лежащим в них котенком практически мне под нос. – С такими зверушками должны играть дети. Зверушки должны быть живые. Это обязательное условие, постарайся хорошенько запомнить. Это знание убережет тебя от многих ошибок.

Он говорил совершенно серьезно, но я ни на миг не усомнилась: издевается. Ух, я ему сейчас….

– Согласна, что детям лучше дружить с кем-нибудь живым, – елейно произнесла я, – но только не в том случае, когда рядом с ними живет сумасшедший таксидермист! Если мы подсунем девочке это очаровательное создание, то оно быстро превратится в такое же тихое и безмолвное чучело.

– Об этом я не подумал… – голос Виларда разом стал не отвратительно вредным, а нормальным человеческим. – Жди.

Он усадил котенка в кресло и скрылся в своей спальне. Бэллочка воззрилась на писклявое существо с недоумением, перевела взгляд на чучело кошки и, махнув лапкой, убежала на чердак.

Наставник вернулся с увесистым талмудом в искрящейся обложке. Ага, у него в спальне есть колдовские книги! В прошлый раз я их что-то не увидела. Не туда смотрела.… Стоило вспомнить о том, куда именно я прошлой ночью смотрела, как щекам мгновенно стало жарко, да и мне тоже.

Вилард раскрыл талмуд и прочел над котенком заклинание. Малыша окружило облачком густого мрака. Смешно топорща усы, он чихнул, мрак развеялся дымом.

– Что вы с ним сделали?!

Неужели заколдовал от смерти? Прямо насовсем? Сделал его неубиваемым?.. Если так, то пусть немедленно применит эти чары и ко мне тоже…

– Небольшое защитное заклинание, – улыбнулся Вилард, и улыбка эта была очень нехорошая. Мне даже понравилось. – Тот, кто попытается его проклясть, получит сдачи.

– Сильно получит? – спросила я с воодушевлением.

– Мало не покажется.

– Что ж! Тогда остается отнести котенка девочке. Пойдемте.

– Куда?..

– Как куда? К общежитию. Найдем, где гуляет девочка, выпустим котенка где-нибудь рядом и проследим, чтобы они встретились.

– Отличный план, – внезапно оценил Вилард. – Простой и надежный, очень сложно не справиться.

– Что вы хотите этим сказать? – не поняла я.

– Что котенка ты можешь подбросить и сама.

Ну нет, так совсем не годится!

– После следственно-разоблачающих действий мне одной возле общежития крутиться опасно. А если мы появимся вместе, все подумают, что просто гуляем.

Но Виларда не убедило.

– У меня дела, – буркнул он.

Я навострила уши.

– Какие дела? Важные? Секретные?

Мой взгляд невольно мазнул по той самой загадочной дорожной сумке, что не ускользнуло от внимания Виларда.

– Нет, – ответил он быстро, беря с кресла котенка. – Ничего важного или секретного. Пошли, подбросим твоего зверя.

– Замечательно, – радостно согласилась я, а в уме сделала засечку. С его тайной необходимо разобраться, она явно есть. – Только зверь не мой, он девочкин.

– Это если она захочет его брать, – угрюмо и неоптимистично обронил мой наставник.

Сразу видно – истинный некромант!

Погода сегодня выдалась неплохая, как раз для прогулок. Солнце стеснительно показало сквозь тучи несколько лучиков – было не холодно и в меру светло. Свежий воздух, ни ветра, ни накрапывающего дождя. Вилард и тот замедлил шаг. Действительно стало похоже, что мы гуляем.

– Таксидермист Элвин – отвратительный тип, – делилась я своими соображениями, – но на убийцу не тянет. Он ту монетку, что я за чучело ему всучить пыталась, еле-еле взял. Все хотел, чтобы я деньги его матушке отнесла. Ну и куда ему наследство? Особенно ради него убивать.

– Некоторые и за конфетку убьют, – отметил Вилард, поглядывая при этом почему-то на меня довольно выразительно. – Мотивы бывают разные.

– Да! Бонна из мести вполне могла, она очень сердитая на своего супруга. А еще хитрая. Запросто бы сына втемную использовала, он бы и не догадался, что соучастником стал. Или бывшая госпожа Бурдон кого-то постороннего наняла. Не зря же сказала мне, что вы не виноваты. Или действительно догадалась, кто убийца, а сама ни при чем. Непонятно…

Наставник закатил глаза. Да уж, рассуждения мои звучат как-то так себе. У сыщика Блэка гораздо круче и складнее получалось.

– Ладно, имеются и другие подозреваемые, – не растерялась я. – До которых надо добраться. Бармен и трактирщик. Вот бы с ними поболтать… Но на постоялый двор мне вход заказан.

Меня внезапно осенило, и я легонько пихнула Виларда в бок.

– Сходим туда вместе? Будто у меня день рождения и мы его вечерком празднуем. Двоих нас точно не выгонят из трактира.

Кажется, он не знал, что ответить. Но это вслух не знал, а на лице давно все отразилось. Мол, я в твоем дурацком расследовании участвовать не нанимался, так что отстань от меня по-хорошему, а то будет по-плохому.

Когда мы пришли к общежитию, Вилард сказал:

– Вон та девчонка в песочнице, она?

Это была она.

– Действуй, – наставительно велел некромант и передал мне пушистый комочек. – Твой план – тебе и реализовывать.

Да легко!

Я подобралась поближе к песочнице, спрятавшись за кустами, и выпустила котенка. Тот, вместо того чтобы побежать навстречу новой хозяйке, уселся на травке и начал неуклюже вылизывать лапу.

– Эй, мелкий, вставай, – тихонько подсказала я. – Тебе вон туда, в песочницу.

Котенок не отреагировал. Сколько с ними хлопот, с этими живыми! С мертвыми договориться гораздо проще.

– Ну, давай, – шепнула я ему и бережно подтолкнула.

Он возмущенно пискнул. Девочка подняла на него грустные глаза. Я застыла в кустах, боясь не то что шелохнуться, а даже дышать. Но зато смогла увидеть, как ее взгляд меняется с грустного на заинтересованный.

– Кис-кис-кис, – позвала она.

И вот ее это маленькое чудовище послушалось: поднялось на лапы и потопало в нужную сторону, смешно переваливаясь. Дело сделано! По правде, не такое уж и важное дело. Те, что мне остались, куда важнее. Поэтому сидеть тут и любоваться на девочку, которая играет с котенком, мне некогда. Вот.

15
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело