Выбери любимый жанр

Рассвет Души Повелителя. Том 7 (СИ) - Протоиерей (Ткачев) Андрей - Страница 12


Изменить размер шрифта:

12

В считаные секунды я оказался в кольце из сотен практиков «Фениксов Огненной Зари». Они окружили меня плотным кольцом, готовые в любой момент атаковать. Я видел, как многие из них уже начали формировать огненные техники — воздух вокруг меня наполнился жаром и треском пламени.

Это зрелище было поистине впечатляющим. Сотни практиков, объединенных одной целью, готовых защищать свою секту от любой угрозы. Их красные мантии колыхались на ветру, создавая впечатление живого моря огня.

— Кто ты такой? — раздался голос из толпы.

— Как он смог пройти через формацию? — вторил ему другой.

— Это вторженец! Нужно немедленно его устранить! — крикнул кто-то.

Вопросы и угрозы сыпались со всех сторон. Я чувствовал, как напряжение нарастает с каждой секундой. Еще мгновение, и они могли бы атаковать.

Я глубоко вздохнул, выпрямился во весь рост и громко, чтобы меня услышали все, произнес:

— Я ПРАКТИК КУРИНОЙ НОЖКИ! Джин Ри! — мой голос, усиленный духовной энергией, эхом разнесся по всему городу. Простой трюк, которым пользовались на турнире, но эффектный. — И я здесь, чтобы сразиться с наследником Адрианом, поскольку наш бой на турнире так и не состоялся. Само Небо привело меня сюда, чтобы закончить начатое!

Мои слова вызвали бурю реакций. Я видел, как лица многих практиков изменились — в их глазах появилось узнавание.

— Практик куриной ножки? Тот самый, что так хорошо выступал на турнире? — прошептал кто-то.

— Я слышал о нем! Говорят, он победил наследника «Нефритового Голема»! — добавил другой.

Но были и те, кто отнесся к моим словам с насмешкой.

— Практик куриной ножки? Что за нелепое прозвище! — фыркнул один из практиков.

— Он что, серьезно думает, что может бросить вызов нашему наследнику? — рассмеялся другой.

Внезапно толпа расступилась, и вперед вышел молодой человек. Он был высок, его каштановые волосы были собраны в высокий хвост. Глаза цвета янтаря смотрели на меня с вызовом. Его мантия была украшена богаче, чем у остальных, что говорило о его высоком статусе в секте.

— Кто ты такой, чтобы вызывать нашего наследника? — произнес он, его голос был полон презрения. — Если хочешь сразиться с Адрианом, тебе сначала придется пройти через меня. Я…

Я посмотрел на него, слегка наклонив голову.

— Ладно, — прервал его тираду, и прежде чем кто-либо успел отреагировать, я активировал «Поступь Водного Дракона».

В одно мгновение я оказался прямо перед парнем. Мои глаза встретились с его расширенными от удивления глазами.

— Печать Разрушающей Волны! — выкрикнул я, вкладывая всю свою силу в удар ладонью.

Пламенный практик не успел даже поднять руки для защиты. Моя ладонь врезалась в его грудь, и я почувствовал, как волна энергии прошла сквозь его тело. На мгновение время словно остановилось, а затем парень отлетел назад, пролетев через всю толпу и врезавшись в стену ближайшего здания. Из его рта хлынула кровь, и он без сознания сполз на землю.

Толпа замерла в шоке. Никто не мог поверить в то, что только что произошло.

— Невозможно… — прошептал кто-то. — Чандр был сильнейшим среди внутренних учеников третьего года…

— Как он мог победить его одним ударом? — спросил другой, его голос дрожал от страха и удивления.

Я повернулся к толпе, готовый к их реакции. И действительно, не прошло и секунды, как вперед вышел еще один практик, его лицо искажено гневом.

— Ты следующий? — с вызовом посмотрел я на него и всех остальных.

— Ты!.. Как ты посмел! — прорычал он, готовясь атаковать.

Но прежде чем он успел сделать что-либо, из толпы раздались голоса:

— Чего мы ждем? Давайте просто убьем его на месте!

— Да, он напал на нашего брата по секте! Он заслуживает смерти!

Я почувствовал, как напряжение в воздухе достигло критической точки. Еще мгновение, и вся эта толпа могла броситься на меня. Но я был готов к этому.

— Вы не посмеете! — крикнул я, мой голос снова разнесся над площадью. — Если вы нападете на меня толпой и убьете, ваш наследник прославится как самый трусливый практик, неспособный принять честный поединок! Это будет недостойный поступок и от него отвернется Небо!

Мои слова заставили их замереть. Я видел, как они обмениваются неуверенными взглядами, не зная, как поступить.

Внезапно воздух наполнился тяжелой, давящей аурой. Я поднял глаза и увидел, как на балкон одного из зданий вышел молодой человек. Его присутствие было настолько мощным, что даже я почувствовал, как по спине пробежал холодок.

Это был Адриан, наследник секты «Фениксов Огненной Зари». Его глаза, горящие подобно двум маленьким солнцам, внимательно смотрели на меня сверху вниз, и в его взгляде я читал смесь любопытства и презрения.

— И зачем мне с тобой сражаться? — спросил он, его голос был спокоен, но в нем чувствовалась скрытая сила. — Турнир уже закончен.

Я поднял голову, встречая его взгляд.

— Но наш конфликт нет, — ответил я. — Как насчет небольшого пари?

Адриан слегка наклонил голову, показывая, что заинтересован.

— Если ты выиграешь, — продолжил я, — я передам тебе свою технику движения, которой ты так интересовался на турнире. Более того, в течение года я буду делать для тебя лучшие пилюли.

— Пилюли? — фыркнул Адриан. — Кому нужны пилюли какого-то там самоучки?

В ответ я жестом деревенского фокусника достал из пространственного кармана свою новую бирку мастера гильдии алхимиков. Толпа вокруг меня ахнула от удивления, когда увидела ее.

— Я слышал, иметь личного мастера-алхимика — это престижно, — сказал я с легкой улыбкой.

Адриан прищурился, его интерес явно возрос. Тем более, никто в здравом уме не будет подделывать такую вещь.

— Хорошо, — сказал он после короткой паузы. — Ты, конечно, вряд ли одержишь победу, но мне интересно, что же заставило тебя так нагло заявиться туда, где тебя ждет верная смерть. Каковы твои условия в случае твоей… гипотетической победы?

Я глубоко вздохнул, готовясь произнести слова, ради которых я проделал весь этот путь.

— Если выиграю я, — сказал я твердо, — то ты отдашь мне Кассандру, дашь нам спокойно уйти и больше никогда не будешь преследовать ее.

Глава 7

Я стоял посреди площади, окруженный сотнями практиков секты «Фениксов Огненной Зари», чувствуя на себе их горящие ненавистью взгляды. Воздух вокруг меня дрожал от напряжения и жара, исходящего от их разгневанных аур. Но мое внимание было приковано к фигуре на балконе — Адриану, наследнику секты, чье присутствие ощущалось как тяжелое одеяло, накрывшее всю площадь.

Адриан внимательно выслушал мое предложение, его глаза пристально изучали меня. Внезапно губы парня растянулись в улыбке, и он рассмеялся — звук его смеха был подобен треску пламени в камине.

— Ты хитер, Джин Ри, — произнес он, и в его голосе я услышал нотки уважения. — Очень хитер.

Не успел я моргнуть, как Адриан одним плавным движением спрыгнул с балкона. Его тело двигалось с невероятной грацией, словно языки пламени, танцующие на ветру. Наследник секты приземлился в центре круга практиков, и земля под его ногами слегка задрожала, словно приветствуя своего господина.

В тот же момент воздух вокруг нас словно сгустился, и я почувствовал присутствие нескольких мощных аур. Рядом с Адрианом показался пожилой мужчина с длинной седой бородой и проницательными глазами. За ним появились еще несколько фигур — судя по всему, старейшины секты, их лица были суровы и непроницаемы.

Мужчина шагнул вперед, его голос был подобен рокоту далекого грома:

— Молодой господин, это недопустимо. Наследник секты не должен опускаться до поединка с каким-то… — он бросил на меня презрительный, горящий едва сдерживаемым пламенем взгляд, — отребьем.

Другие старейшины согласно закивали, их глаза метали молнии в мою сторону. Я почувствовал, как волна жара прокатилась по площади — их гнев был почти осязаем.

Но Адриан лишь поднял руку, и все голоса мгновенно стихли. Это простое движение показало, насколько велико его влияние в секте.

12
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело