Выбери любимый жанр

Господствуй, Разделяй... и Стеби! (СИ) - "Айнурр" - Страница 17


Изменить размер шрифта:

17

Позади прогремел хлопок. В этот момент я возник перед Гилдартсом. По ощущениям мой кулак углубился в живот S-ки настолько, что скоро им можно было почувствовать его позвоночник. Честно говоря, даже стало страшно за волшебника.

В следующее мгновение Гилдартс пулей отлетает от меня в сторону речки. Несколько раз бьется об неё, словно какой-то камешек, и вылетает на другой берег, где создает своим ударом об него немаленький кратер.

Больше всего удивило то, что волшебник был в сознании и смотрел на меня весьма недобрым взглядом исподлобья.

— И зачем тебе нужна моя магия? Макаров ещё не сделал тебя S-кой? — спросил Гилдартс, медленно поднимаясь на ноги. Как и в прошлый раз, на его одежде не оказалось и пятнышка.

— Я опять, что ли, сдержался? — спросил у самого себя, посмотрев на кулак, которым ударил мага. Мои глаза тут же полезли на лоб. Кожа на руке была ободрана, и с неё стекала кровь. — Но к-как? Моя же магия лучшая…

— Теперь понятно, почему ты ещё не S-ка.

В следующую секунду волшебник ударил кулаком в землю. Казалось, что пространство вокруг дрогнуло. Сам мир испытывал страх перед Гилдартсом. Он перестал сдерживать свою Магическую Силу и воспринял меня в качестве серьезного противника.

Заклинание, которое применил Гилдартс, заставило землю вокруг на многие метры ходить ходуном. Она буквально взорвалась изнутри. В воздух взлетели кубики земли. Нет, не только земли! Даже вода в реке была поделена на кубы!

На несколько мгновений я потерял равновесие. Затем один из кубов подкинул меня в воздух. В следующую секунду пришлось скрестить руки перед собой, чтобы принять на них удар Гилдартса, непонятно как возникшего в воздухе. На этот раз в землю вбили меня.

Господствуй, Разделяй... и Стеби! (СИ) - img7.jpg

Когда поднимался на ноги, получил от Гилдартса комплимент:

— Неплохо.

Сжал и разжал ладони. Боли не было. Существовало лишь чувство сплошного онемения. Если бы я не видел конечности собственными глазами, мог бы предположить, что удар Гилдартса лишил их меня.

— Что ты сделал? Я планировал тебя этой атакой вырубить. А в итоге удар получился слабее.

— Поделил силу твоего удара на два.

— Ты и такое можешь? — с удивленным видом спросил Гилдартс. — Это, наверное, и есть твоё «Разделение».

— Оно и не на такое способно, — сказал я, про себя подумав, что у волшебника слишком много Магической Силы. Надо бы ему поделиться с товарищами. Точнее, одним конкретным.

Быстро пробежавшись по взрытой земле, оказался сбоку от Гилдартса и коснулся его ладонью. С предвкушением облизнув губы, применил свою магию.

— Ик! — тут же отскочил, когда отобрал у него половину Магической Силы.

Ещё раз икнув от резкого перенасыщения магией, посмотрел на Гилдартса. Тот словно и не заметил, что я оттяпал у него половину всей имеющейся силы. Быстро решил повторить этот трюк снова. Посмотрим, насколько он будет крепким без своей Магической Силы!

Следовало мне вновь появиться рядом с Гилдарстом, но на этот раз со спины, и положить на него ладонь, как я почувствовал отдачу. Он интуитивно ударил меня своей магией во время касания. Чтобы защититься от неё, не стать кубиками некрасивого мяса, я точно так же на одной интуиции стравил большую часть забранного у него волшебства. Самая бездарная, но действенная трата Магической Силы в моей жизни. Как минимум, это сохранило мне жизнь…

— Эй, ты как? В порядке? — обеспокоенно спросил Гилдартс, когда я отскочил от него из-за испуга на добрых десять метров.

— Почему? — задал я вопрос, чувствуя, как по лицу стекают капли пота. Пота, вызванного страхом за свою жизнь. — Почему я не смог вновь похитить твою Магическую Силу? Как ты защитился? Моя же магия сильнейшая…

— Поэтому ты хочешь научиться «Крушению»? — подколол меня Гилдартс, а затем вновь стал серьезным. — Твои «Усиление» и «Разделение» великолепны. Без шуток! Я даже не могу вспомнить, когда мне в последний раз так доставалось. Но ты должен понять, что качество самой магии не имеет значения. Тот, кто верен себе всегда, одержит победу!

Слова Гилдарста прозвучали для меня словно раскат грома. По телу пробежали мурашки. В голове словно произошёл взрыв. Передо мной открылась целая новая вселенная…

— Кажется, я понимаю…

Так вот как Лаксус атаковал молнией с земли… Вот каким образом мы задевали Арию, который умел превращаться в воздух… Я и Лаксус хотели этого всем сердцем!

— Всё дело в духе… Наши желания и стремления подкрепляют магию… — взволновано проговорил я. — Чем сильнее наша воля, тем мощнее колдовство! Если очень сильно пожелать, верить всем сердцем, то молния может стать быстрее света! Вот как работает магия! Спасибо за урок. Это было важно для меня…

Кажется, я ликвидировал очень сильный провал в постижении магии, который возник из-за того, что моё обучение велось у ученых, что волшебство рассматривали сугубо как науку. Очень специфическую, но науку. Верить в свою магию меня никто не учил. А когда читал об этом в книгах, думал специально льют воду и всякую муть, но вот оно как оказалось…

— Неожиданно, но ты действительно усвоил урок, — почесал затылок Гилдартс. — Ну, раз так, давай на этом закончим.

— Подожди, — я со злой усмешкой посмотрел на волшебника. — А ведь это должно работать в обе стороны, так? Мол, если маг потеряет душевное равновесие, веру в себя, то…

— Он может проиграть, будь хоть трижды Богоизбранным, — закончил за меня Гилдартс.

— Вчера я кое-что о тебе разузнал.

— Пацан, — нахмурился волшебник. — Мне не нравится игра, которую ты затеял.

— Оказывается, парочку лет назад наш единственный маг S-ранга был женат. Её же звали Корнелией, верно? — волшебник молча двинулся в мою сторону. Я сразу же стал увеличивать расстояние между нами. — Только вот твой брак долго не продлился. Ты погряз в заказах и совсем мало времени уделял своей супруге. В конце концов она потребовала от тебя развода. Через некоторое время ты приполз к Корнелии на коленях, но… застал только обветшалый дом и надгробие на кладбище с её именем.

Я остановился, давая Гилдартсу возможность подойти ко мне. Но просто так получать от него был не намерен. Ещё поборюсь. В одной руке зажглось «Усиление», а в другой — «Разделение». Ладони объяли красная и белая ауры соответственно.

— Когда ты понял, что потерял её, из тебя словно вынули стержень. Единственная S-ка нашей гильдии стала выполнять всё меньше и меньше заказов. Ты пошёл искать утешение у разных дам. Возможно, даже с низкой социальной ответственностью. Пытался с помощью их любви заполнить пустоту в своём сердце… Но знал ли ты, что твоя любимая Корнелия провела свои последние дни не в одиночестве?

— Мы уже давно были разведены. Она имела право…

— О, конечно… Только вот речь не о любовнике. Во время разрыва с тобой твоя жена была беременна. Беременна твоим ребенком. И это дитя после смерти своей мамы пришло к тебе в Хвост Феи… Только она побоялась приближаться к тебе. Посчитала, что ты её не примешь.

Гилдартс остановился как вкопанный. Его магия стала давить по площади с невероятной силой.

— Повтори, что ты сказал? — с хрипом спросил Гилдартс.

— Это, конечно, не мой секрет. И она не хотела, чтобы кто-то про это узнал, но чего не сделаешь ради победы, да? — пожал я плечами. — Тем более жаль дурочку… Отец ведь у неё тугодум, сам никогда не заметит, а у девочки не хватит сил признаться…

— Я сказал — повтори!

Уверен, моя ухмылка сейчас невероятно бесила Гилдартса.

— У тебя есть дочь. Я в этом уверен. Твоя и её магии очень похожи. Уж в этом я разбираюсь. Такое сходство возможно только у близкой родни. Её зовут Кана. Кана Альберона. У неё есть собачка, о которой всегда мечтала Корнелия. Которую ты всё время обещал ей подарить, но постоянно забывал. И она невероятно похожа на свою мать, на твою бывшую жену. Неужели при взгляде на неё ты никогда так не думал?

— Да, думал… — потерянно проговорил Гилдартс.

17
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело