Выбери любимый жанр

Высшая алхимия: Цена бессмертия (СИ) - Филатов Евгений Анатольевич - Страница 21


Изменить размер шрифта:

21

— Вероятно, это зелье не сможет излечить Фаллонда, но без ошибок в алхимии не обойтись, — посмотрев на исписанный лист бумаги, Зак хищно улыбнулся. — Это будет первое зелье, в которое я добавлю часть тела монстра. Странно, я должен испытывать сомнения, но чувствую только азарт и предвкушение.

Создав шесть зелий огненного щита, Зак решил создать седьмое зелье. Он помнил, что Альберт запретил ему участвовать в рейде на дракона, но учитывая его присутствие вблизи подобной битвы, Зак не мог не перестраховаться, изготовив несколько зелий, которые могут сыграть большую роль, если он окажется втянутым в сражение с драконом. Таким образом, Зак изготовил среднее зелье - огненный щит, среднее зелье силы, среднее зелье скорости и высшее зелье укрепления тела, только для себя. Это было большой тратой ингредиентов, но Зак не сомневался в том, что сможет продать лишние зелья, если они не пригодятся.

*****

Материк Арнам. Город Глира. Гильдия авантюристов. Спустя один день.

Смотря на двенадцать готовых зелий, Альберт не мог сдержать улыбку. Зная о том, что его авантюристы пойдут не с репликами, а настоящими зельями, он был более спокоен за судьбу своих людей. — Ты хорошо постарался, Зак. Деньги можешь забрать в кассе, просто отдай им этот документ, — Альберт выписал чек на выдачу 5400 золотых монет и передал его Заку. — Касаемо сбора нужных тебе ингредиентов, обратись к Робу. Он и его отряд сейчас на первом этаже. У него ожог на пол лица, уверен, ты его ни с кем не спутаешь.

— Нет, мы договаривались не так, — возразил Зак. — Я не доверю сбор столь ценных ингредиентов людям, которые не понимают, как их нужно собирать. Я отправлюсь вместе с рейд-группой.

— Так и знал, что без разногласий наш разговор не пройдёт, — тяжело вздохнул гильдмастер. — Зак, дело не в том, что я не хочу, чтобы ты шёл на рейд. Проблема в том, что Роб и его группа очень давно работают вместе и не ходят с теми, кому не могут доверить свою жизнь.

— А давай, я поговорю с ним сам. Можешь мне поверить, я могу быть очень убедительным, — ухмыльнулся Зак.

— Да, в том, что ты можешь быть очень убедительным, я даже и не сомневаюсь, — сказал Альберт, вспомнив, как Зак торговался, когда речь зашла о покупке его зелий. — Будь по-твоему. Роб зайдёт в мой кабинет через полчаса, чтобы обсудить детали предстоящего рейда. Если ты с ним договоришься, я не стану препятствовать твоему желанию пойти вместе с ними.

Спустя двадцать минут ожидания, дверь кабинета гильдмастера открылась. В кабинет зашёл крупный орк с ожогом на лице. В глаза сразу бросилось его вооружение и доспехи. Он носил тяжёлые латные доспехи из орихалка и мифрила, увесистую булаву и огромный щит, закреплённый на его спине. — Паладин, — подумал Зак, оценив вооружение и снаряжение Роба.

Следом за орками зашли и остальные члены рейд-группы: в которой была тёмная эльфийка с магическим посохом в руках, мужчина средних лет, носящий арбалет за спиной, молодой человек, носящий белую церковную мантию, которую обычно носили целители, седой мужчина преклонного возраста с магическим посохом в руках и орк, носящий лёгкие латные доспехи и большой двуручный меч.

*****

Для тех, кто хочет читать новые главы быстрее, чем они выходят на сайте, я предлагаю перейти на мой бусти. Ссылку на бусти в описании книги.

P.S. Если вам нравится моё произведение, не забудьте поставить лайк и подписаться на мой профиль. Это сильно поможет моему продвижению и даст хороший стимул.

Глава 18

Глава 18

"Понятно... Их отряд состоит из паладина, мечника, стрелка, целителя и двух магов неизвестного типа. Самое интересное то, что в их команде присутствует два орка, при этом один из них и есть командир группы. Забавно, обычно люди не ладят с их расой"

— Глава, группа собрана, запасы пополнили. Мы готовы выступать, — произнёс орк, носящий огромный щит за спиной, внимательно посмотрев на Альберта. — Вы смогли раздобыть зелья для меня и моих ребят?

— Смог, — улыбнулся Альберт, видя боевой настрой рейд-группы, — только есть одна проблема. Поставщик зелий против того, чтобы вы сами добыли необходимые ему ингредиенты.

— Я иду с вами, — обозначил своё присутствие Зак, сидя в стороне.

— Мне жаль, но это не возможно, — помотал головой Роб, оценивающе посмотрев на алхимика, — я не подвергну команду угрозе, взяв того, кто не имеет должной репутации в нашей гильдии.

— Да? — усмехнулся Зак, холодно посмотрев в глаза орка. — В таком случае, вы можете идти на свой обречённый рейд без моих зелий. Желаю вам удачи в борьбе с пламенем дракона и четных попытках пробить его чешую.

— Господин Альберт, я думал, что у нас был уговор. Мы не успеем найти реплики необходимых зелий в такой короткий срок! — переведя свой взгляд на гильдмастера, Роб начал испытывать гнев, который был свойственный представителям расы орков.

Не успел Альберт сказать и слова, как Зак вмешался снова: — Вы не сможете собрать ингредиенты самостоятельно. Другими словами - вы бесполезны. Я разрываю наш договор, — говоря эти слова, Зак видел, как глаза орка наполняются яростью, а его группа начинает нервничать, понимая, чем чреват бой с драконом без должной подготовки. — Я сам найду опытных авантюристов, которые достойны получить мои зелья и помощь. Наш разговор окончен, — встав со своего места, Зак направился к выходу из кабинета гильдмастера, но раздавшийся крик Роба остановил алхимика.

— Остановись! Мы возьмём тебя с собой! — Закричал орк, до скрипа сжав свои пожелтевшие клыки, — но если ты будешь мешаться под ногами, я лично тебя прикончу.

Услышав угрозу орка, Зак усмехнулся. — Не суди книгу по обложке. Возможно, я худший противник для таких, как ты, — сказал Зак, прекрасно зная сильные и слабые стороны класса - паладин. — Если мы сразимся - ты умрёшь.

— Получил ранг А и думаешь, что ты сильнее всех!? — орк громко рассмеялся, получив поддержку от своей группы, — Я опытный авантюрист ранга S, прошедший через множества битв и испытаний. К тому же, моя раса обладает куда большей силой, чем твоя.

— Думай, что хочешь, — Зак пожал плечами. — Просто помни о том, что я тебя предупреждал.

Говоря орку о том, что он худший для него противник, Зак не блефовал. Орки, получившие класс паладин, обладали огромной силой и защитой, но его сила не даст ему преимущество, ведь Зак обладает навыком отражения физического урона. А физическая защита бесполезна против ядов, которые способен создать алхимик.

— Вот и хорошо, что вы удалили этот вопрос, — Альберт встал из-за своего стола, окинул взглядом всех находящихся в его кабинете авантюристов. — Роб, расскажи мне, как вы хотите победить столь сильного монстра. Я скорректирую ваш план, если это будет необходимо.

— Дракон сжёг деревню и осел в ней. Некоторое время, мы будем за ним наблюдать, дожидаясь момента, когда он уснёт, — начал говорить план Роб, — когда дракон уснёт, мы подберёмся ближе. Атаку начнёт Хлоя и Гримм. Уверен, что силы их заклинаний хватит, чтобы пробить чешую дракона. Дальше, я использую навык - провокация, взяв весь урон и ярость дракона на себя. Борг применит свои силы исцеления, помогая мне продержаться как можно дольше, а пока я буду держаться, дракона будут атаковать магией и арбалетами болтами. Арбалетный болт не сможет пробить чешую дракона, но я уверен в том, что Дрой сможет попасть дракону в глаз. Когда тварь ослабнет, в битву вступит мой брат Род. С зельем силы, он сумеет прорубить чешую дракона, окончательно убив его своим двуручным мечом.

— Хорошо, это может сработать, — Альберт кивнул на услышанный план битвы. — Роб, будьте осторожны. Драконы одни из самых непредсказуемых монстров. Будь готов к тому, что бой пойдёт не по плану, — предупредил гильдмастер.

— Хорошо, гильдмастер. Я приложу все свои силы, чтобы мы все выжили и вернулись с победой, — сказав эти слова, Роб указал пальцем на Зака, — его выживание зависит от того, будет он мешаться под ногами или нет.

21
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело