Выбери любимый жанр

Перепиши судьбу, или Второй шанс для герцогини (СИ) - Белецкая Наталья - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Он не понимал, что происходит и ждал всего, чего угодно: что его попытаются в очередной раз соблазнить, убить, подставить, но того, что произошло дальше, Аламир представить не мог. Куда делись те грозовые глаза? Перед ним сидела молодая женщина с жестким взглядом.

То, что рассказывала королева, было слишком неожиданным. Хранвон решил взять в жены дочь эмира? Невозможно. Но она говорила правду, камень истины это подтверждал. У Аламира осталось только одно предположение: все это ловушка для него. Беременная Элия просящая защиты и убежища в его стране – это слишком странно. Слишком хорошо для него. Это ловушка. Но кому она выгодна? Лишь на мгновение мелькнуло на ее лице загнанное выражение, и Аламир снова засомневался в своих выводах. Если не ловушка, то что?

Чтобы узнать, пришлось дать клятву. Он подозревал, кто именно мутит воду у него в стране, но подозрения не доказательства. А Эля сдала ему исполнителей.

Большую часть ночи после встречи с королевой Аламир не спал. Он связался со множеством людей из Аара, расспрашивал, отдавал приказы, а потом не мог заснуть. Что задумал Хранвон? Какую роль в этом играет его жена?

Не удалось в этом разобраться и на следующий день. К удивлению Аламира все, что сказала Элия, оказалось правдой. Мало того, благодаря вовремя поставленной слежке, удалось узнать время и место будущей встречи заговорщиков. А дальше случилось то, что Аламир никак не мог объяснить. План, который был в результате утвержден, полностью совпадал с тем, о котором рассказала Элия. Предсказание?

Он не выдержал. Подошел к королеве и спросил. Завуалировано, конечно, но Хран все равно насторожился. Нужно будет впредь вести себя осторожнее. Аламир нашел взглядом мужа Элии. Тот уже хорошо выпил и на глазах у придворных поглаживал прижавшуюся к нему брюнетку.

Идиот.

Если уж женат, но не можешь удержать в штанах «дружка», то делать это надо так, чтобы не знал никто. Хран же демонстративно щупал другую женщину. Может, специально хотел показать супруге, что она ему не так уж нужна? Или показывает это ему, Аламиру? Утверждается таким образом? Вполне похоже на Храна.

Мог ли этот слизняк хладнокровно планировать убийство собственного дитя, ради большого куска земли? Неужели он настолько низко пал? Ответы на эти вопросы можно узнать позже, расспросив Элию. Аламир поклялся помочь королеве, если ее информация о покушении подтвердится. Сведения оказались точными, значит, теперь его ход.

Глава девятая. Совет

Утро началось прекрасно. Слуга сообщил, что его величество будет завтракать позже у себя в комнате, как и приглашенные на праздник гости. Замечательно! Гораздо быстрее и полезнее для нервов поесть в комнате, чем упражняться в остроумии перед придворными. Кто-то из них постоянно пытался меня уколоть, но Хран всегда считал это нормальным и не пытался остановить. Если раньше меня обижало его отношение, то сейчас было на это плевать, однако такие посиделки радости по-прежнему не доставляли.

Поскольку обсуждение договора было назначено на полдень, все утро я занималась сборами в загородное поместье. Лучше сделать это сейчас. Конечно, Хран пока не дал разрешения, но я собиралась использовать все возможности для того, чтобы муж меня отпустил. Хотелось, чтобы о моем побеге он не знал как можно дольше.

К слову, Хранвон так и не появился. Обсуждение договора началось без него. Голоса мне не давали, но я и не особенно высовывалась. Пусть сейчас советники поспорят, покричат, а после еды, когда они будут в благодушном настроении, можно будет попробовать договориться.

Перед тем, как все ушли на обед, я, отговорившись недомоганием, сбежала в комнату. Делить трапезу с супругом не хотелось. Раз он не завтракал утром, значит, надегустировался вечером и ночью, и к обеду только встал с трещащей головой и отвратительным настроением.

Быстро поев, я занялась внесением правок. Кое-какие пункты вспомнились едва ли не дословно, хотя ничего удивительного: мы их очень долго утверждали в первом варианте моего будущего. Безусловно, договоры о торговле и сотрудничестве в сфере магического образования не заключаются быстро, но я уже знала, что именно не устроит аарцев и почему, поэтому некоторые пункты перечеркивала и тут же писала заметки, пояснения и исправления. Надеюсь, кто-то из советников предложит мой вариант. Если нет, придется выступать самой.

Вскоре я вернулась в зал обсуждений, однако оказалось, что обед еще не закончился. Но ничего, продолжить работать мне никто не запретит. Надо будет еще и пошлины согласовать.

Я так увлеклась, что не заметила, как в зал кто-то вошел. Очнулась только когда услышала глубокий женский голос:

– Рада приветствовать, ваше величество.

Передо мной стояла графиня Мервена вдова престарелого графа Фукуи – молодая высокая брюнетка с капризными губами и отличной фигурой. Рядом с ней застыли две дамочки из ее свиты.

В первом варианте будущего именно Мервена стала фавориткой Хранвона после всей этой истории с отравлением. Тогда я еще винила в этом себя. Слишком сильно окунулась в горе, не нашла слов поддержки и утешения для супруга. Ага, как будто меня поддерживать было не надо. Три дня после отравления я лежала между жизнью и смертью, потом долго не могла есть. Желудок просто отторгал еду. Однако Хран уже через день, как он сам сказал: «Пытался забыться в объятиях женщины». Видимо, я ему еще и посочувствовать должна была.

– Добрый день, графиня...

Я опустила взгляд на документы, всем своим видом показывая, что занята. Не хотелось вступать с этой стервой в конфронтацию. Вряд ли она так просто отвяжется, но вдруг?

– Как вам спалось, ваше величество? – поинтересовалась Мервена.

– Отлично.

«Похоже, не отвяжется», – с тоской признала я, поднимая взгляд на графиню. Рядом стали собираться советники и их секретари. Значит, обед закончился.

– Как ваше здоровье? – продолжала Фукуи, поправляя ворот платья.

У нее на шее красные пятна. Засосы? Зачем она мне их демонстрирует? А! Кажется, поняла. Хранвон с ней переспал этой ночью, вот Мервена решила спровоцировать ревность и показать сопернице (то бишь мне) свои успехи. Детство.

– Великолепно! – ответила я сухо. – А что вы тут делаете, графиня? Неужели хотите помочь? Разве вы что-то понимаете в пошлинах на товары, или в обучении магов?

– Я понимаю кое в чем другом, – хищно улыбнулась Мервена и отточенным соблазнительным жестом поправила прическу. – В мужчинах. Вы, наверное, не знаете, но они предпочитают любовь и ласку, а не пошлины на товары. Ваш муж не исключение.

Значит, моя догадка была верна. Она переспала с Храном и пришла бахвалиться.

– У его величества такой горячий темперамент... – чуть наклонившись ко мне, громким шепотом продолжала графиня.

– Достаточно! О том, как вы понимаете в «другом», – я сделала ударение на это слово, – все уже наслышаны. У меня лишь один вопрос по этому поводу. Почему вы, вляпавшись в первый раз, думаете, что во второй будет иначе?

– О чем вы говорите? – не поняла будущая фаворитка.

– Вы ведь отдали свою невинность его величеству в надежде, что он женится на вас. Однако этого не случилось. Ваш батюшка тогда быстро выдал вас замуж за старого графа, дав большое приданое и составив договор, выгодный будущему мужу. В другом случае брать вас в жены граф не хотел.

– Я?! Это неправда!

– Неужели? Мне супруг все рассказал.

Действительно рассказал, только это было в первом варианте будущего.

– Нет!

– Что нет?! Вы не верите его величеству?

– Не верю тебе... вам!

Пока Мервена пыталась держать себя в руках, поскольку за оскорбление королевы было предусмотрено наказание. Но спровоцировать ее несложно.

– Да?! – подняла брови я. – Тогда, может быть, вы объясните почему красивую девушку с внушительным приданым выдали замуж за старика? Да еще с таким брачным договором, где вдове почти ничего не доставалось? А?

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело