Выбери любимый жанр

Идеальный мир для Лекаря 25 (СИ) - Ковтунов Алексей - Страница 13


Изменить размер шрифта:

13

Ведь даже подданные начинают шептаться за ее спиной. Она могущественна и невероятно сильна, у нее есть всё. От одного её голоса правители начинают трястись в страхе и думать, как стать меньше, чтобы она их не заметила.

Женщина отправила генералов разбираться с проблемами на фронте и предалась размышлениям, но вскоре двери зала снова отворились и перед ней предстали еще несколько командующих. Правда, стояли они, потупив взгляды, и всё время пытались выпихнуть вперед кого-то из своих.

— Говорите! — холодно проговорила женщина.

— На нашем фронте дела не очень, — в конечном итоге вперед вытолкали одного из них. — Зулусы сопротивляются, и не хотят сдаваться. Они не дают нам продвигаться вперед, у них прекрасно подготовленные позиции! — стал оправдываться он, а по щекам потекли слезы.

— Да когда это нас останавливало? — прорычала царица и ударила по подлокотнику своего трона так, что он пошел трещинами. — Уничтожить! Сравнять с землей!

— Мы так и делаем, но они тоже жить хотят. Вот и сражаются… — замялся генерал.

— Если хотят жить — пусть сдаются! — нахмурилась Клео. — Все же знают, что с пленными мы обращаемся хорошо.

— Ну так они не верят! — пропищал мужчина.

Последние слова окончательно вывели царицу из себя, и её энергия вихрем пронеслась по залу. Как раз в это время заглянули бледные оракулы, и на негнущихся ногах они направились к трону, долгое время не решаясь что-либо сказать.

— Г-госпожа… — как только Клео снова уселась в кресло, тихо проговорил один из них. — У нас срочное дело…

— Хорошо! — крикнула она и снова повернулась к генералам. — Так, знайте. Следующий, кто принесет мне плохие вести, будет казнен! Или… Или еще что-нибудь похуже, — ее глаза вспыхнули двумя огнями, а один из генералов потерял сознание от страха.

Оракулы, тем временем, медленно и очень аккуратно начали пятиться в сторону выхода.

— Стоять! — прорычала Клео. — Теперь вы. Говорите, зачем пришли!

— Так мы просто поздороваться заглянули, госпожа, — поклонились они и продолжили пятиться назад. — Справиться о здоровье и спросить, не нужно ли чего…

— В ваших же интересах говорить честно, — процедила она сквозь зубы.

— Просто для справки, — тяжело вздохнул старец. — Это никак не повлияет на ответ, но всё же… Вот представим такую ситуацию, когда одна новость хорошая, а вторая… Ну, откровенно такая себе… Не то, чтобы паршивая, но хорошей ее тоже не назовешь. Скорее, ниже средней, но ненамного ниже… Так вот, в таком случае, тоже казнь, да? Других вариантов совсем нет?

— В таком случае, я подумаю, — сжала кулаки царица. — Но скорее всего тот, кто расскажет мне новость, умрет… — на ее лице появилась улыбка. На самом деле, Клео не собиралась никого убивать за одну только новость. Но быть царицей для нее скучно, вот она и развлекает себя, как только может.

— Хорошо, тогда он будет говорить, — старики толкнули вперед паренька. — Давай, расскажи всё, как есть.

— Эй! — возмутился он. — Вы чего творите, уроды старые? Я даже способностей не имею, просто записываю за вами всякие мудрости! И вообще, как я могу передавать ваши слова? Вы же сами говорили, что говорить с самой Клео можно только в ранге Магистра!

— И правда… — задумались старики и встали в кружок. А спустя несколько секунд перешептываний снова повернулись к нему, и на их лицах сверкали довольные хитрые улыбки. — Поздравляем! Мы посовещались и приняли единогласное решение. Ты достоин стать Магистром!

— Вот же гады какие… — помотал головой парень. — Какой я, нахрен, Магистр? Я вообще две недели у вас работаю! Вы же сами сказали, что это испытательный срок!

— Ты принят! — Клео помотала головой и махнула рукой. — Всё, теперь ты Магистр! Только говори побыстрее, пока мое терпение еще не лопнуло.

— Разрешите начать с хорошей новости? — вздохнув, проскулил тот, и царица кивнула. — Как передают старые уроды, они смогли найти нужного вам человека, моя госпожа!

— Так это же отлично! — Клео аж засветилась от радости, причем буквально. Настолько, что всем пришлось прикрыть глаза. — Ну что, теперь говори плохую новость!

— А если она совсем плохая, можно промолчать? — уточнил новый Магистр, но встретившись взглядом с царицей, сразу съежился. — Если что, это не мои слова. Вот эти трое сказали, что он сейчас находится совсем близко. Если быть точнее, то во дворце. А если еще точнее, прямо сейчас находится в вашем закрытом тронном зале.

Повисла гробовая тишина. Всё-таки каждому известно, что в закрытый тронный зал запрещено входить мужчинам. Да и вообще, всем запрещено. Туда можно войти лишь по личному приглашению царицы, но такое случается крайне редко. Обычно Клео сидит там в одиночестве, когда хочет подумать и не желает, чтобы кто-то её тревожил. Это её комната, там даже слуги практически не появляются, а чистоту поддерживают с помощью магии.

Клео, как стояла на своем месте, так и продолжила стоять. Только глаз немного задергался. И в себя она пришла только тогда, когда у одного из стражников упало копье.

— Я искала его, чтобы поговорить… — едва слышно прорычала царица. — Но, кажется, придется его прикончить! Охрана! За мной! И слуг возьмите, чтобы было кому кровь оттирать!

Клео сорвалась с места, на ней тут же сформировалась артефактная броня, в руках появилось сверкающее копье. Буквально за считанные секунды она пронеслась по длинным коридорам, и одним ударом распахнула массивные ворота, ведущие в ее личный тронный зал. И сразу увидела, что на её священном троне сидит он…

Клео всегда относилась к своим вещам крайне болезненно. Она не терпела, когда кто-то трогал её имущество. Это можно назвать заскоком или странностью, но, так или иначе, все знают, что личными вещами Клео может пользоваться только она, и никто другой.

Вот только незваный гость сидел на её личном троне. На золотых коврах остались следы от его сапог, сам он сидит максимально по-царски, попивает личное вино царицы из её священного золотого бокала, и его совершенно не заботят ни стражники, ни сама Клео.

Царица некоторое время стояла в дверном проеме, пытаясь хоть как-то умерить свой гнев. Но сделать это у нее не получилось. Перед глазами возникла красная пелена, а в голове осталась одна единственная мысль… Безудержное желание убить этого человека!

Глава 5

Да уж, вот ее крючить начало…

А ведь я просто спокойно сижу, попиваю вино из какого-то странного и неудобного кубка. Просто из посуды в этой комнате больше ничего не нашлось, вот и пришлось позаимствовать.

Может ее раздражает, что я сижу на троне? Ну так в этом тоже нет моей вины! Надо было предусмотреть возможность моего появления, и поставить в этой комнате больше мебели. А то стоит один только трон, и куда, по ее мнению, я должен был сесть? На стол?

Прямо сейчас Клео стоит при входе со своей свитой, сверлит меня взглядом, и постоянно дергается. То сделает шаг вперед и выпустит ауру, то остановится, то сделает шаг назад. Она борется со своими чувствами и сомнениями, и не может принять окончательное решение, как со мной поступить.

По взгляду вижу, что вроде бы она и рада меня видеть, искренне рада. Всё-таки приложила столько сил на поиски меня, так хотела встретиться. И вот, встретилась. А теперь не понимает, что ей делать дальше. И самое главное, она до конца не может осознать, кого смогла наконец найти.

Во взгляде царицы смешалось множество чувств. Злоба, радость, довольство собой, и бешенство от того, что кто-то посторонний смог проникнуть в ее покои. Вроде бы она искала этой встречи, но сейчас ее злит тот факт, что встреча произошла не на ее условиях. Совсем не на ее условиях… Ведь этот зал до моего появления был стерилен.

Клео настолько любила одиночество, что уничтожила в этой комнате даже микробов. Тут можно проводить полостные операции прямо на полу, не боясь заражения. Ну ладно, можно было. Пока тут не появился я.

Страшно даже представить, сколько сил и средств было вложено Клео в эту комнату. Чтобы здесь соблюдалась стерильность, в эту комнату невозможно попасть посторонним. Да, мне пришлось немного повредить цепочку защитных печатей, отчего мне даже немного стыдно. Но иначе сюда было не проникнуть, потому будем считать, что это была вынужденная мера.

13
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело