Афина. Голос войны (СИ) - Романова Анни - Страница 59
- Предыдущая
- 59/119
- Следующая
- Светлая госпожа, - нагнав ее, тихо сказала Амира. - Ваш головной убор прозрачен, в Эрзо так не принято.
Кассандра улыбнулась, продолжая рассматривать фасад особняка — тонкие колоны, низкая лестница, галерея, а дальше двухстворчатые распахнутые двери с замершими по краям слугами, готовыми к работе.
- То ли еще будет, - наконец проговорила она, чуть замедлившись и сказав куда громче. - Удивительные цветы! На моей родине такие не растут. Не подскажешь, как называются?
Амира с готовностью отозвалась:
- Делосперма - проговорила она. - Пустынные цветы, им хорошо при жаркой погоде.
- И цветут даже сейчас, в октябре, - удивленно проговорила Кассандра.
- Скоро должны перестать, светлая госпожа, - вежливо уточнила Амира. - Желаете осмотреть сад?
- Вначале поздороваюсь с хозяевами вечера, - пропела Кассандра, искоса глянув на девушку с неодобрением. - Будет крайне невежливо не поздороваться, верно?
Амира смущенно улыбнулась.
- Вы весьма мудры, светлая госпожа.
«Засранка», - мрачно подумала Кассандра. - «Нет, больше никаких сомнений. Обучаем беженцев и делаем из них приличное сопровождения, этим никакой веры нет».
Они прошествовали дальше, когда паланкин наконец-то привез Эвра. Незамужние мужчины и женщины обязаны были являться по отдельности, а люди, несущие на себе наследника Влахос, оказались менее расторопны, чем у Кассандры.
Она остановилась на лестнице у входа в особняк, ожидая Эвра. Тот довольно ловко спустился и направился прямо к ней, не размениваясь на разглядывание садов и цветов.
- Прошу простить, задержался, - улыбнулся он, поднявшись по лестнице.
- Вы успели, - улыбнулась Кассандра, разворачиваясь и благожелательно кивая слугам.
Те подорвались и приняли из рук светлых господ верхние накидки, тут же с трудом спрятав удивление. Кассандра же, словно этого было мало, аккуратно отстегнула богато украшенную брошь, державшую полы ее головного убора, закрывающие волосы, и те разлетелись по сторонам, мягко опустившись на спину и плечи, полностью открыв сложную прическу паралийской знати. Множество туго свитых кос, уложенных на голове с помощью украшений, поблескивающих в свете керосиновых ламп драгоценными камнями и жемчугом. Кассандра небрежно пристегнула брошь к тунике спереди, в точно выверенное место отрепетированным движением, и украдкой глянула на реакции слуг, оставшись довольной.
Она слышала, как за ее спиной пораженно выдохнуло их собственное сопровождение и довольно улыбнулась самым краешком губ. Не обращая больше внимания на прислугу, Кассандра уверенно двинулась вперед, проходя через холл, где стояли столы с закусками и уже расположилась часть прибывших гостей.
Кассандра и Эвр, не сговариваясь, склонились в приветственных поклонах равным, и с явным опозданием получили такие же в ответ — люди рассматривали их жадно, не стесняясь. «Они уже были подготовлены слухами», - подумал Эвр, чувствуя странную тоску по лачуге в Паралии. - «Не отлипнут весь вечер».
С лестницы на второй, хозяйский этаж, медленно спускалась чета Никобатон — глава клана и его супруга. «Хороший знак», - подумала Кассандра, спокойно ожидая, когда их ноги ступят на мраморный пол первой приемной. Едва это случилось, они с Эвром и все прибывшие гости вновь склонились в синхронном поклоне, только головы склонили в разные стороны. Хозяева ответили на поклон и двинулись к прибывшим паралийцам.
- Какая приятная встреча, мы наслышаны, - глубоким и грудным голосом произнесла женщина. - Позвольте представиться, Захра Никобатон.
- Джалил Никобатон, - представился следом глава клана, глядя на прибывших гостей сверху вниз, пусть и с любопытством.
- Кассандра Вассиликос, - мягко пропела она, изучая глав нужного ей семейства.
- Эвр Влахос, - чуть растягивая гласные, проговорил Эвр.
Полная, высокая женщина, смуглая, темноволосая и темноглазая, как и все эрзовчанки, с мягкими линиями плеч и лица. Кассандра дала бы ей лет пятьдесят, но признала про себя, что хозяйка дома прекрасно выглядела. Джалил же явно страдал отдышкой и неумеренными винными возлияниями — около носа, несмотря на пудру, можно было заметить красные и синие линии вен, которые возникают у пьяниц. Откровенно толстый мужчина, который оказался чуть выше супруги, казался на редкость высокомерным.
«Кажется, истинной главой дома является Захра», - подумали и Эвр, и Кассандра.
- Мне очень понравились цветные фонари, - открыто и чарующе улыбнулась Кассандра, начиная светский обмен любезностями. - Их свет делает из вашего и без того красивого сада настоящее чудо.
- Благодарю, - улыбнулась Захра. - Недавно заказали у умельцев из Чаньгши, посыльные едва не опоздали.
- Учитывая, что сухопутный путь сейчас опасен, потрясающая удача, что успели вовремя, - ввернул Эвр, повторяя улыбку Кассандры. - И поддерживаю комплимент, выглядит просто волшебно.
- У нас, как у клана, отвечающего за торговлю, есть некоторые преференции, - тонко улыбнулась Захра. - К слову, уже наслышана о вашем ателье.
Она выразительно осмотрела Кассандру, задержавшись взглядом на головном уборе. Кассандра же словно невзначай чуть повернула голову и склонила ее набок, позволяя хозяйке дома лучше рассмотреть и головной убор, и сложную прическу.
Джалил, вытаращившийся на гостью, уже втянул было воздуха, явно для того чтобы разразиться чем-то порицающим, но Захра его опередила.
- Невероятно, - восхищенно выдохнула она. - И очень смело.
- Благодарю, - Кассандра чуть склонила голову.
- Не поделитесь, как вам пришла столь смелая мысль? - Захра сделала приглашающий жест рукой, ставший сигналом для всех. Неторопливо гости начали стягиваться в большую залу, и Эвр с Кассандрой двинулись следом.
- Я не из Эрзо, - легко ответила Кассандра. - По мне это прекрасно видно, всем это известно. Раз так, я решила попробовать и уважить традиции города, куда я прибыла, и одновременно привнести что-то родное, из Паралии. Очень надеюсь, что у меня получилось.
Она смущенно улыбнулась, словно вопросительно глядя на Захру. Джалил наливался краской, но молчал.
- Традиции Эрзо практичны, - осторожно сказала Захра. - Мы прикрываем волосы, чтобы закрыть их от песка.
- Мне говорили, - Кассандра отстегнула брошь, приподняла складки головного убора и закрепила их. - На улицу буду выходить так.
Захра одобрительно кивнула, и Кассандра незаметно выдохнула. Ей-таки удалось протанцевать на этой опасной грани дерзости и неуважения к местным традициям.
- Аристократы в Эрзо не занимаются торговлей сами, - вдруг резко высказался Джалил, поджимая и без того тонкие губы. - Я же слышал, что сделки заключает аристократ, блондин. И его я, кстати, не вижу.
Кассандра открыто и очаровательно улыбнулась, злясь про себя. «Неприятный тип», - подумала она, но ответил за нее Эвр, перехвативший инициативу.
- Аристократы везде правят, - лениво сказал он. - Именно этим мы и занимаемся — но для того, чтобы было кем управлять, этого кого-то необходимо вначале найти, разве не так? Таврион, наш друг, занимался именно поисками людей, которым можно доверить наше начинание. К сожалению, он приболел, еще после долгого плавания чувствовал себя не очень хорошо, поэтому остался дома.
Джалил неопределенно передернул плечами и промолчал, и Кассандра, и Эвр заметили, как пальцы Зухры напряглись на его локте. Похоже, супруга остановила его от дальнейших споров.
Эвр вовсю осматривался, изучая и внутреннюю отделку, и архитектурные решения. Он обратил внимание не нетипичные для Эрзо вещи — отсутствие лепнины с растительными мотивами, ровный потолок, зато стены украшали яркие цветастые фрески.
- Мои глаза обманывают меня или при создании этих фресок использовалась необычная техника? - поинтересовался он.
- Не обманывают, - Джалил чуть подобрел. - Я заказывал их у одного умельца из другого города.
- Чаньгши?
- Оросима. Хороший был малый, жаль, оставаться не стал. Но мне удалось его уговорить изменить наш особняк.
- Предыдущая
- 59/119
- Следующая