Выбери любимый жанр

Темный эфир (СИ) - Уленгов Юрий - Страница 39


Изменить размер шрифта:

39

— Он много говорит про Тьму — но не есть ли он сам ее посланник? Ему служат Стальные стражи, люди Рэйи вооружены эфирным оружием — к которому Великий Предок завещал не приближаться и на лигу. Потому что оружие дает власть. А власть требует еще большей власти. Не является ли тот, кто зовет себя Дэймоном Старком, сам носителем Тьмы? Не заразил ли он этой дрянью Рэйю-ап-Орфус? Не сам ли он убил Орфуса-ап-Кравена, верного последователя заветов Великого Предка, когда тот отказался взять в руки эту скверну? Думайте! Думайте, люди Свободных городов! Не предлагает ли он вам путь, который станет путем в один конец для всех наших племен?

Над амфитеатром снова повисла тишина. И тогда заговорил я. Самым спокойным и обыденным тоном, на который только был сейчас способен.

— А пока вы думаете — амфитеатр окружают люди Кайрана. Кайрана, нарушившего обет. Кайрана, который сейчас собирается вас всех убить. Кайрана, который сам одержим Тьмой!

Послышался рев, люди начинали вскакивать с мест, а я шагнул к опешившему вождю Говорящих-с-Огнекрылами. «Душеголот» сам прыгнул в ладонь, и, увидев синий призрачный клинок, вождь отшатнулся.

— И сейчас я докажу вам, что это не пустые слова.

Переместившись вперед с помощью «Рывка», я взмахнул мечом, и отсек правую кисть Кайрана. Амфитеатр ахнул. Однако настоящий шок ожидал их, когда вместо тугой струи крови, из раны заструилась темная мгла, обвив раненую руку — и пытаясь отрастить вместо нее новую.

Два крика слились в один.

— Сейчас!!! — взревел Кайран — и вокруг амфитеатра поднялись темные фигуры. Большая часть из которых (ах, какая неожиданность!) оказалась вооружена земным оружием.

— Огонь, Грант! — рявкнул я, и прыгнул в сторону, сбивая с ног Рэйю, роняя ее на землю, и раскидывая вокруг нашей делегации силовой купол.

«Мотылек» вынырнул из-за скалы, подобно гигантской птице. Взвыли скорострельные пушки — и на Скалу Совета обрушился свинцовый ливень.

В какой-то миг мне показалось, что это конец всего, и сейчас тугие струи смертоносного свинца выкосят все живое на вершине. Однако Ковальски был мастером своего дела, и настоящим виртуозом. Снаряды разрывалим людей Кайрана на куски, сбрасывали их со скалы, и всего через несколько секунд все было кончено. Надеюсь, одержимых среди них больше нет. Бранд умело сыграл на чувствах варвара и зацепил его властью, что дарует Тьма. А какая же это власть, если твои люди способны на то же, что и ты? Нет, на такое Кайран не согласился бы…

«Мотылек» закончил работу и завис над скалой с открытой аппарелью. Я знал, что внутри ждут сигнала готовые посыпаться вниз «Фениксы», и от этого знания мне становилось сильно спокойнее.

— Смотрите же, люди Свободных городов! — выкрикнул я, перетягивая всеобщее внимание с челнока на собственную скромную персону. — Смотрите, и потом не говорите, что не видели!

Я ухватил пытающегося скрыться Кайрана «Магнетизмом» за ногу, и подтянул к себе. Отпустил, и…

— Именем Пустоты! — срываясь на фальцет, заверещал вождь. — Грань, взываю к тебе!

Голова Кайрана запрокинулась, идиотский череп свалился с нее и покатился по земле, а изо рта вождя ударил черный поток, формирующийся в призрачную фигуру. Не, так дело не пойдет. Я уже знаю, что будет дальше, и в эти игры играть больше не хочу.

Не дожидась, пока призрачная тварь полностью покинет тело Кайрана, я шагнул вперед, широко размахнулся «Душеглотом» и одним движением снес голову одержимого с плеч. И в тот же момент в меня ударил поток Силы. Как и в прошлый раз, порченый эфир, казалось, разрывал мое тело на части — но я чувствовал, как заполняется мой Источник. И это хорошо. А побочные эффекты мы как-то вытерпим…

Наконец, меня отпустило, и я смог выдохнуть. Фуф. Сильно… Тряхнув головой, я снова повернулся к ошарашенным вождям.

— Люди Свободных городов! Вы видели все собственными глазами. Скажите, такой ли участи вы хотите для себя и своих племен? Такой ли судьбы хотите для своего мира?

Несколько секунд царила тишина, а потом один из вождей, невысокий, коренастый мужчина со шкурой винторога, наброшенной на плечи, спрыгнул на площадку. Решительным шагом подошел ко мне, приложил руку к сердцу и встал на одно колено.

— Я, Рантор-ап-Ксорус, с тобой, Дэймон Старк. Я и мое племя. Слово!

За ним последовал высокий и худой старик с рыжей бородой.

— Я, Атрекс-ап-Ферус с тобой, Дэймон Старк. Я и мое племя. Слово!

— Я, Дитран-ап-Иркус с тобой, Дэймон Старк….

— Я, Ксаурис-ап-Сайкел….

— Я, Вандор-ап-Тигус…

— Я…

— Я…

— Я…

Один за одним вожди Свободных племен подходили и присягали мне на верность. В голове кружилась бешеная карусель из имен, лиц и образов. Ни один из вождей, пришедших на Скалу Совета, не остался в стороне. Ни один. И за все это я должен был сказать спасибо Бранду и Стратосу. Не проведи они такую зрелищную демонстрацию с помощью Кайрана — мне бы, вероятно, не удалось убедить вождей примкнуть к Великим Домам. А теперь…

Я стоял, смотрел на вождей, и только сейчас позволил себе улыбнуться. Что ж. Дело сделано. Теперь… Теперь можно будет и отдохнуть. Я проделал очень большую работу.

Только вот сперва придется решить несколько организационных вопросов. Но это ничего. Это уже мелочи. Основное я сделал.

И, кажется, сделал так, что сами Первые не смогли бы лучше.

Слово чести.

Глава 26

— Хорошая работа, Грант! — искренне проговорил я, пожимая руку командиру «Фениксов». — Вы появились как нельзя более вовремя.

— Хвали Кармен, — скривился Грант. — Мы выдвинулись, как только Эй-Рих переслал нам твое сообщение, и, если бы она не летела, как настоящая ведьма, мы бы ни за что не успели.

— Обязательно похвалю, — кивнул я. — Обязательно.

Мысль о том, что Эй-Рих может переслать мое сообщение Гранту, родилась после того, как Предтеча активировал первый на Авроре спутниковый навигатор. Я не знаю, насколько ему понравилась идея работать живым ретрансляторам, но мою просьбу он выполнил. И появились «Фениксы» именно в тот момент, когда были нужны. Не представляю, чего Кармен стоило провести «Мотылек» на бреющем полете, так, что его не было ни видно, ни слышно, но появился челнок весьма эффектно. На варваров его появление произвело серьезное впечатление. Даже сейчас, когда челнок стоял в стороне, а у всех вокруг хватало других дел, аборигены нет-нет, да и прогуливались к кораблю, нервируя охраняющих его «Фениксов».

Когда я увидел, что люди Кайрана окружают амфитеатр, я, грешным делом, подумал, что живых мы внизу не найдем. Но нет. Как выяснилось, он привел своих людей заранее, и спрятал их в одной из нор, которыми была испещрена скала. Так что, когда мы спустились вниз, в большом лагере у подножия никто даже не подозревал о разыгравшейся наверху трагедии. Ну, точнее, при появлении «Мотылька» люди поняли, что происходит нечто странное, многие бросились наверх, но вождям удалось успокоить своих воинов. Да уж. Сегодня в Гиблых землях станет на одну легенду больше.

Закончив общаться со своими людьми, к нам подошла Рэйя.

— Рэйя-ап-Орфус, наш главный союзник, — представил я девушку капитану, и тот мазнул по ней оценивающим взглядом. Уважительно кивнул, представился сам.

— Рик Грант, капитан. «Группа Феникс». Командир Второго штурмового отряда.

— Рик, Рэйя полетит с нами, — тоном, не терпящим возражений, сказал я. — Она и еще несколько человек из ее племени.

Грант только пожал плечами, мол, места на всех хватит.

— Куда летим-то? Обратно к Эйросам? Или в Технополис? — поинтересовался капитан.

— Нет, — я покачал головой. — Сначала… М-м-м… — я замялся, не понимая, как охарактеризовать руины, в которых нашло временное пристанище племя Рэйи, — в одно место, в общем, покажу на карте, потом — в Пещерный город. Там возможен замес, потому сначала осмотримся. Если все тихо — сядем.

Пещерный город мы с вождями определили, как плацдарм для накопления ударной группировки варваров и учебный полигон. Во-первых, именно там находились набитые оружием склады, во-вторых — оттуда ближе до Цитадели, в-третьих — случись чего, его будет банально легче оборонять. Ну и о портале забывать не стоит. К моменту, когда в пещеры начнут прибывать первые отряды, мне нужно, чтобы там уже были инструкторы, способные приступить к освоению материальной части и обучению варваров, еще не умеющих обращаться с земным оружием. Так что в Технополис мне метнуться еще придется.

39
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Уленгов Юрий - Темный эфир (СИ) Темный эфир (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело