Выбери любимый жанр

Скандал в Академии монстров. Жена для чудовища (СИ) - Вересень Мара - Страница 14


Изменить размер шрифта:

14

Нервы – да. Я очень нервная. Просто видел бы он зоопарк, в котором я работаю, не удивлялся бы.

– Мо! – тут же подскочил Лойд.

Похоже, что эти двое меня страховали.

– Мо, ты вообще без башни. Почему у ядохвоста не осталась? Правильно же выбрала, – продолжил разоряться шепотом названный братец и вдруг посторонился.

Корпс, не обращавший на меня внимания в массе других адептов, теперь заметил. Установил зрительный контакт и пошел на сближение, попутно велев ловчим разобрать подготовишек и лицо к рылу познакомить со всеми имеющимися в коридоре монстрами. Мной некромант решил заняться лично, хотя с ним, как и с ядохвостом, я уже познакомилась.

– Мисси, вот так встреча, – профессор говорил тихо, можно сказать очень лично и в этом мне чудилась угроза. – Что вы здесь делаете?

– То же что и все, профессор, пришла учиться.

– И как? Успеваете?

– Вполне.

– Ну-ну. Выдержка ваша мне импонирует, что там, – Корпс припомнил приемную, – что здесь, но предупреждаю, я не люблю тех, кто поступил по протекции.

– А так можно? – я старательно изобразила наивно-недалекую.

– Нет, но ректор Ашти явно вам благоволит. Кто вы ему? Родственница? Новая любовница взамен предыдущей, которая, по известным причинам, не может выполнять все свои обязанности?

Некромант намекал на протирание пыли в ректорском кабинете слишком явно и ждал, что его “прозорливость” заставит меня отреагировать. Я отреагировала:

– С чего взяли, что родственница?

– На подготовительном курсе есть только один адепт, который не платит за обучение. Некто Амантис Бредли. Полагаю, это вы.

Я опять прикинулась глупенькой. Но должна сказать, Р. Ашти удивил. Или это бесплатно опять же в счет моего жалования? Этак я еще и должна останусь…

Но что Корпсу за резон меня пугать? Кажется, я нечаянно-невольно влезла в какие-то старые склоки. Может зря на родство намекала?

Интересно, кого бы Р. Ашти стал больше выгораживать: любовницу, родственницу, никого? Я за третий вариант. Оно ему надо? Все очень подозрительно.

С чего вообще Ашти было мне навстречу идти, отправил бы лесом вместе с моими претензиями и что бы я ему сделала? Ничего. Поджала бы хвост и домой вернулась. Может не сразу. Но когда деньги закончились бы…

– Адепт Терси, – громко и отчетливо заговорил надо мной Корпс, подзывая мнущегося неподалеку Лойда, – я заметил, что вы беседовали с адепткой, эм…

– Бредли, – как бы официально как бы представилась я, – Монти Бредли.

– Заметил, что вы беседовали с адепткой Бредли. Мало того, что вы ей подсказали, вопреки моему запрету, так еще и неверно подсказали. Поэтому сейчас вы вместе с адепткой отправитесь к смотрителю Дейзу и сообщите, что поступаете в его полное распоряжение до конца занятия. Тема реферата по теме пропущенного урока будет ждать вас в ваших комнатах.

– А… время выполнения? – осмелился уточнить Лойд, пока остальные заметно притихли, опасаясь тоже под раздачу плюшек угодить.

– Узнаете, когда ознакомитесь с темой реферата, – ответил Корпс и всем видом дал понять, что мы для него не существуем, до следующего занятия по темной защите как минимум.

Глава 5

Лойд дернул меня за рукав к выходу. Твари в клетках вяло проводили нас взглядами, только крайний мордобрюхий слизняк снова обмуслякал прутья.

– Вот упырь, – сказал Лойд, когда нас выпустили из занимаемой монстрами части подвала, и подозреваю, что говорил он вовсе не о скользком страшиле. – Что хотел от тебя? Так шептал, что наши подумали – к себе на некромантию вербует.

– В основном, восхищался моим самообладанием.

– А в частности?

– Зачем-то решил, что у меня тут протекция, – сдержанно ответила я.

Парень быстро смекнул, что я не стану развивать тему, и отстал. Тем более что мы вышли из подвала.

Увидев двоих адептов до сигнала к окончанию урока, сторож молча послал нас к тому самому Дейвзу в кабинет неподалеку, а Дейвз вздохнул и тоже послал. Сначала. Даже ключ Лойду вручил, и направление рукой указал. Потом передумал и пошел с нами сам. Открыл складовку, дал по метелке и велел прибраться, только ничего не двигать и не ронять.

– А то сложить сложили, а пыли натрясли и песка натащили, как на полигоне. Как закончите, запрете, метлы в углу оставите, ключ сторожу сдадите. И чтоб без нежностей мне тут. А то знаю я вас, молодых. Сам такой был. – И помуркивая под грушевидный нос песенку о горячих булочках, удалился. Голодный был, наверное, а мы его от перекуса оторвали.

Мы с Лойдом переглянулись и сообща решили, что если управимся быстренько, освободимся даже раньше тех, кто остался на уроке.

Помещение было не очень большое, однако разноразмерные ящики, сложенные один на другой не только вдоль стен, но и в центре, шеренгами и пирамидами на первый взгляд совершенно бессистемно, мешали как следует развернуться. Особенно Лойду. Он был крупнее меня.

Метелками мы орудовали одинаково неумело. У Лойда, по-моему, даже лучше выходило, но он не везде мог пролезть. И так вышло, что он как раз меня попросил, а я развернулась, выдергивая застрявшую в щели метлу, и толкнула стоящий позади ящик.

Громыхнуло знатно, но страшнее всего прозвучал едва слышный за грохотом хрусь, будто ваза раскололась или чашечка из дорогого фарфора. Мне этот звук был хорошо знаком. Мортон, крыса, однажды свалил на меня вину за сбитый со стола на пол поднос с любимой маминой чайной парой. Так же хрупнуло.

Поворачиваться было боязно, но пришлось.

Ящик и крышка лежали отдельно. В ящике – шестерка крупных, размером с голову, чешуйчатых яиц, пестрых, как павлиний хвост. Все разные. Треснуло крайнее, розовато-фиолетовое, и белая трещина с полпальца шириной и правда была похожа на фарфор на сколе.

Мы с Лойдом стояли, не дыша. Ничего не происходило.

– Да ну, подумаешь, – не очень уверенно попытался утешить меня парень, - оно, может, и ненастоящее, просто муляж, глина и глина.

– Это драконьи яйца?! – я просто не верила своим глазам, поскольку те самые вараваны, про которых я читала в книжке, хоть и откладывали яйца, как все порядочные ящерицы, но обычные, гладкие и нормального окраса, а не чешуйчатые цвета радуги.

– Не драконьи. Дракотьи. Тут на ящике написано на бумажке: “Яйца дракота. Хранить в сухом умеренно-теплом помещении, не трясти, не подвергать термальным нагрузкам, не мочить, не лизать, не трогать руками, и ни в коем случае не…”

– Что там еще?

– Все, дальше кусочка не хватает.

– Надеюсь, на отсутствующей части не было написано “не ронять”, – продолжая буравить взглядом трещину, проговорила я.

Яйцо все так же выглядело абсолютно не живым. Из него даже не потекло, как из нормального яйца, если его разбить.

– Давай быстро крышку обратно наденем и на место поставим. Будто его треснули еще когда сюда несли, – предложил Лойд. – А то если признаемся, то не только до конца урока в распоряжении смотрителя будем, мы у него вечными рабами станем. В лучшем случае. А в худшем – у Корпса.

– Но крышка-то оббилась с угла, заметно, что падала. И что падала недавно.

В целом, я не возражала против плана, но ведь действительно заметно: уколок вмялся и старый, потемневший слой дерева стесался до светлого. На полу царапины.

– Это дело поправимое. Я заклинание восстановления знаю. Не-не, не смотри, на яйцо даже пробовать не стану. Вдруг оно настоящее? А заклинание для чуточку поврежденных вещей, как крышка или поцарапанный пол. Только надо быстро, а то чем больше ждем, тем хуже сработает.

– Только не тряси, ладно, и так потрясений хоть отбавляй, – пыхтела я помогая Лойду поставить ящик на место.

– Ты бы еще их не лизать попросила… Ну? Как? Так?

– Можно подумать, я спиной видела, как оно там точно стояло. На том месте, которым я его толкнула, глаз нет.

– А было бы не лишним.

– Колдуй давай, ведьмин сын.

Лойд сунул мне в руки свою метлу, потоптался, отошел на шаг, чуть присел, потом с возгласом: “Хья!” резко толкнул воздух рукой в сторону примятого угла.

14
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело