Выбери любимый жанр

Эволюция Генри (СИ) - Ильин Владимир Леонидович - Страница 30


Изменить размер шрифта:

30

— То, что работы у меня теперь до черта и больше?

«И мне это все отпаивать, всем этим дышать… Хотя, можно и промышленным способом подумать, как все обустроить».

— Быть тебе большим боссом Генри, — отрицательно покачал головой Ральф. — Смысл мастерской теперь не в том, чтобы осчастливить общину. И даже не в том, чтобы организовать мне теплое рабочее место, хоть я и не против. Работать будешь напрямую во благо наставников, а те умеют быть щедрыми. Но ты ведь узнаешь? Так что — хочешь, воруй понемногу. Они позволят, и в этом будет твоя доля. Но я бы, на твоем месте, работал честно.

— И что, никто в городе этим не занимается?..

— «Вайта Бэй» режут провода на медь и алюминий. Сломанную электронику никто не трогает, а ее за два года много накрошили. Хлам это, Генри. Но если к хламу просто так проявить интерес, появятся вопросы. Зато скупкой деталей для мастерской никого не удивишь. Тоннами понесут, Генри, тоннами. А что брать не станем — забесплатно будут сваливать перед воротами, чтобы назад не тащить. Все продумано — на то они и наставники, что голова у них варит лучше нашего.

— Дэвид обо всем догадался? — Спросил я.

— Навряд ли. — Подумав, ответили мне. — Ему ты нужен для дел с мэром. Думаю, он просто не хочет, чтобы мы закрепили тебя за другим наставником. Ремонт уже под мастером Хофом, а у того интерес к ремонту тракторов, он тебя черта с два кому отдаст. Видел же, что все руками на поле делаем? А техника у нас есть, только сдохла вся — «Джон Дир», там электроники как в мерседесе…

Лестно, конечно, что думают, будто я смогу починить. Но надо будет все же посмотреть… Если не свалю раньше.

— А как я вообще под наставником Дэвидом оказался? — Решил я уточнить непонятные мне моменты. — Нашли меня ведь вы.

— Так-то ты под Вильямом должен был быть. — Согласился Ральф. — Но из-за возможных терок с мэром, он скинул тебя Дэвиду.

— Сами упустили, выходит…

— Не я решал. Не сразу к Вильяму успел пробиться. А ему, на тот момент, проблемы даром не нужны были — мэр же сказал, чтобы нас и близко рядом с тобой не было. Ослушаемся — навяжет долг за неуважение, заболтает, талантом надавит. Не успеешь «мама» сказать, и придется бойцов выставлять под войну с Калифорнией.

— Всерьез собрались воевать? — Насторожился я.

— Черт его знает, Генри. Калифорния хочет собирать налог штата, но у нее своих проблем валом. Поэтому на их желания плевать, в общем-то. Но наш бывший мэр, чтобы ему ломом по хребтине, пообещал Калифорнийским привести нас к покорности. А наш новый мэр пообещал прекратить поставки продуктов, если Калифорния поддержит мятежника открыто. Так что военных предателю не дадут, но денег могут и подкинуть, чтобы набрал пару банд и попытался…

— Но к Вильяму, получается, я снова не вернусь. Если ремонт за Хофом…

— Они договорятся. Уже договорились, они ж вдвоем про электронику придумали и с этой темы главные сливки снимут. Наставнику Лоренсу откинут долю, Дэвиду отслюнявят, и все наладится. Ну и нам перепадет: тебе и мне по таланту. Не сейчас, так через год, как ресурсы у общины накопятся, и станут думать, кого двигать на возвышение. Главное, приборы твои привезти. — Уверенно твердил он.

— А если я не хочу трогать камень?

— Не дури. Где ты такой еще шанс на возвышение получишь? В бункере своем? Да черта с два тебя бы отправили рисковать, если бы ты был сынком какого-нибудь важного дяди. Ты обычный работяга, как и я. Думаешь, принесешь им мастерскую, и они тебя по-человечески отблагодарят? По плечу тебя похлопают, и все! Я тебе, Генри, про реальный шанс сейчас говорю. Ты в этом деле центровая фигура, без тебя никак! Сколько в городе было мастерских? На весь наш Вингстон?

— Я три могу назвать.

— И где эти мастера сейчас? Либо сдохли, либо сбежали. Мы за ремонт тракторов у Вайта Бэй спрашивали — там чел пришел, с неделю жрал-пил и уехал. Говорит, пластик сам по себе гнить начал, изоляцию пробило. А где именно — он не знает и без приборов не найдет.

— Без приборов сложно. — Встал я на его защиту.

Хотя неделя, чтобы это констатировать, не нужна. Но кто бы отказался недельку отдохнуть?..

— Важно, Генри, что в Грин Хоум мастеров нет. А чужих дергать, имея оборудование — так они, рано или поздно, вопрос ребром поставят и приборы предложат выкупить. Свой нужен, — убежденно настаивал Ральф. — И свой — это ты. Плевать уже на твой бункер. И тебе я советую — забудь. Зачем тебе в этой сырости гнить и консервы грызть, когда человеком можешь стать? Даже больше, чем человеком?

— Заманчиво, конечно, — сказал я то, что он хотел бы услышать.

— «Заманчиво», — хмыкнул Ральф. — Тут убить за такое готовы. Босс — раз. Талант — два. И не просто так, а через безопасное возвышение!

— Это как?

— Безопасное возвышение, Генри, это когда ты касаешься камня, слышишь от него все требуемое, и под тебя тут же все выделяют. Никакого риска превратиться в беспомощного урода. Просить надо, правда, с умом, без перебора. Хорошенько подумать: про бессмертие забудь, вообще односложные слова не вспоминай! Надо просить два-три слова, тогда камень меньше требует.

— Два-три?

— Там так устроено, — кивнул Ральф. — Попросил, допустим, сверхскорость: так община десятую часть может и наскребет, чтобы на ступеньку заползти. А просил бы «скорость до двухсот миль в час», так ерунда вопрос. У нас такой полгода бегал, пока в люк не упал и не переломался весь.

— А зачем ему бегать двести миль в час? — Полюбопытствовал я.

— А зачем людям хер в полметра?

— И такие есть? — Хмыкнул я.

— В черный квартал если попадешь, будет тебе выставка слонов… Короче, с умом надо.

«Да я уже придумал… Только не понятно, как смог получить, раз тут такие требования… Бонус сработал?..» — Вспыхнула догадка.

— О, задумался уже. — С одобрением покивал водила в ответ на мое молчание. — Правильно, начинай уже сейчас. Лучше сам реши, чем потом навязанное наставниками принимать.

— А они как отнесутся к моим желаниям?

— Если сразу обозначить, то чего бы не согласиться? Но ты, все же, о полезном для общины тоже подумай. Уважения тебе это добавит, а там, глядишь, и пятый наставник у нас появится, — хохотнул он.

— Замечтаюсь, и мордой в грязь…

— А ты под ноги смотри. Тем более, фигура ты независимая, никому ничего не должен. У тебя в бункере остался кто?

— Не, мои на севере живут.

— Вот и мне Вильям так же сказал. Архив школы есть, там твое личное дело. Два года в бункере объединяют, но они ведь тебе не родня. Взяли, выкинули без подстраховки в город, где собаки сожрут за милую душу.

В животе заурчало.

— Давай без этого…

— Я не предлагаю ненавидеть тех, кто остался под землей. Просто так вышло, что миссию ты не выполнил, и тебя, считай, похоронили. Нет у тебя долгов перед бункером. Что ты смог — ты сделал, остальное целиком вина, кто планировал твой выход.

— И ваша.

— Мы, Генри, как явление природы. Без гнева к тебе лично, без замысла против тебя. Или все еще хочешь надавать мне по лицу?..

— Да не… — Выдохнул я в итоге. — Без вас, может, еще хуже бы пришлось.

— А я о чем. Так что оцени перспективу, Генри. Нигде, кроме как в общине, возвышения тебе не получить. Да, придется поработать. Но ты нужен, в тебе нуждаются, а значит — никто не станет тебя обманывать.

Я взглядом отметил памятную границу, отделяющую «безопасные» территории «Грин хоум» от остального города.

— Слушай, Ральф. Я одно не пойму — раз такое хорошее дело затевается, какого черта тебе пару машин сопровождения не дали? Про засаду-то я понял. Но тут не пойми еще, кто кого засадит, если стволов у нас будет больше. Вы же конвои с продуктами водите?

— Тут скорость нужна. Скорость! Они же захватывать ничего не будут. Они сломают там все к чертям! — Рыкнул мотор, и машина чуть прыгнула вперед, преодолевая условно ровную улочку.

— А доставку продуктов тогда мы нахрена взяли? — Подметил я смущающий меня момент. — Если там контейнеры по пятьдесят кило, то я столько не съем. Обратно мы их не повезем, нам место в кузове нужно. Выкидывать?.. Зачем выкидывать, если можно было не брать?

30
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело