Эволюция Генри (СИ) - Ильин Владимир Леонидович - Страница 21
- Предыдущая
- 21/55
- Следующая
— А тебе самому как это занятие?
— Интересно. Как головоломка. Еще можно получить лицензию и подрабатывать. Люди часто теряют ключи. Но я планировал поступать в институт, так что вряд ли бы дошел до лицензии.
— Видишь как, а сейчас вон как удачно пригодилось, — задумчиво произнес наставник. — У нашего мэра теперь на тебя грандиозные планы, а?
— Да, он что-то такое говорил.
— А что именно? — Цепко глянул Дэвид.
— Какой-то банк со вкладами горожан. Я не знаю названия.
— Интересно. Вот что, Генри. Мы, я думаю, с тобой отлично поладили, а? — Улыбнулся он.
— Да, наставник, — кивнул я, стараясь не выдать настороженности.
— Могу я просить тебя о небольшом одолжении?
— Конечно.
— Давай, в следующий раз, как мэр повезет тебя в этот самый банк, ты не будешь спешить. Я слышал, в мэрии ты замок, как орешек, щелкнул. Тут торопиться не нужно. Приедешь, узнаешь название и адрес, попросишь несколько дней на подготовку. Понимаешь, для чего это нужно?
— Не совсем, наставник. Но я все сделаю.
— Во-первых, я несу за тебя ответственность. А значит, узнаю, что это за банк, и постараюсь добыть побольше информации. Охранные системы, марка оборудования. У нас в общине много людей, в том числе бывших работников банка. Это ведь важно для твоей работы?
— Я был бы благодарен, наставник.
— А во-вторых, наш свободно избранный мэр многое делает без учетов интереса нашей общины. Не со зла, безусловно, он просто человек с очень широким мышлением. У великих людей случаются моменты, когда нужно их немного придержать, чтобы не наделал беды. Согласен, Генри?
— Вам виднее, наставник. — Не стал я спорить.
— Генри, там внутри — деньги людей общины. И я не хочу, чтобы нам стали выкручивать руки, обещая вернуть наши же средства. Так будет понятнее?
— Я все сделаю, наставник. — Заверил я. — Возьму паузу, вернусь и все расскажу.
А еще лучше — свалю отсюда при первом же удачном моменте. Что-то не нравятся мне пляски вокруг закрытых хранилищ. Разговоры про доллары — ерунда, кому эти бумажки сейчас нужны? Не верю я, что на них можно купить. А вот золото, серебро и платина в ячейках хранения — это нужно всем. В первую очередь это нужно эволюции, — постарался я не смотреть на чуть прозрачные уши Дэйва.
— Раз так, я полагаю, что мы не будем тебя очень уж сильно обременять работой внутри общины. — Выдохнул он, расслабляясь. — Мэр будет сильно недоволен, если во время работ ты повредишь свои драгоценные руки или глаза. Теперь и я в этом не заинтересован.
Я молча проглотил толстый намек.
— Наставник? — После легкого стука в дверь, раздалось приглушенным девичьим голосом из-за закрытой двери. — По вашему поручению, я принесла горячий суп и рагу.
— А вот и твой завтрак, — бодро хлопнув себя по колену, Дэвид открыл дверь, впуская ту самую девушку в сером мешковатом комбинезоне, что глазела на меня.
В руках у нее, сложенные друг на друга, стояли две металлические кастрюльки, перехваченные толстыми поварскими рукавичками за ручки. Из нагрудного кармана выглядывали две ложки.
— Летка, верно?
Та, глядя на пол перед собой, кивнула.
— Освобождаю тебя на весь день. Старших предупрежу сам. Покормишь Генри, снимешь с него мерку, пошьешь ему одежду. Сделай так, чтобы ему понравилось. — Чуть строже завершил он, затем вышел в коридор, прикрыв дверь за собой.
Дверца еле слышно хлопнула, оставляя нас одних. Я вопросительно смотрел на девушку, пока та, будто бы очнувшись от сна, сделала несколько шагов вперед и поставила котелки на стульчик.
Я потянулся к ней рукой, и та испуганно отпрянула.
— Ложку. В нагрудном кармане, — напомнил я. — И присаживайся, — кивнул я кровать.
Ложку получил, но Летка осталась стоять посередине комнаты.
Я сдвинул крышку с первой кастрюльки — оказался куриный суп с несколькими солидными кусочками мяса. Пахло вкусно. Судя по виду активно принюхивающейся Летки, ей аромат тоже понравился.
— Будешь?
Та торопливо качнула головой, отказываясь. И даже отшагнула к двери.
— Я оставлю, — тем не менее сообщил я ей.
Что я, не знаю, как голодный человек выглядит? Три дня в зеркале наблюдаю…
— Я тебя не помню, — честно признался я, — Мы ходили в одну школу, так?
Летка кивнула.
— Скорее всего, ты младше. На класс или два, — оценил я фигурку, хоть и изрядно подпорченную одеждой не по размеру. — Где мы пересекались?
— Секция баскетбола, — негромко сказала Летка.
И тут, действительно, словно что-то подтолкнуло узнавание.
— Точно! — С облегчением произнес я, искренне улыбаясь. — Сборная школы, основной состав. Вы до нас зал занимали. Главная причина, почему у нас никто не опаздывал, — прищурился я от приятных воспоминаний.
Потому что прийти на десяток минут раньше и полюбоваться спортивными девчонками — всегда приятно. Правда, я всегда приходил минута в минуту и старался на других девчонок не заглядываться — потому что у меня была Лин, а у Лин осведомители. Не то чтобы мы обязались хранить друг другу верность, но выбирать кого-то другого — означало автоматически признать, что имеющийся вариант хуже. А это как минимум прямое оскорбление.
Летка ответила открытой улыбкой.
— Извини, что сразу не узнал, — пробормотал я в паузе между пережевываниями. — Тут такое навалилось…
— Да, я слышала. А тебе правда ухо вурдалак отгрыз? — И придвинулась, чтобы рассмотреть ухо получше.
— Не отгрыз, — поправил я, припоминая выступление наставника. — Прямо так прожевал, всей тушей навалившись, пока я кость его прежней жертвы об колено не расщепил и в глаз ему не воткнул.
— Ох…
— Бывало и похуже, — отмахнулся.
Быть мне героем местных легенд… Насочиняли, конечно…
— А ухо как целое. — Отметила Летка.
— Так Мэри старое отрезала и новое вырастила.
— А, она может, — успокоилась девчонка, откинув все сомнения.
— Да присаживайся ты, — вновь кивнул я на кровать. — И на вот, суп тебе оставил, — дождавшись, пока она присядет, вручил я ей кастрюльку с ложкой.
— Не положено…
— Больным сразу много нельзя. Мне выливать, что ли?
— Нет-нет! — Активно замотала Летка головой.
— Вот и ешь. — Взялся я за котелок с рагу. — Второе тоже оставлю, тут тоже много.
Пока Летка аккуратно ела суп, удерживая кастрюльку перед грудью, я не стал лезть с расспросами. Одолел свою половину рагу и оставил «лишнее» для девчонки, силой воли отложив в сторону. Так бы я и три такие порции съел… Кстати, а если я попрошу добавку? Вряд ли мне откажут, так кажется. Так что голодным я не останусь — есть мнение, что местным наставникам я нужен так же сильно, как и мэру.
Интересно, какие меры Дэвид собирается предпринять, чтобы я не свалился под ноги местному градоначальнику, самостоятельно рассказывая об интересе Грин Хоум? Может, есть у них на этот случай что-то? И, надеюсь, это получше сломанной челюсти…
— Я все, спасибо, — кротко произнесла Летка.
— Бери рагу. — Пододвинул я к ней кастрюльку.
— Не хочу. Много, правда!
— Спасай еду, а то выкину. — Строго добавил я.
И на этот раз тоже сработало. Так что я лежал, смотрел, как Летка ест, и думал, что делать дальше. Потому что цель осталась прежней — рвануть на север. Но если реально открывать им сейфы, никто меня из Вингстона не отпустит. А применить найденное для себя — никто не даст. Так что одна надежда — на старающуюся не чавкать, но чуть ли не кошкой урчащую девчонку, отскребающую самые малые следы рагу со стенок на свою ложку. В черном теле их тут держат, недокармливают. Все идет на продажу?..
— А у тебя какой талант? — Ляпнул я, что Летка аж подавилась и закашлялась. — Извини. — Приподнялся я чуть похлопал по ее спине.
— Никогда такое не спрашивай! — Строго произнесла она. — При людях такое не произнеси!
— Почему? А как же Мэри?
— У нее — дар! Это другое! Это на помощь людям!
— Ладно, — отступил я. — У тебя есть дар?
- Предыдущая
- 21/55
- Следующая