Выбери любимый жанр

Бесконечная война (СИ) - "allig_eri" - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

Помнится, Гильем Кауец писал, что каждому действию соответствует своё время, некая пора? когда его совершение не требует от человека никаких особых усилий и даже соответствует велению собственной души. Нет никаких гарантий, что суждения, свойственные какому-либо моменту или возрасту, сохранятся в будущем, что праведность и благочестие останутся таковыми, как ни в чём не бывало. Мы все, так или иначе, осознаём это, и в наших душах всегда присутствует своего рода гибкость, позволяющая меняться, когда того — порою мягко, а порой и беспрекословно — требуют обстоятельства. Однако же ненависть, как и любовь, неразрывно связывая с другими людьми, зачастую делает нас несклонными к компромиссам. Ненависть есть грех, но грех, противопоставленный другому греху, ибо что за душа может быть до такой степени переполнена скверной, дабы желать зла невинному? Или хуже того — герою?

Падший генерал Гектор Сайкс обязан был быть злодеем, хотя бы ради того, чтобы эти люди не могли винить в будущих потерях самих себя. И вот, банальная операция по зачистке превращается в эпос о величии, мести и справедливости.

— Мы всё равно их прикончим, не так ли? — спросила Ская. — Зачем они остались? Чего ждёт Дэсарандес?

— Вопрос, ответ на который знает только сам император, — проворчал сержант Лотар, также стоящий рядом.

— Комендант считает, что имперцы собрались держать оборону внутри города, — процедил Гаюс. — Повторить подвиг — ваш или тех некромантов.

— Некромантов? — переспросил я. — О ком речь?

— О ком не знаю, — мотнул он головой, — но эта группа магов умудрилась удерживать одно поместье на поверхности города всё время штурма. Их пытались захватить дюжину раз, но всё время вынуждены были сдавать назад.

— Неплохо! — удивлённо воскликнула Ская. — Они сейчас здесь? Будут участвовать?

— Где-то здесь, это точно, — Маутнер пожал плечами, — очевидно, что сейчас тоже чем-то заняты, но конкретику мне не сообщили.

— Кроме нас, — кивнул я на волшебницу, — другие маги будут участвовать в вылазке?

— Комендант приставил нам Ирмиса, — кивнул капитан. — Он, в форме птицы, сейчас на разведке.

Ага… мой «друг».

— Хорошо бы, чтобы оборотень увидел Сайкса, дабы мы точно знали, на что идём, — буркнул Гаюс, а потом указал в точку на карте. — Наша группа берёт на себя укрепления у садов, возле северо-западной стены. Там небольшая фруктовая роща, ныне полностью перекопанная. Ублюдки засели крепко, организовали земляные валы, частокол и ловушки. Оборона также подкреплена инсуриями. Придётся действовать осторожно, но быстро. Логвуд ожидает, что в ближайшее время Империя вновь пойдёт на штурм. К этому моменту надо зачистить все их позиции в Фирнадане, чтобы у ублюдков не было готового плацдарма.

План имелся лишь черновой. Действия во многом зависели от разведки, которую представлял друг Изена (мой друг) — Ирмис. И в отличие от Скаи, он вызывал у меня подспудные опасения. С другой стороны, я уже столь долго воюю на стороне Фирнадана и убил стольких имперцев, что попросту не верю, что меня могут объявить предателем. Даже если вскроется факт смены лица — в ближайшее время надо раздобыть зеркало и убрать шрамы! — то его скорее сочтут криво сделанной операцией. У меня идеальная репутация, насколько это возможно в такой кровавой сече. Но с другой стороны… по законам военного времени… Боюсь, что даже обычный факт подозрения уже может заставить руководство Первой или Второй направить меня на проверку, результат которой покажет весьма и весьма неоднозначные факты. Надо оно мне? Нет, не надо.

— Всё нормально? — тихо спросила Ская. — Ты такой задумчивый.

— Всё отлично, — хрипло ответил я, по инерции завладев её рукой. Девушка дёрнулась, желая было вырвать ладонь, но я лишь крепче сжал тонкие пальцы. — Признай это. То, что случилось — не ошибка.

— Я и не отрицала, — она прекратила дёргаться, а потом покосилась по сторонам, — просто не хочу, чтобы про нас знали.

— Почему? — у меня были мысли, но озвучивать их не желал. Хотел узнать её собственные доводы, а не мои же, поданные под другим углом.

— Ну… — волшебница ненадолго замолчала, — это против правил.

— Пожалуй, — пожал я плечами, — выставлять подобное напоказ точно будет не лучшей идеей, но и изображать, что ничего не было — тоже.

— Я… а что, собственно, было? — прищурилась Ская. — Ничего такого.

— Верно, — улыбнулся я. — Ничего такого.

Тень птицы позволила прекратить этот затянувшийся разговор. Я думаю, нам нужна некоторая пауза. Время, чтобы уложить ситуацию в голове. Быть может, если оба выживем, то этой ночью…

Ха-а… главное, чтобы не начался новый штурм.

Ястреб приземлился на площади, обратившись в парня, одетого в потрёпанный старый камзол. Ирмис отряхнулся (это не сильно помогло) и огляделся, выискивая командиров, которые уже направились к нему. Я пошёл вместе со всеми. Нужно было понять, как будем действовать дальше.

— Ская? — оглянулся я, посмотрев на девушку. — Надо послушать. Маги должны быть в курсе ситуации.

Заторможено кивнув, она двинулась следом. Не знаю, откуда в её темноволосой голове все эти правила, вбитые, вероятно, в магической школе или военной учебке. И даже не знаю, стоит ли тратить время, чтобы выбить их, или просто позволить ситуации идти своей чередой?

— Не так чтобы сильно много узнал, — Ирмис начал доклад с оправданий, что моментально испортило мне настроение. Не люблю, когда так начинают, словно заранее знают, что не сумеют дать того, чего хотят остальные. — Сами знаете, территория садов сильно открытая, спрятаться можно или высоко в небе…

— Откуда же мы знаем? Кто как, а я впервые здесь, — негромко фыркнул сапёр Грайс.

— … но тогда и обзора толком не будет, — продолжал парень, притворившись, что не услышал чужого бурчания. — Можно было осмотреться, разместившись на крышах ближайших домов, окружающих сад, однако там засели регуляры: небольшие группы, человек по десять.

— Скрытно не подобраться, — недовольно буркнул Гаюс.

— Малой группе, под маскирующим барьером, — предложил я. — Можно попробовать подойти впритык, а там кому-то забраться выше и тихо вырезать их.

— Бесшумно забраться на крышу дома и вырезать сразу десятерых? — Маутнер скептично приподнял бровь. — Будь у нас пара опытных сионов…

— Можно кинуть взрывчатку, — хмыкнул Грайс. — Заметно, но сразу минус десять.

— Тогда и без взрывчатки можно, — закатил я глаза. — Пара мощных магических атак сметёт их всех — сомневаюсь, что у кого-то из обычных вояк есть Слеза. Но разве смысл их расположения не в том, чтобы уведомить основные силы о нападении?

— А что если пробраться со стены? — предложил Гаюс, указав на карте. Командир имел в виду основную крепостную стену, защищающую Фирнадан. — Что там на ней, Ирмис? — требовательно уставился он на мага.

— Тоже регуляры, две группы. Там же равелин проходит, вот они друг напротив друга и расположились, — пояснил колдун. — Защищают и наблюдают за противоположными направлениями.

— Снять одновременно? — предложил я. — Магов, чтобы организовать две группы, зашедшие с разных сторон, у нас хватит, динамический маскирующий барьер не так сложен, даже если его растянуть. А ежели ещё диверсию предварительно организуем, то вообще красота будет.

— Всё-таки предстоит бесшумное убийство? — Сэдрин наморщил лоб.

— Это проще, чем вначале бесшумно забраться на крышу дома, а потом там же тихо убить противника — и повторить на нескольких точках. Последнее звучит как довольно сложная затея, но какую я сумел придумать сходу, — почесал лоб. — Но то я — юный и неопытный маг, другие, быть может, подскажут более стoящую идею?

— Какую диверсию хочешь? Сброс бомбы с воздуха? — поинтересовался Грайс, чьи мысли, казалось, всегда ходили вокруг взрывов.

— Контроль неба там хороший, так что придётся взлететь высоко, — влез Ирмис, а после пожал плечами, — значит, точность будет аховой. Скорее всего бомба прилетит сильно мимо цели.

43
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Бесконечная война (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело