Выбери любимый жанр

Шестой (СИ) - "ftoroserpro" - Страница 16


Изменить размер шрифта:

16

— И с этого момента дом Форрестеров станет полноценным лордским наделом. Прямыми вассалами Старков. Дом Уайтхиллов станет вассалами вашего дома, лорд Ашер. — бывший наёмник упал на колено, проговаривая благодарности и клятвы верности.

Я закончил разговор и отправился во двор, где в петлях ожидали предатели.

Ладд и его сыновья: Эбберт, который стал мейстером собственного родного замка, и Торрхен. Они мрачно смотрели мне в лицо, но когда заметили Гвин в объятиях Ашера, завопили от ярости. — Сука! — кричал Торрхен. — Тварь! — кричал Эбберт. — Ты! МНЕ НЕ ДОЧЬ! — завершил обвинения её отец Ладд.

— Именем Эддарда Старка, Хранителя Севера. Я Джон Сноу. Приговариваю вас к смерти. Есть ли последнее слово? — Ладд опустил взгляд от страха. Торрхен пытался доплюнуть до меня, но гвардия быстренько вставила тому в рот кляп, выбивая зубы. Эбберт молчал. Хмыкнув, я обнажил клинок и обрезал веревку. Механизм заработал. Послышался хруст. Предатели мертвы. Гвин зарыдала в объятиях Ашера. Он кивнул мне с благодарностью и увёл свою любовь подальше от места крови.

Ашер преклонил колено. Тоже сделала и Гвин вместе с другими спасёнными. Санса узнала обо всём из моих уст, когда пришло время. Великан в моей армии сильно шокировал спасённых, а мертвец добил окончательно. Старик Страж, мастер над оружием Форрестеров, вообще упал в обморок от увиденного.

Ашера я приставил командовать мелким отрядом гарнизона лагерей, созданный для защиты от вылазок Болтонов. Армия, наконец, прибыла с провиантом из Вершины и Холма, добавляя провиант к доставшимся от Гловеров. Понимая, что ждать дольше уже нельзя, я скомандовал марш на Винтерфелл. Спустя несколько дней армия достигла Винтерфелла. Я скомандовал разбить лагерь возле холмов и речки. Недалеко располагалась деревня и башня, откуда вылез из тайного прохода Бран.

Болтоны позволили нам приблизиться вместо засады у речки. Это было очень глупо с их стороны. Возможно, посланное письмо с ложными данными сработало как надо. Или они думают, что коннице в открытом поле нет равных, что правда в обычных обстоятельствах. Но у меня есть Великан и Призрак с небольшой армией волков за спиной. Не зря я проводил время в шкуре люто-волка по ночам сколачивая себе ещё одну армию. Призрак, осознавший мои идеи, сам загорелся идеей и начал очень эффективно объединять стаи волков, начиная со слабых. Лес позади нас не просто так прозвали Волчьим.

В лагере. Одичалые, горцы и северяне все видели мертвеца. Знание, что скоро Долгая Ночь и 100 тысяч мертвых грядут, заставило враждующих прекратить распри. По крайней мере, пока не будут уничтожены Иные. Это сильно облегчило мне управление этим неповоротливым войском. Я взял Мелиссандру и направился к месту сожжения Ширен.

— Зачем ты принесла её в жертву? — я спросил и так, зная причину.

Осмотрев место сожжения, мне пришлось присесть и подобрать с остатка кострища наполовину целого оленёнка.

— Без этой жертвы твоя армия оказалась бы в таком же положении, что армия Станниса, — ответила жрица, оправдывая убийство невинного ребёнка. Ну, нельзя отрицать, что снежные вьюги пока ещё не мешали мне.

— Её смерть не будет напрасной. — я сказал, передавая ей оленёнка и намекая на кострище. — Доведи дело до конца.

Оставаться в этом мерзком месте больше, чем нужно, не было никакого желания. Одно дело яд, другое - сожжение. Один вид смерти другому рознь. Даже не хочется думать, куда девочка попала после смерти. Надеюсь, не в желудок Красного Бога.

Прибыл гонец от Болтонов, предлагающий прийти на нейтральное место для переговоров. Я согласился, так как и сам уже хотел отправить своего гонца. Восемь человек. Кто-то из Лордов Севера, Тормунд, Санса и я в броне, созданной для обманна, ожидали прибытия людей Болтона. Отряд Рамси уже виднелся. Я повернулся к Сансе, которой позволил присутствовать.

— Ты не должна быть здесь.

— Нет, должна. Мне надоело прятаться в лагере.

— Я прячу, чтобы тебя не украли. Вдруг восставший Рейегар прячется по кустам. — я слабо улыбнулся от собственной шутки.

Санса закатила глаза от обвинения и намеков в сторону Мизинца. Я повернул голову в сторону приближающихся Болтонов. Три всадника шли впереди. Карстарк, Амбер и Болтон. Отряд остановился.

Рамси с улыбкой посмотрел на Сансу. — Моя любимая жена. Мне ужасно тебя не хватало.

Он посмотрел мне в глаза. — Благодарю за возвращение, леди Болтон. Теперь спешься и встань на колени. Сдай войско и признай меня лордом Винтерфелла и Хранителем Севера. Я прощу тебе измену Ночному Дозору. Я прощу этих вероломных лордов, предавших мой дом. Давай, Ублюдок. У тебя нет людей. У тебя нет лошадей. И у тебя нет Винтерфелла. К чему вести этих несчастных на бойню. В битве нет нужды. Сойди с лошади. На колени. Я ведь милосерден.

Я сдерживал себя, чтобы не угарать над ним. — Ты прав. В битве нет нужды. Не нужно умирать тысячам людей. Лишь одному из нас. Поступим, как в древности. Ты против меня.

Рамзес посмеялся. — Хеххе. Я слышал рассказы про тебя. Бастард. Все на Севере твердят, что в битве на мечах тебе нет равных. Может, и вправду хорош. Может, нет. Не знаю, смогу ли побить тебя, но я знаю, что моё войско побьёт твоё. У меня шесть тысяч человек. У тебя сколько? Половина? Меньше?

— Да, у тебя больше людей. Но если бы число решало, нашим королём был бы Мейс Тирелл.

— Хехехе. Он хорош. Очень хорош. Ты дашь младшему брату погибнуть, потому что слишком горд, чтобы сдаться?

Санса вмешалась. — Откуда нам знать, что он у тебя? — Рамси повернулся к Амберу и кивнул. Мелкий Джон бросил нам под копыта голову чёрного лютоволка.

— И так. Если вы хотите сохранить...

Санса перебила. — Завтра ты умрёшь, лорд Болтон. Спи крепко.

— Твоя сестра славная женщина. Скорее вернуть бы её в мою постель. А вы здоровые мужчины. Мои псы ждут встречи с вами. Я не кормил их семь дней. Они изголодались! Интересно, с какой части они начнут? С глаз. С яиц. Хех. Мы скоро выясним. Увидимся утром. Ублюдок. — сказал своё Рамси и ускакал обратно к замку.

Вернувшись в лагерь, я созвал тайный совет. То есть без Сансы. Мне интересно, что она будет делать, когда настанет ночной постановочный совет. Покажет себя неспособной к развитию? Или покажет глупость? Не знаю. Но это ещё одно перевоспитание для неё. Весь этот фальшивый совет, создан, чтобы я посмотрел, будет ли она оказывать содействие или выдвинет предъявы.

Санса, Бриенна и Пейн находились в шатре под стражей. Вожди одичалых и горцев, северные Лорды и Леди, Жрица, я и моя гвардия присутствовали на совете. На столе находилась карта с расположенными фигурами войск.

— Север смотрит за нашей битвой. Рамси не имеет права отсиживаться и изматывать нас. Это наш шанс. Для начала я расскажу план обороны на случай поражения. Впервой стычке. Конных у Болтонов больше, поэтому мы копаем канавы по нашим флангам. Они не смогут ударить по нам. Двойным охватом. Волчий Лес позади нас. Это наш щит. Часть армии отступит в лес и будет ждать врагов для возможного удара. Главное дать им атаковать нас. Их больше. Нужно терпение. Дадим ему пробиться в середину. Он пойдёт вперед. Мы окружим его с трёх сторон и повторим Шепчущий Лес. Таков план обороны. Есть вопросы?

Многие начали задавать уточняющие вопросы и т. д. Я внимательно выслушивал, кивал, спорил и т. д. Пока, наконец, я не продолжил с второй частью плана, уже в случае полной победы. Полностью рассказав все детали, возможности и допущения. Многие были недовольны, что я не веду их в бой, но с логикой спорить долго не могли и согласились на все детали.

— Надеюсь, все согласны, что нельзя разглашать сказанного на Совете и даже упоминать, что такой совет был? — все кивнули. — Тогда на этом наш совет закончен.

Настал вечер. Сансу, наконец, выпустили из под стражи, приглашая на совет. Тормунд, несколько воинов из разных фракций и я стояли над столом с картой, на которой располагались фигурки армий. Санса вошла внутрь, внимательно слушая мой план.

16
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Шестой (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело