Ведьма и предубеждения. Книга 2. Серая Мышь - Принц Джулия - Страница 7
- Предыдущая
- 7/13
- Следующая
Я обратилась к леди Милдред:
– А что в этом интересного? Он же весьма привлекательный мужчина!
– Это безусловно. Но эта молодая леди то ли его родственница, то ли просто подопечная, которую старый друг попросил вывести в свет. Точно никто не знает и все с нетерпением ждут Осеннего бала, где девушка будет представлена свету.
– Вы подозреваете, что тут могут быть виды на принца?
– Кто знает, моя дорогая! Кто знает…
Я возвращалась домой в экипаже, погода снова испортилась, а мне не хотелось портить себе ни здоровье (оно у меня отменное), ни настроение (вот с этим бывают проблемы). Когда кучер повернул к моему дому, время вдруг остановилось, всё вокруг замерло – и экипаж, и люди, и даже частицы воздуха. Моё лицо опалило горячее дыхание пустыни и чьи-то мысли вторглись в моё сознание: «Нашёл.» Невидимый тяжёлый взгляд прошёлся по всему телу: «Красивая, сильная. Ведьма.» Мне понадобилось приложить усилие, чтобы послать ответный импульс: «Кто ты?» Жар стал нестерпимым, казалось, он проник под одежду и впитался в кожу. Последняя мысль, как заноза, застряла в моём разуме: «Скоро я заберу своё». И всё закончилось. Осталась только разгорячённая я в промозглом экипаже.
Что это было? Я взлетела по ступенькам своего дома. Быстрее в спальню, к моему Зеркалу. Иллюзия спала, я была в своем истинном облике. За тысячу лет никто не смел со мной так обращаться. Вся моя магия была развеяна в один момент с лёгкостью. Казалось, этому существу ничего не стоит забрать и всю мою силу. В целом мире есть только один способный на это. И я его никогда не встречала ранее. Градургашш. Они действительно вернулись, тёмные маги Градургашша.
Бабушка рассказывала, что это они экспериментировали с ведьмами в своих башнях. Ей удалось вырваться. Теперь они, точнее он, ищет меня. Ну что ж, если он, кто бы это ни был, действительно придёт, мне будет чем его встретить. Я не та юная ведьма, какой была моя бабка на заре времён. За прошедшие тысячелетия ведьмы стали сильнее и мудрее, хоть и ушли в тень. Теперь разыскать Каролину было попросту необходимо.
Слава тёмным богам, Осенний Бал наступил. Я поднималась с потоком разномастной публики по ступеням дворца, ничуть не ностальгируя по прошлому разу. Одета я была в платье тёмного золота, которое плотно обнимало фигуру. И пусть лицо моё не красиво, но посмотреть было на что. Тонкое золотистое кружево прикрывало декольте при этом мало что скрывая. Вася поворчал, что, мол, внимание привлеку, но мне было всё равно. Бал требует таких жертв.
К сожалению, этот цвет выбрала не только я, но и многие из присутствующих. Всё-таки осень. Особо выделиться не вышло, впрочем, сегодня это было и не нужно.
Публика была из разных слоёв общества, но, конечно, состояла из лучших их представителей. Маги тёмные и светлые; аристократы перемешались с купцами и дельцами разных мастей. Рабочего люда, конечно, не было. Для них празднество устроили на всех площадях города, и хмель с пивом лился рекой. Как можно подозревать, драки и любовные сражения тоже не исключались.
Я с любопытством оглядывалась по сторонам. Бальный зал украшали листья всех возможных оттенков этого сезона. Не нужно особенно думать, чтобы догадаться, что сделаны они были из того же драгоценного металла, что и цвет моего платья. Не оригинально, но красиво. А гости, одетые в разные оттенки золота, от темно красного до золотисто-белого, хорошо гармонировали с залом. Всем тут заправляла Осень. Пора не увядания, но изобилия.
– Леди Мэри Шерри! – ко мне подошёл инквизитор поздороваться. Всё-таки он галантен, несмотря на сан, хорошо, что я тогда упала к его ногам. – Вижу ваше самочувствие улучшилось, прекрасно выглядите.
– Благодарю вас, – я кокетливо похлопала белёсыми ресницами. – Не сопроводите меня? А то я тут почти никого не знаю…
Беспомощная женщина, даже если она некрасива, всегда вызовет в настоящем мужчине рыцарские чувства.
– Да, конечно. – и мне арендовали инквизиторский локоть.
Не успели мы и два шага сделать, как общество зашелестело и расступилось. Я подумала, что кто-то из императорской семьи пожаловал, а оказалось, это наш золотой самородок явился со своей… воспитанницей?
Юное создание, которое вывел в свет глава СБ было возмутительно юным и подозрительно прекрасным. Ну не может обычная смертная обладать таким волшебным очарованием. Тонкая изящная фигурка, окутанная летящими одеждами, где белоснежная ткань платья расшита нежными цветами, как бы вопреки моде сезона. Светло-золотистые волосы искусно распущены, сами по себе являясь лучшим украшением. Тёплые карие глаза смотрят на всех с неподдельным восхищением. За ней просто следовал шлейф восторга и обожания. Бесит.
Чего это я? Пришлось несколько раз моргнуть, чтобы развеять странное ощущение. Наша новая звезда сезона (а это уже бесспорно) явно фея, причём из рода чарующих. Вот что меня взбесило. Феи и ведьмы всегда недолюбливали друг друга. Суть одна, а образы поведения разные. Феи очаровывают, ведьмы пугают. Значит ли что она не Каролина? Скорее всего. Однако гарантии нет. При желании сильная ведьма способна создать любую личину.
И конечно, свою нежную воспитанницу сэр Персиваль повёл знакомить с его высочеством, который ненароком тут тоже нарисовался.
От наблюдения за ними меня отвлекло появление другой пары. Некромант шёл вместе с Наиной Фарс, как бы подтверждая все слухи о них. Магесса не отказала себе в стиле: элегантное платье красное с чёрным ей весьма шло, одновременно отдавая дань и профессии, и празднику. Магистр Тар так же не отказался от своих предпочтений, и нагло выделялся классически строгим костюмом ярко алого цвета. Что интересно контрастировало с его белоснежными волосами, собранными в элегантный хвост.
Заглядевшись на эту пару, я пропустила важное. К нам подошли.
– Ваше преосвященство! – рядом раскланивался глава службы безопасности. Я невежливо покрутила головой и обнаружила прекрасную воспитанницу рядом с принцем. Однако!
– Сэр Персиваль! – инквизитор кивнул.
Я продолжала стоять и в упор смотреть на нового собеседника.
– Леди Мэри Шерри. – неохотно процедил он.
– Сэр Персиваль, я понимаю, вы недавно присоединились к светскому обществу, поэтому прощу ваш промах. Но не могу не указать на него: подходя к паре из мужчины и женщины, в первую очередь приветствуют даму, а уже затем джентльмена.
Сэр Персиваль угрюмо и долго смотрел на меня. Видимо, никто не смел ранее указывать ему на ошибки.
– Благодарю. Я учту ваше замечание.
Прозвучало это так, будто он учтёт это в моём досье по криминальному делу. В ответ я лишь благосклонно кивнула и улыбнулась, делая вид, что не заметила угрозы в его голосе.
– Чему обязаны таким вниманием? – довольно сухо спросил инквизитор. Интересно, Николас Прайтес всегда был предельно вежлив, даже с некромантом, которого недолюбливал. А тут такое явное пренебрежение.
– Хотел предупредить ваше преосвященство о нежелательности странных связей. – и этот мерзавец кивнул в мою сторону, – данная леди слишком интересовалось его высочеством. Вы же, при последних событиях попали под подозрение, и служба безопасности всё ещё следит за вами.
Что-то хрустнуло в кулаке инквизитора, желваки заходили ходуном. Только бы сдержался, не хотелось бы ещё одной битвы в бальном зале.
– Ах сэр Персиваль, – я взмахнула веером, едва не попав ему по лицу, – вам ещё так ко многому нужно привыкнуть. Сплетни в обществе и заговоры, разные вещи. Смотрите не переусердствуйте, а то можно неприятно закончить свою карьеру.
Золотисто-карие глаза с неприязнью принялись сверлить меня:
– Вы пытаетесь угрожать? Мне?
– О чём вы, сэр Персиваль? Как такое возможно? Я лишь беспокоюсь о вас. Паранойя может быть, конечно, профессиональным заболеванием, но если она достигает крайности…
Казалось, сэр Персиваль готов кинуться на меня. Однако он взял себя в руки, растянул улыбку и почти дружелюбным тоном произнёс:
- Предыдущая
- 7/13
- Следующая