Выбери любимый жанр

М.Е.Р.К. (СИ) - "Anarhyst737" - Страница 42


Изменить размер шрифта:

42

" - С учетом его чутья — неудивительно, что этот громила с ходу раскусил мою маскировку." — Мысленно отметила у себя в голове Мистик, вслух же говоря совсем иное. — В отличие от такого борова, как ты — у меня всегда идеальная фигура.

— Я заметил, когда латал тебя в нашу последнюю встречу. Не понял только, нахрена ты сейчас под эту силиконовую куклу закосить решила... Ну да ладно, не будем жопы на холоде морозить — твоя и без того уже синяя. — Забравшись на место водителя, бритый мордоворот опустил стекло. — Чего стоим, Акварелька? Карета для принцессы подана!

— Мог бы выбрать машину и понеприметнее... — Покачала головой Мистик, забираясь на соседнее кресло и принимая свой истинный облик. — На такой на нас половина Нью-Йорка будет внимание обращать.

— Ты если захочешь незаметности — в следующий раз маякни, ладно? А то я не телепат и в чужих бошках копаться не умею, особенно через электронные письма. — Достав из под сиденья закрытый шлем с синими визорами, наемник натянул его на голову. — Ладно, Смурфик, давай ближе к телу. Что у вашей братии такого случилось, что вам резко понадобился специалист по решению вопросов?

— Ты когда-нибудь слышал фамилию Страйкер?

— Эм-м-м... По радио разок упоминали. Этот тип вроде как перед большими шишками выступать собрался. — Громила равнодушно пожал плечами. — Хочешь его убрать?

— Хотелось бы, но увы — у полковника слишком хорошая охрана с кучей датчиков, реагирующих на Икс-ген. Поэтому мы начнем с сошки помельче...

Достав свой портативный голопроектор, Рэйвен нажала на нем несколько клавиш и в воздухе появился широкий экран, одну половину которого занимало изображение лица немолодого, тучного мужчины, а на второй были фотографии нескольких дорогих машин.

— Гэбриэль Смиттерсон — второй заместитель городского совета Нью-Йорка и один из ярых сторонников полковника Страйкера, разделяющий его взгляды касательно мутантов. Сегодня он планирует посетить благотворительный ужин, на котором будет идти сбор средств на борьбу с нам подобными. Мы должны сделать так, чтобы кортеж этого джентльмена до нужного места никогда не доехал. Примерный маршрут Смиттерсона и время его появления у меня есть. Что думаешь?

Некоторое время наемник изучал досье на цель и что-то прикидывал, а затем равнодушно пожал плечами.

— Зависит от его бодигардов. У меня со стволами сейчас в принципе полный порядок, так что убрать пару джипов с охраной будет просто, но с лимузином цели возникнут проблемы. Машинки класса люкс расковырять щелчком пальцев не получится, а конкретно у этой модели, если мне не изменяет память, броня не сильно хуже, чем у танка.

— Хочешь сказать, ты не справишься? — С легкой насмешкой спросила у него Мистик.

— Хочу сказать, что контракт был на сопровождение, а не на войну с местными фриками, которые в обязательном порядке припрутся на нашу вечеринку, пока мы будем возиться с лимузином. — В той же самой манере ответил ей рослый наемник. — А на этих «геройчиков» у меня совершенно другие расценки...

— Вдвое увеличенный гонорар скрасит неудобства от смены характера заказа? — У самой Мистик подобных денег при себе не было, но так как работу Моржа Магнето все равно оплачивал из своего кармана, проблем с оплатой можно было не ждать. Да и к тому же это была маленькая месть Рэйвен, за все выеденные Леншерром нервы.

— Акварелька... — Из-за закрытого шлема Мистик не видела выражения лица головореза, но она была готова поклясться, что в эту секунду он довольно скалился. — Только что ты стала выглядеть в моих глазах намного привлекательнее и я практически забыл про нашу первую встречу и то, что меня тогда подстрелили.

— Не обольщайся, здоровяк — ты совершенно не в моем вкусе. — Чуть-чуть лукавя, самодовольно фыркнула метаморф, понявшая, что ключик к этому замку подбирался очень просто — Морж, как и любой наемник, лучше всего понимал язык денег. И чем щедрее был его заказчик, тем благодушнее к нему был настоен сам головорез. — Для того, чтобы позвать меня на свидание, тебе как минимум нужно обзавестись смокингом, большим букетом алых роз и хоть какими-то манерами.

— Смурфик, пока ты платишь, я буду просто очаровашкой... — Хмыкнув, наемник повернул ключ зажигания и двигатель машины издал громкий рык. — И советую тебе пристегнуться. Когда я вожу кого-то на Хаммере, пассажиры как правило резко начинают верить в Бога и все время молятся...

***

— Знаете, мисс Ояма, я весьма рад, что Уильям поручил нашу охрану именно вам! В последнее время любители мутантов слишком часто совершают нападения на защитников человечества, что просто возмутительно! — Достав из мини бара бутылку дорогого виски, тучный мужчина наполнил два бокала и протянул один из них миниатюрной японке в рыжих бандане и жилетке, что сидела на соседнем сиденье и регулярно поглядывала на наручные часы. — Выпьете?

На предложение нервного пухляша азиатка не отреагировала вообще никак, но тот был уже под градусом и совершенно не смутившись такому пренебрежению, поочередно опрокинул в себя оба бокала.

Юрико Ояма или же Леди Смертельный удар была не слишком довольна своему заданию, но в данный момент её цели совпадали с целями Страйкера, а последнему требовалась поддержка всех возможных сторонников на политическом поле, ведь радикальные методы полковника в Вашингтоне разделяли далеко не все, а на поддержание негативного образа мутантов в медиа приходилось тратить довольно приличные силы.

И потому японке-киборгу приходилось периодически заниматься охраной особо важных персон, поскольку на нескольких политиков, поддерживающих Уильяма, уже совершались попытки нападения. Зачастую — удачные.

Самой Юрико при этом было глубоко наплевать как на мутантов, так и на их противников — сама она Икс-гена не имела, а чужие проблемы женщину не волновали. И единственная причина, по которой она помогала Страйкеру — это жгучее желание расквитаться с Росомахой, на которого полковник обещал её вывести.

Но жирный, потный и вечно что-то говорящий гайдзин, от вида которого рука главы Ояма-Хеви-Индастриз сама собой тянулась к рукояти висевшей за спиной катаны — раздражал японку-киборга просто до невозможности.

Не таким, по мнению Юрико, должен быть настоящий мужчина.

— Так вот я и говорю... Если мы прямо сейчас не начнем что-то делать, то вскоре эти мерзкие мутанты просто вытеснят людей как вид! Поэтому надо давить угрозу в зародыше и...

Дальнейшие слова тучного чиновника потонули в жутком грохоте — где-то снаружи прогремел оглушительный взрыв, после чего едущий по трассе лимузин резко остановился и водитель слегка дрожащим голосом сообщил пассажирам, что на них напали, дорога впереди перекрыта и сейчас он попробует сдать назад.

42
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


М.Е.Р.К. (СИ)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело