Выбери любимый жанр

Бывших мам не бывает (СИ) - Юраш Кристина - Страница 35


Изменить размер шрифта:

35

– А это что за картина? – спросил лорд Олатерн. И указал на моего жирафа.

– А? Это жираф, – заметила я.

– Это няня нарисовала! – вставил Тео.

Лорд посмотрел на меня, а я пожала плечами.

– Я не умею рисовать, – ответила я, скромно снимая очки.

Одну картину лорду пришлось выкупить. Только в обмен на желание. Так захотелось Тео. Мы бережно сняли картину с вселенной и мышью, завернули ее и вручили лорду, чтобы он повесил ее у себя в комнате.

– А давайте проводить выставку каждое воскресенье! – предложил Тео, пока лорд нес покупку в комнату. – Я еще нарисую! И у нас будет два зала!

– Конечно, – согласился лорд, сжимая в руках грустную мышь, созерцающую вселенную.

Тео улетел, воодушевленный и счастливый, а лорд пригласил меня войти в свою комнату.

Как только дверь за мной закрылась, он повесил картину.

– Честно, не знаю с чего начать, – произнес он.

Тогда не начинайте. Я и так все прекрасно понимаю, – сглотнула я.

– Я не должен был поддаваться слабости, – произнес лорд Олатерн. – Но … вы мне очень нравитесь. Вы – восхитительная женщина. И я готов даже на вас жениться.

Я удивилась. Я не думала, что разговор придет к женитьбе.

От нервов что-то хотелось мять, крутить, вертеть… Я спрятала руки за спиной, поворачивая чужое колечко вокруг пальца.

– Да, я предлагаю вам стать моей женой, – голос лорда был грустным. – Вы снова подарили этому дому улыбки, оживили его, сумели подружиться с Тео…

– Я… я не согласна, – произнесла я, вздыхая. – И причину вы знаете. Я прекрасно понимаю, что любовь к ней намного сильнее чувств ко мне. И вы всегда будете меня сравнивать, а я не хочу… Вы очень сильно любите ее. А то, что между нами случилось, это… это не более чем… желание снова почувствовать вкус жизни. Назовем это так. Так что я все понимаю. Вы та самая мышь, которая грустно смотрит на вселенную. Наверное, будь на моем месте другая женщина, она бы согласилась, не раздумывая… Да и я бы согласилась, не раздумывая, потому что… Потому. Но не нужно чувствовать себя обязанным и делать это через силу. Я … я… освобождаю вас от этого.

Лорд смотрел на меня, а я видела облегчение в его глазах.

– Я готов обеспечить вас полностью. Все, что вы скажете, – произнес он.

А мне было так больно смотреть ему в глаза, что я отвела взгляд.

– Мы с вами взрослые люди. В том, что произошло, нет ничьей вины. Просто ваше тело предало вашу душу. Вот и все. Вы предали ее телом, но не душой. И, я уверена, что она это поймет. Так что за это не бойтесь. Будет хуже, если бы она вдруг вернулась, а на ее месте я. И в этот момент, кто-то из нас был бы лишний, не так ли?

Мне тяжело давались эти слова. Но я надеялась, что он меня поймет. У меня было время подумать о том, что я скажу.

– Я люблю вас, – грустно улыбнулась я. Мой голос был тихим, но уверенным. – Поэтому я хочу, чтобы вы были счастливы. О том, что было между нами, клянусь, никто никогда не узнает. И я отдаю вас другой. Сейчас отдаю. Пусть она бережет вас, любит вас, заботиться о вас… Я могла бы присвоить вас себе, пользуясь вашим благородством. Но для меня невыносимо будет смотреть в ваши несчастные глаза. И знать, что в момент поцелуя, вы думаете не обо мне, а о совершенно другой женщине. И представляете, как целуете ее…

Сейчас я напоминала себе тех несчастный женщин, решивших заполучить любимого любой ценой, женивших их на себе, вынудивших сделать предложение. Было у меня несколько таких знакомых пар. И только в одном случае это закончилось более менее хорошо. Они действительно прониклись уважением друг к другу и, как мне кажется, полюбили.

– Неправда, – резко произнес лорд, стиснув зубы. – Самое страшное, что я целовал нее. А вас. Так что моя измена куда страшнее.

Эти слова заставили меня на мгновенье задуматься.

– Я не знаю, что мне делать! – внезапно произнес Киллиан. – Иногда я ненавижу вас! Ненавижу за то, что вы просто появились в моей жизни. Ненавижу за то, что вы – не старая перечница, а юная красивая женщина, не лишенная обаяния и ума. Вы – словно искушение, испытание, которое я должен пройти…

Я видела, в каком он состоянии, и сжала кулаки.

– Словно вас послали для того, чтобы я оступился в своей любви. Иногда… – лорд подошел, запустив пальцы в мои волосы. – Мне кажется, что ты – жнец. Или послана самой смертью. Чтобы я нарушил наш договор.

– Какой договор? – спросила я, глядя в его серые глаза.

Глава 51

– Откуда оно у вас? – строго и встревоженно спросил лорд, а я посмотрела на кольцо. Хороший вопрос!

– Прекратите вести себя так, словно не в курсе! – немного раздраженно ответила я. Мне хотелось немедленно закончить тяжелый разговор и побыть одной. – Вы подбросили мне его.

– Я не подбрасывал. – странным голосом произнес лорд. – Лучше скажите, что это вы нашли его в саду. И, прошу вас, не надо лгать! От вас я лжи не ожидал!

– Оно появилось у меня на подушке! – спорила я, зная, что я не изображала в саду землеройку. Делать мне нечего, как искать кольцо чьей-то горячо любимой женушки!

– Вы понимаете, что ложь вас не красит, – сдержанно произнес лорд. – Я все равно не поверю. Я сам вам сказал, что оно возвращалось к моей супруге. И вы решили еще раз причинить мне боль своей ложью?

– Да у меня в мыслях не было лгать вам! – в сердцах воскликнула я. – Вот ваше кольцо. Забирайте. Чтобы больше я его не видела! От него одни неприятности. Оно – ваше.

Я начинала злиться. И на него, и на на судьбу. На ту самую бывшую, которую он любит до сих пор. Сколько же лет длится эта любовь? Просто немыслимо! Мне кажется, что любовь к ней не вытравит ничто!

Я стиснула зубы и сунула ему в руку кольцо, развернулась и пошла. Он мне не верит!

– Давайте договоримся, – сдержанно произнес лорд, рассматривая кольцо на ладони. Сколько нежности было в его взгляде. Нежности и тоски. – Вы больше не будете мне лгать. Я понимаю все, но ложь я не потерплю.

У меня было такое чувство, словно мне влепили звонкую пощечину.

Я направилась к двери. Мне кажется, что миссис Мэри Поппинс выполнена. И мне следовало бы уйти из этого дома. Навсегда.

– Я собираю вещи, – сухо произнесла я так, словно у меня десять чемоданов. Хотя, по факту, собирать мне было нечего.

Мне ужасно жалко было оставлять Тео. Он снова останется один. И эта мысль меня останавливала.

– Может, вы передумаете? – сдержанно произнес Килиан. – Я не ставил целью вас обидеть или упрекнуть. Я просто прошу вас в будущем так не делать. Понимаю, мои слова прозвучали неприятно. Так что давайте договоримся, что такое больше не повториться.

– Я не хочу здесь оставаться, – честно произнесла я. Сердце разрывалось от мучительной боли.

Словно призрак рядом с любимым стояла его бывшая жена. И я представила, что в тот момент, когда он меня обнимает, она тоже стоит рядом.

– Живите так, как живете! Мучайте себя, терзайте! Доедайте себя! – произнесла я, устав бороться. – Ревнуйте даже память о ней! Я уверена, что когда она вернется, она все поймет!

Усталость накатила на меня. Эту битву я проиграла. Никакая сила в мире не способна вытащить ее из сердца. Никакая. И сейчас я почувствовала себя маленькой глупенькой девочкой, которая верит в то, что заполучив любимого, сможет рано или поздно заставить его забыть о той, которую он любит.

– Давайте договоримся, – произнес лорд, хватая меня за руку возле самой двери. – Если она не вернется, а срок, обещанный смертью, уже истекает, я женюсь на вас, и ни разу не упомяну ее.

Кого вы обманываете? – горько произнесла я. – Вы же будете о ней думать постоянно?

И, словно в подтверждение моих слов, лорд Олатерн ослабил хватку.

– Я осторожно вынула руку из его руки, чувствуя, как сердце задыхается болью. Я вышла в коридор, пытаясь понять, что держит меня в этом мрачном доме?

Я вышла в сад, заросший и заброшенный. Бесстрашно шагнула по засыпанной прошлогодними листьями дорожке. Ветер шевелил волосами, пытаясь выдуть из меня всю боль.

35
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело