Выбери любимый жанр

Гнев орды (СИ) - Войкин Александр - Страница 41


Изменить размер шрифта:

41

И в канун этого самого праздника нам с Виррой предстоит пожениться. Точнее даже не в сам канун, а примерно за три-четыре дня до празднования. Затем вместе с новоиспеченной женой я вернусь в Гронхайм, и уже здесь мы отпразднуем середину зимы. Даже на бумаге это звучит неплохо: и романтично, и народ порадуется вдвойне. А уж я как порадуюсь возможности на время отложить в сторону надоевшие бумаги и отдохнуть. Правда, все предвкушение праздника портит грядущая стычка с Адаром. Саму схватку с герцогом я не боюсь — за месяц моё владение мечом продвинулось на несколько ступеней вперёд, почти сравнявшись с дядиным. Теперь я выигрывал больше половины наших схваток, и это действительно успех.

Меня больше тревожат вероятные последствия поединка. Адара я убью, так или иначе, но вот какую реакцию это вызовет в Империи? Буду ли я в своём праве или нет? Стоит ли вообще лишать герцога жизни, или выгоднее оставить в живых?

Одолеваемый этими вопросами, я пошёл к Лериду за советом.

К слову, после памятной вспышки ярости дядя меня слегка опасался. Внешне это мало проявлялось, но вот порой я ловил на себе его задумчивый взгляд, а сенсорика улавливала нестабильный эмоциональный фон, в котором преобладал страх. Впрочем, больше всего Лерид почему-то боялся за меня. Разумеется, я сразу же извинился за своё поведение, но ситуацию это не спасло.

Что-то в наших с дядей отношениях стало по-другому.

Время шло к ночи. Снаружи валил снег, зарядивший с самого утра — слуги уже выбились из сил, очищая двор поместья, и в конце концов я отправил всех отдыхать, выставив стражу. Какой смысл разгребать эти завалы снега, если к утру будет столько же?

Дядя сидел за столом в своём кабинете, что-то читал, нацепив на нос очки. На лбу его залегли глубокие складки, а под глазами ясно виднелись морщины. Я вдруг осознал, что Лерид уже немолод. Проклятье, со всей этой суетой даже не было времени задержать взгляд на родных.

Сердце забилось чуть сильнее. С некоторым удивлением я понял, что не хочу терять дядю. По крайней мере, не в ближайшее время. Слишком уж привязался к этому ворчливому старику, слишком дорог он мне стал.

Не ожидал от себя такой сентиментальности. Раньше я был куда жестче и равнодушнее. Не обращал внимания на других.

Впрочем, а был ли я тогда собой?

Вопрос повис в чертогах сознания без ответа.

Лерид услышал лёгкий стук, оторвался от бумаг. Губы дяди тронула лёгкая улыбка, а в глазах на мгновение поселилась радость. Так смотрит отец на любимое дитя, вернувшееся домой после долгого отсутствия.

Так он смотрел на меня каждый раз.

И я окончательно понял, что у меня ещё больше причин не рисковать — любой неверный политический шаг сулит гибель не столько мне, сколько моим близким. А такой груз я на душу взять не смогу. По меньшей мере до тех пор, пока не достигну высшей ступени развития как мага — уж тогда-то мне никакой враг будет не страшен, кроме, разве что, богов.

— Милорд, — с лёгкой усмешкой приветствовал меня Лерид. — Чем обязан?

— Мне нужен совет, — я аккуратно прикрыл дверь, подошёл к столу и сел в кресло. — Что будет, если на свадьбе я убью Адара?

На мгновение дядя немного растерялся, а затем издал тихий смешок.

— Так, значит? Опасаешься последствий?

— Разумеется. Я ведь не могу совершать необдуманные поступки, за мной герцогство. Ты на политической арене Империи уже давно, разбираешься во всех хитросплетениях куда лучше меня, так скажи: к чему приведёт убийство герцога?

Лерид вздохнул, отложил бумаги в сторону. Снял очки, покрутил в руках, словно не зная, с чего начать.

— По существу, ты будешь вызванной стороной, а значит, вправе сам определять условия поединка — до первой крови, либо до смерти одного из вас. Но, если уж на то пошло — аристократия Империи не слишком любит зрелищные убийства. Тем более на таком светлом празднике… полагаю, им не понравится такой ход, пусть он и видится мне логичным. Впрочем, из того, что я слышал об Адаре — он не дурак. Наверняка и сам рассчитывает избавиться от тебя. И уже в ситуации, когда всем вокруг станет очевидно, что герцог желает твоей смерти — ты сможешь открыто его прикончить. Но не раньше.

— Погоди, — я понял, к чему клонит дядя, — хочешь сказать, мне нужно будет продержаться какое-то время, пока Адар не разозлится настолько, что открыто прольёт мою кровь?

Лерид кивнул.

— После этого ни один из присутствующих не посмеет упрекнуть тебя в чем-либо. Ты ведь будешь защищать свою жизнь, а также честь будущей жены.

— Хм, а если предположить — только предположить! — что герцогу удастся меня убить, что тогда?

— Он сможет перед ликом предков поклясться в чистоте помыслов, взять леди Вирру в жены, и никто не скажет слова против, — хмыкнул Лерид.

Ловкий способ. Пожалуй, этого гада надо будет проучить самым жестоким образом, чтоб другим неповадно было. Но есть ещё пара моментов…

— Что станет с его герцогством, как только я убью Адара?

— Оно перейдёт его наследнику. Если таковых нет, то младшему брату. Разумеется, в случае, если герцог не поставит свои владения в залог поединка.

— Такое бывает? — уточнил я.

— Редко, но случается, — пожал плечами дядя. — Некоторым даже везло, и они умудрялись выиграть.

— Думаю, Адар не станет рисковать. Но зато я могу воспользоваться этой лазейкой, чтобы расширить своё влияние, — задумчиво пробормотал я.

— О чём ты? — не понял Лерид.

— Пустяки, — я улыбнулся, обнажив клыки. — Спасибо за советы, дядя. Доброй ночи.

— Доброй ночи, — эхом отозвался он, слегка встревоженный.

Уже шагая по коридору, я вдруг понял, что на столе, под рукой у дяди, лежал медальон связи. Похоже, Лерид снова звонил моему отцу.

Интересно, о чём они говорили?

* * *

Честно говоря, какое-то время после отъезда Дэра я ждал реакции герцога Адара на неудавшееся покушение. Но её не последовало. Судя по всему, герцог решил больше не перекладывать на чужие плечи то, что можно сделать самому.

И это было мне на руку.

Правда, в моих силах был уверен, похоже, только я сам…

Сближение, клинок скользит вдоль вражеского лезвия, уход в сторону, вижу брешь в защите, меч устремляется к ней, но на полпути предстает оружие противника, отбивает неудачную атаку, вместе с тем вынуждая меня разорвать дистанцию на несколько шагов.

— Неплохая реакция, — усмехнулся Лерид, взмахнув тренировочным мечом. В левой руке у дяди был зажат кинжал — на длинной рукояти, с узким лезвием — таким удобно пускать кровь, пока противник отвлекся, либо увлекся. Что Лерид сейчас едва не продемонстрировал. Меня спасли только повышенная реакция и гибкие мышцы. Будь это реальный бой, пожалуй, мгновением дольше — и я оказался бы со вспоротым брюхом.

— Ловко, — оценил я дядин трюк. Лерид усмехнулся ещё шире, довольный похвалой. Впрочем, улыбка быстро померкла.

— Твоих навыков всё ещё недостаточно, — негромко заметил он. — Я отправлял пару пташек своим друзьям, поспрашивал насчёт Адара. Говорят, он действительно умелый мечник. Тренируется с пяти лет, заслуживал награды на турнирах, в молодости успел побывать наемником, и в составе вольных отрядов бился на юге. По слухам, в бою был неистов, словно зверь, мог в одиночку справиться с полутора десятками вражеских бойцов. Конечно, с тех пор прошло много лет, и герцог давно уже не дрался всерьёз, но сомневаюсь, что орк с такими талантами будет держать меч в ножнах затупевшим. Ты понял, о чём я?

— Не стоит его недооценивать, — кивнул я.

— Да. Будь поединок вне ритуального круга — тебе наверняка хватило бы нескольких мгновений, чтобы отправить его в дикие земли предков, но без магии, с одними только умениями мечника… для тебя это будет настоящим испытанием.

— Ты сделал всё, что мог, чтобы я прошёл его с честью, дядя, — я поклонился своему наставнику. Он вздохнул.

— Хочется верить, что это так. На сегодня закончим. Завтра тренировку проводить не будем, дай мышцам отдых. А послезавтра…

41
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело