Выбери любимый жанр

Идеальный мир для Лекаря 24 (СИ) - Ковтунов Алексей - Страница 46


Изменить размер шрифта:

46

— Вообще-то, я посол Франции! — возмутился один из пленников.

— А я сын своего отца, загонщик своего племени. Что-то поменялось? Нет, — развел руками тот. — Но вы у нас в плену!

— А может мы деньгами скинемся и вы нас отпустите? — предложил другой пленник.

— Сомневаюсь, что у вас наберется нужная сумма, — усмехнулся бедуин.

— Эй! Мы же туристы, гости вашей страны! Мы прибыли сюда с миром, и своим нахождением здесь помогаем вашей же экономике не скатиться в бездну! — воскликнул усатый мужчина с британским акцентом.

— Ну и поэтому вы здесь, — пожал плечами бедуин. — Так как являетесь интересной целью. Вот и проспонсируете наше движение. И я уверен, проспонсируете щедро, так как, чтобы добраться сюда, нужно иметь много денег.

— А я, на минуточку, британский аристократ, — заявил усатый. — Потому…

— Ну раз в плену ты, а не мы, значит аристократ ты так себе, — бедуины рассмеялись. — Не могу обещать, что с вами будут хорошо обращаться. Но с девушками, особенно с симпатичными, мы будем бережны… Если они сами этого захотят, — он скинул с лица маску и оскалился, жадно осматривая свою добычу. — Есть, что сказать? Учтите, отпустить вас всё равно не сможем.

— Да вы хоть понимаете, что будет? — прорычал аристократ. — Сюда прибудет наш спецназ и сравняет ваши города с землей! Наши страны этого так не оставят!

— Да-да, конечно, знаю, — закивал он головой. — Слышал это уже сотню раз. В итоге, всё равно приходится платить. Ты ведь понимаешь, где мы? Тут и городов-то нет, нас просто не найдет твой спецназ! А если и найдет… Знаешь, сколько таких похоронено в этих песках? — он посмотрел на пленников и ухмыльнулся. — Ну что, вопросы еще остались?

Один мужичок, лет пятидесяти на вид, неуверенно поднял руку.

— Я, конечно, не посол и не аристократ. Никакой не дипломат и даже не предприниматель, — проговорил он. — Обычный рабочий на ферме, если уж честно. Просто получил эту поездку в виде премии за то, что смог увеличить удой коров на десять процентов! — он гордо расправил плечи, но остальные почему-то не впечатлились его достижениями. — Кстати, я сам эту страну выбрал, интересно было. Да и песочек люблю… — он задумался на пару секунд, а остальные всё это время смотрели на него с недоумением. — А, так к чему это я. Может, отпустите?

— Хахах! — расхохотался главный бедуин. — Думаешь, если мы за тебя не получим денег, то просто отпустим? Нет, выкуп для всех одинаков, и если за тебя не заплатят — ты умрешь! — он хотел было уйти, но остановился. — Стоп… Если ты обычный фермер, то откуда так хорошо знаешь наш язык?

— Ну у нас, если хочешь куда-то полететь, надо язык страны выучить, — развел руками мужичок.

— Ну, значит ты образованный. Ценный актив своей страны, за который ей придется щедро заплатить, — развел руками бедуин.

— Но я всё равно настаиваю, чтобы вы меня отпустили. Не нужно это вам, — мужик с жалостью посмотрел на собравшихся захватчиков. — Ни к чему хорошему это не приведет.

— Ты и советуешь? Мне? — зарычал командир. — Да ты знаешь, что я могу с тобой сделать?

— Знаю, — честно признался фермер. — А еще я знаю, что с вами после этого будет.

— И что же будет, поведай мне? — бедуины снова расхохотались, им стало интересно посмотреть на странного мужичка.

— Граф Булатов может расстроиться, — пожал плечами тот. — А дальше сами знаете что.

Смех тут же прекратился. Люди переглянулись, французский посол подсел ближе к фермеру. Британский тоже не стал оставаться в стороне и занял более выгодную позицию, даже слегка приобнял мужичка. Одни китайцы ничего не поняли и продолжили сидеть на своих местах.

— И что дальше? Граф Булатов? Ну и тупое имя, конечно… — помотал головой командир.

— Ну это не имя, а фамилия, — поправил его фермер. — Зовут-то его Михаил.

— Михаил… — мужчина распробовал слово. — Еще тупее звучит. Вот уж не повезло ему с именем! Хах! Ладно, и что мне с того, что он расстроится? Мне плакать надо начинать или как?

В это время к командиру, спотыкаясь и путаясь в одеяниях, мчался его заместитель. Молодой паренек в очках спешил принести своему начальнику планшет, на котором как раз прокручивались одно за другим интересные видео.

Вскоре он подбежал и показал экран бедуину. Тот некоторое время усмехался, затем улыбка пропала с его лица, и он начал постепенно бледнеть.

— Так! — пробасил мужчина. — Кто из графства Булатова — встаньте! — приказал он, и трое пленников поднялись на ноги. Собственно, тот мужчина со своей женой и дочерью. — Так уж получилось, что вы случайно оказались свободны. К вам претензий не имеем, и…

Тем временем из планшета послышались панические крики на эквадорском языке.

— Вас проводят в город и выплатят компенсацию, — у него на лбу проступил пот.

— Какой еще город? — возмутился фермер. — У нас же экскурсия не закончена!

— Хо-ро-шо… — медленно процедил бедуин. — Мои люди проведут вам прекрасную экскурсию, а потом проводят в город и разместят в лучших апартаментах. Всё это за наш счет, разумеется.

— А что, только нас троих? — вздохнул мужик.

— Только вас, да, — твердо ответил командир.

— Простите, я не хочу наглеть, но… Вон те двое тоже с Империи, — указал на других пленников фермер.

— И что? — вспылил командир, но в этот момент помощник что-то шепнул ему на ухо. — Хо-ро-шо! Те двое тоже свободны! — он сжал кулаки. Тогда как фермер снова тяжело вздохнул. — Ну? Что еще не так?

— Понимаете?.. — замялся он. — Экскурсия у нас длительная, мы путешествуем уже не первую неделю. И за это время, знаете, сколько мы выпили вот с этими славными ребятами из Британии, Франции и Пруссии? У-у-у… Очень много выпили, и теперь мы лучшие друзья! Я не могу уйти из плена и оставить их здесь. Обещал им, что мы закончим экскурсию вместе, и как-то не по человечески будет оставлять здесь своих друзей.

Командир смерил мужчину долгим взглядом и помотал головой.

— Нет, ну это уже настоящая наглость… — он осекся, так как в этот момент из динамиков планшета послышалась новая порция панических криков. «Не надо, где моя армия? Как так быстро пал город? Кто такой граф Булатов, а-а-а-а!..». — Ладно! Эти тоже свободны! — прорычал он. — Остальные хоть не пили с тобой?

— Не, эти рожи кривили, словно мы какие-то варвары, — помотал головой тот.

— Вот и отлично! Вы свободны, а с этими будем работать, — махнул рукой бедуин и собрался уходить, но снова замер на месте. — И еще хотел добавить… Если что, Михаил — очень даже нормальное имя. Могу даже сына так назвать, если что. Надеюсь, ко мне больше нет никаких претензий?

— Не-не, всё хорошо, спасибо, — заулыбался фермер. — Ну что, дорогая, идем? Наша экскурсия продолжается!

Женщина некоторое время не могла отойти от шока и смотрела то на своего мужа, то на вооруженных захватчиков.

— Знаешь? — тихо проговорила она. — Когда ты предложил мне переехать в разрушенное графство Булатовых, я думала, что ты сумасшедший. Но сейчас понимаю, что в этом есть и плюсы.

Тем временем к ним подошли собутыльники и обступили мужчину.

— Это удивительно! — воскликнул винодел из Франции. — Но мы бы хотели уточнить, — он переглянулся с остальными. — Как ты так спокойно держался? Это же критическая ситуация! Почему ты так спокойно с ним говорил?

— А чего такого? — пожал плечами мужик. — У нас такое раз в две недели случается. То одни нападут, то вторые, то третьи… У нас знаешь, как бывает? — усмехнулся он. — Отправишься в столицу на конференцию по разведению коров. Приедешь, хоба, кошелек украли с документами! Идешь в полицию, над тобой там смеются, деревенщиной называют. А как скажешь, что являешься подданным Булатова, так через полчаса приносят кошелек, а там денег даже больше, чем было.

— Слушай, Ерёма, а у вас иностранцев в графство принимают? — почесал затылок один из них. — А то я тут задумался… не перевезти ли мне свою сыроварню к вам?

— Гм… — задумался фермер. — А ведь сыроварен у нас почти нет. Если хочешь, могу переговорить с Булатовым.

46
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело