Выбери любимый жанр

Идеальный мир для Лекаря 24 (СИ) - Ковтунов Алексей - Страница 43


Изменить размер шрифта:

43

— А может, всё-таки он не тут? — на всякий случай, в последний раз решил уточнить я. — Ну ведь есть такая вероятность, да?

— Он точно здесь, — тяжело вздохнул Черномор. — И скорее всего, сейчас находится прямо в той пирамиде.

— Ну почему так не везет, а? — воскликнул я. — Вы что, решили встретить меня всеми самыми неприятными вещами во Вселенной в этом мире? Или просто так удивить хотите? То гидра, теперь кровавая жатва…

— Кровавая жатва? — удивился командир. — Это ты про вон то облако?

— Ага… — вздохнул я. — Вызывайте Филька, это по его части. Где он там, кстати?

— О, про Филька теперь знают все, — усмехнулся Черномор. — Он с головой ушел в бизнес, выкупил уже несколько десятков метеорологических компаний и постепенно монополизирует рынок прогнозов погоды.

Да, тоже слышал про это, но не придал должного значения этим слухам. А оказалось, что эти слухи даже преуменьшали достижения пронырливого старикашки. Кто-то даже шутит, что если в графстве вдруг начнутся проблемы с деньгами, всегда можно занять у старика Филька, у него денег теперь предостаточно.

Он уже успел заключить контракты практически со всеми крупнейшими авиакомпаниями Империи, и теперь передает им предельно точную информацию о погоде в интересующих их регионах. Некоторые, разумеется, отказались от его дорогостоящих услуг, но из-за этого лишь понесли потери. Теперь им из-за погоды приходится регулярно переносить рейсы, тогда как конкуренты планируют время вылета с точностью до минуты, и никогда не ошибаются. Короче говоря, дед нашел свое призвание, и теперь развлекается на всю катушку.

— А насколько срочно нужен Фильк?

— Настолько, насколько ты хочешь жить, — честно признался я.

— Просто я не уверен, что получится быстро его доставить. Надо узнать, где он находится, вызвонить портальщика, — быстро заговорил Черномор и сразу стал раздавать приказы по рации. — И вообще, второй раз слышу от тебя такое, и мне это перестает нравиться. С гидрой то же самое говорил… Неужели в этом мире появились вещи, с которыми не справишься даже ты?

— Ты просто не представляешь, сколько это место хранило в себе силы, — помотал я головой и указал на пирамиду. — В этой древней пирамиде творились ужасные вещи… И творились они на протяжении целых тысячелетий.

Не стал ему говорить о самом плохом. Это место само вызвалось устроить жатву крови, вот, что самое страшное. Облако прокатится по всей стране, убьет сотни тысяч, миллионы невинных мирных жителей, и заберет всю их силу. После чего поделится крошечной частью накопленной энергии с тем, кто начал этот ритуал. А ему хватит и этих крупиц, чтобы встать на совершенно новый качественный уровень могущества. Правда, долго он после этого не проживет, но уверен, ему об этом никто не сообщил.

Но по-настоящему счастлив будет тот, кто владеет этим местом!

Пока размышлял, облако становилось всё больше и больше, после чего начало лениво посыпать землю мелким кровавым дождем. И не прошло много времени, как туча поползла в нашу сторону.

— Эх… Не дождались, — вздохнул я и, выйдя вперед, создал мощный луч концентрированной энергии, что ударил в самый центр тучи, заставив ее остановиться. — Я его задержу, но ненадолго! — прокричал я. — Мне нужен сильный погодник, срочно!

* * *

Старик Агримони сидел на деревянной лавочке и общался с тараканом, что повадился навещать его в последнее время. И с каждым днем химеролог всё больше хочет изменить этого таракана, чтобы с ним можно было хотя бы общаться.

Ведь всё это время он сидит около портала в одиночестве, питается тем, что удается найти поблизости, и боится сдвинуться с этого места.

— Нет, он точно забыл… — помотал головой старик, в стотысячный раз заглянув в портал. — Хотя, такой человек ничего не забывает! Он слишком серьезный, чтобы не помнить о встрече со мной.

Сомнения одолевали химеролога, но каждый раз он отгонял их усилием воли и терпеливо ждал лекаря, что обещал прийти и требовал, чтобы он оставался на месте и ждал.

— Всё, еще пару часов жду, и ухожу! — старик поднялся с лавки и нахмурился. После чего снова помотал головой и уселся обратно. — Нет, он проверяет меня. Точно проверяет… Или нет? А что, если он действительно забыл? Но ведь это невозможно! Всё, буду сидеть тут! — Агримони опять посмотрел на портал и усмехнулся. — Не-ет, подлый лекарь, меня такой хитростью не подловить! Я тебя дождусь!

Глава 13

— Мне не нравятся эти отчеты, — старик Фильк бросил на стол папку с документами и окинул собравшихся недовольным взглядом. — Что это такое? Как это понимать?

Сейчас он сидел во главе роскошного длинного стола в огромном кожаном кресле. Бороду старик немного укоротил, слегка сменил имидж, и разглядеть в нем иномирца стало практически невозможно.

Причесанная ухоженная борода, длинные волосы собраны в хвост, на глазах изящные слегка затемненные очки. Черный классический костюм, сшитый на заказ из самых дорогих материалов, вычищенные до блеска лакированные туфли, на пальцах золотые кольца.

— Вы должны лучше выполнять свои обязанности, молодые люди, — проворчал он. — Что значит, показатели снижаются? Это недопустимо! Мне нужен постоянный рост! А ты! — он указал на одного из них.— Может быть, я зря назначил тебя руководителем отдела маркетинга? Что это за реклама? Почему о нас так мало слышно?

— Но господин Фильк, о нас и не должны слышать подростки. Это не наша целевая аудитория…

— О нас должны знать все! — ударил по столу старик. — И вообще, где вы все учились? Почему меня окружают такие некомпетентные специалисты? Мне нужны профессионалы своего дела, которые будут гореть идеей! Всем срезаю ежеквартальную премию!

Старик рвал и метал, тогда как собравшиеся сидели молча, потупив свои взгляды. Главы отделов, руководители смежных компаний, никто из них не хотел привлекать к себе внимание, чтобы не лишиться своего места.

— Ваши отчеты сделаны на коленке! Почему в графике изменений ценности активов Корпорации не учтены показатели интеллектуальной собственности от нашего нового отдела? А? — прорычал старик и в сердцах подбросил в воздух ворох бумаг. — Всё переделать! Почему нет анализа целесообразности поглощения мелких компаний из других городов? Где отчетность, я спрашиваю? Зачем вы даете мне отчеты по доходам, если я всё это и сам знаю? Я хочу вести нашу Корпорацию в будущее, а не сидеть на месте!

Старик устало уселся обратно в кресло и развернул его к окну. Он хотел высказать подчиненным что-то еще, но в этот момент зазвонил его телефон и старик сразу ответил на вызов.

— Да-да, слушаю… Ага… Понял! — он помотал головой. — Высылайте транспорт, я готов.

На этом он завершил вызов и посмотрел на собравшихся.

— У меня появились дела поважнее, и я вынужден отбыть, — вздохнул Фильк.

— Но что может быть важнее будущего вашей Корпорации? — удивился один из руководителей.

— Хех… — усмехнулся старик. — Вызов от господина Булатова.

Спустя пару секунд пространство за его спиной пошло трещинами и искажениями, и там открылся портал. А следом оттуда вышли два вооруженных гвардейца в черной форме.

— Фильк? Пойдем скорее, господин очень ждет!

* * *

Мощный зеленый луч вырывался из моих рук и бил прямо в центр тучи. Стоять рядом со мной было довольно трудно, ведь яркий свет обжигал глаза и кожу, а от количества энергии любой неодаренный мог потерять сознание.

— Ну и какие наши шансы? — спустя пару минут, уточнил Черномор. — Получается хоть?

— Что получается? — не понял я.

— Ну, побороть эту штуку, — указал он на кровавое облако, а мне потребовалось некоторое время, чтобы, наконец, понять вопрос.

— Ты шутишь, что ли? — опешил я. — Побороть?

— А чего ты еще делаешь? Вон как луч прожигает эту тучу. Как будто вот-вот справишься, — пожал плечами Черномор.

43
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело