Выбери любимый жанр

Ох уж этот Мин Джин Хо 9 (СИ) - Кронос Александр - Страница 45


Изменить размер шрифта:

45

Глава XXIII

Принцесса не стала дожидаться, пока я подойду к ней сам. Стоило мне добраться до последней ступени лестницы и шагнуть дальше, как рядом оказался женская фигура.

— Осознали свою ошибку? Готовы раскаяться?

Как будто подчёркивая всю ситуацию, девушка заговорила на японском, заставив пару ближайших гостей покоситься в нашу сторону. Я же чуть наклонил голову, продемонстрировав ей неглубокий кивок. Посмотрел в глаза. И улыбнулся.

— А я разве совершил какую-то ошибку?

Она чуть наклонила голову, изумлённо смотря на меня.

— Хотите сказать, нет? Зачем вы тогда явились? Желаете оскорбить меня ещё раз? Превратиться в национального врага Японии? Корейца, который дважды прошёлся по чести их принцессы.

Всё-таки с управлением гневом у неё однозначно были проблемы. Как и с эмоциями в целом — прямо сейчас на её лице отражалась такая гамма чувств, что на мгновение внутри меня возникли сомнения в реализации этой ступени плана. Потому как он предполагал, что принцесса в состоянии принимать осмысленные решения и руководствоваться логикой. Правда, он же предусматривал момент внешнего воздействия с моей стороны. Вот такой вот, двойственный план.

— Не припомню, чтобы я задевал вашу честь.

Я придвинулся чуть ближе, меня позу и корректируя тембр голоса. После чего сразу же продолжил, не давая девушке ответить.

— Но раз вы так настаиваете, то могу сказать, что у вас прекрасное платье. Некоторые могли бы счесть его слишком смелым, но на мой взгляд декольте лишь подчёркивает ваши прелести.

Она сомкнула губы, а в глазах блеснуло полнейшее непонимание. К которому примешивалось немного смущения. Я же пожал плечами.

— Да и в целом, вы красивы. Не будь у меня невесты, пожалуй сегодняшний вечер мог бы сложиться абсолютно иначе.

Теперь в её взгляде появилась ещё одна эмоция — та самая, что имеет место у девушек, когда те вовлекаются в процесс флирта с противоположным полом. Конкретные её названия отличались, в зависимости от источника, но суть всегда оставалась одной.

Расчёт оказался верным — на то, чтобы провернуть нечто подобное с другой девушкой, у меня бы наверняка ушло куда больше времени. Но в данном случае, объект воздействия был в какой-то степени уникальным. Мало кто отважится флиртовать с дочерью императора Японии. А если кто и рискнёт пойти на такой шаг, то скорее всего это будет ещё один принц. Со всеми вытекающими последствиями в виде аккуратных комплиментов и тонких намёков. Тогда как японка оставалась девушкой. Которая наверняка смотрела романтические фильмы, а по ночам поглядывала видео куда более жёсткого содержания.

— Ты представляешь с кем сейчас говоришь? Да стоит мне одно слово сказать и тебя попросту размажут по стене! Тонким кровавым пятном. От тебя, твоего бизнеса и твоей жизни, даже воспоминания не останется!

Слова она озвучивала гневные. Но при этом заметно понизила громкость голоса, а сама шагнула чуть ближе. Взгляд же скользнул по округе, оценивая расстояние от нас до ближайших гостей.

— Мы уже перешли на «ты»? Неожиданно. Но боюсь моей девушке это не понравится.

Губы японки сжались в тонкую полоску.

— Издеваешься? Сначала говоришь, что я красива и делаешь намёк, за который раньше бы тебя подвесили за язык на торговой площади, а потом начинаешь рассказывать про свою девушку?

Акико сместилась ещё на пару сантиметров ближе. Я же чуть пожал плечами.

— Какой такой намёк? Не выдавай желаемое за действительное. Речь шла всего лишь о вечере, а не чьей-то постели.

К таким оборотам речи принцесса точно не привыкла. Сомневаюсь, что с ней вообще кто-то разговаривал в таком тоне. Разве что преподаватели по антикризисной дисциплине и наставники по риторике. Но судя по её растерянному лицу и распахнутым глазам, ни первые, ни вторые сильно преуспеть не смогли.

— Постели…

Она едва слышно прошипела это слово на японском, оказавшись ещё ближе ко мне и смотря прямо в глаза.

— Грязный крестьянский мужлан смеет говорить со МНОЙ о таком? Как ты хочешь умереть, Мин Джин Хо? У меня в голове есть много способов. Могу рассказать о нескольких самых любимых.

Я спокойно улыбнулся, смотря на неё.

— Я бы предпочёл остаться в живых. А что касается нашего небольшого дела…

Ловко сместившись на метр, я оказался почти вплотную к изрядно растерявшейся девушке. Заставив при этом изрядно напрячься ближайших охранников, которые и так поглядывали в нашу сторону с изрядным беспокойством.

Крохотная флеш карта скользнула в ее миниатюрную сумочку, которая оказалась полностью заблокирована от камер нашими телами. Я же прошептал ей на ухо.

— Ваша страна хочет сохранить независимость?

Прежде чем она успела ответить, рывком отодвинулся назад и не отрывая взгляда от её ошарашенных глаз, заговорил в полный голос.

— Можете считать, что я принёс извинения, Ваше Высочество. Абсолютно искренние и полные сожаления.

Она растерянно моргнула. А прежде чем девушка успела заговорить, выплеснув на меня всю свою ярость и озвучив непонимание ситуации, я поклонился, двумя руками протягивая ей визитку.

— Когда окажешься одна и в абсолютно надёжном месте, проверь сумочку. Не показывай это никому кроме своего отца. У нас есть общие интересы, но непонятно, кому из власти можно доверять, а кому нет.

Моё лицо было обращено к полу, так что прочитать текст по губам, у потенциальных наблюдателей никакой возможности не было. А рядом с нами не было ни единого человека, который мог бы расслышать слова. Оставался риск тотальной прослушки всего зала при помощи микрофонов. Но учитывая количество фигур из высшего эшелона власти и присутствие где-то здесь президента, в таком повороте событий я сомневался.

Она без особой уверенности протянула руку, забирая визитную карточку. Я же выпрямился. Взглянул на её лицо, которое отражало безумную смесь эмоций — от интереса до желания немедленно перебросить меня через ограждение террасы второго этажа.

Сама принцесса молчала, так что я снова начал говорить первым.

— Возможно вы желаете пообщаться наедине после того, как этот приём закончится?

Черты её лица заметно дрогнули, а губы скривились. Но извергать ругательства она не стала. Всё же подготовка не прошла даром — вместо этого Акико ненадолго задумалась. И наконец с явной неохотой кивнула.

— Желаю. Но на сегодня у меня всё расписано. А потом меня ждёт рейс до Токио. Возможно вы хотите прилететь к нам, Мин Джин Хо?

Прищурившись, продолжила.

— Слышала вы занимаетесь нестандартными рекламными кампаниями. У меня как раз есть одна знакомая, которой может пригодиться такая помощь.

Я отлично видел выражение её глаз. И прекрасно понимал, что на самом деле, девушке сейчас хочется озвучивать совсем иные вещи. Тем не менее, ситуацию она просчитала верно. А прямо сейчас создавала фундамент для следующего контакта. Видимо посчитав, что он может понадобиться, если в её сумочке действительно обнаружится нечто интересное.

Мне же оставалось лишь изобразить ещё один вежливый поклон.

— Буду рад ей помочь. Просто сообщите, когда я вам понадоблюсь.

Она выдохнула через стиснутые зубы. Ещё пару секунд посверлила меня взглядом. Покосилась на зал, из которого на нас с интересом посматривали люди.

— Возможно у меня получится найти время и сегодня. Если некоторые вещи получится решить быстрее, чем ожидается. Будьте на связи и готовы, Мин Джин Хо.

На миг замолчав, добавила.

— Нельзя опаздывать, когда вас ожидает особа императорской крови.

Я слегка пожал плечами.

— Только в том случае, если эта особа относится к тем, кто правит твоей страной. А мы, хочу напомнить, в Корее.

Акико прищурилась, яростно смотря на меня.

— Этикет одинаков для всех людей во всех странах мира. Кроме неотесанных деревенщин и грубиянов. Не пытайтесь на них походить, Мин Джин Хо.

Закончив, развернулась на месте, собираясь уйти, оставив последнее слово за собой. Я же, скользнув по ней взглядом, отметил.

45
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело