Выбери любимый жанр

Это вам не сорок кошек! (СИ) - Филимонова Наталья Сергеевна - Страница 3


Изменить размер шрифта:

3

И тут этот принц… поклонился. То есть в самом деле — отступил на шаг и отвесил поклон. Неглубокий, правда.

— Лиам Наорский, третий принц Империи, — представился он.

Я фыркнула от неожиданности. Ты смотри, и не отрицает, что принц!

— Как вы проникли в мой дом?

Мужчина непонимающе нахмурился.

— Мы договаривались о собеседовании на это время, — снова терпеливо напомнил он.

— Вы не сказали, где оно будет проходить, — сюрреализм происходящего зашкаливал, и я, кажется, сдалась. Ну, подумаешь, работодатель-принц не дождался соискателя на собеседование и явился к нему домой. Прямо с доставкой под дверь ванной.

«Принц» приподнял безупречные брови.

— Я оставил выбор за вами. При желании вы могли прийти в любое кафе или… как это у вас называется… коворкинг? Я просто перенесся к вам. По большому счету, это не имеет значения. Основная часть собеседования все равно пройдет не здесь. Мне придется пригласить вас… в другое место. Вы поймете.

Та-а-ак… это мне сообщают тут, что меня собираются похитить?

Тьфу, да на кой я кому-то сдалась бы? Выкупа за меня не слупишь — родители у меня пенсионеры. И не такая неземная красавица, чтоб сама по себе кому-то понадобилась аж до похищения… особенно сейчас.

Поэтому я просто забила на весь этот идиотизм и решила спросить о главном.

— Что вы сделали с моими собаками⁈

Нет, серьезно. Куся давно должен бы висеть на штанине незваного гостя, вцепившись в нее мертвой хваткой. Буся — отважно, но осторожно рычать из-под пуфика. А Фердинанд — дисциплинированно ждать моих указаний, держа незнакомца «на мушке».

Но ни одного из них в коридоре нет!

— Не волнуйтесь, с вашими питомцами все в порядке. Мне пришлось на время усыпить их, чтобы мы могли спокойно побеседовать…

Что-о-о⁈ Этот намарафеченный «принц» что-то вколол моим собакам⁈

Я стиснула руку на рукояти фена, медленно ее поднимая…

— Позвольте вашу руку, Наринэ Геннадьевна, — в этот же момент произнес «принц». И просто ухватил меня за запястье.

А в следующую секунду мы оба оказались… где-то. Совершенно точно — не в моем доме. И даже не в моем городе. И стране. И…

Я проследила глазами за пролетающим над нами табуном крылатых пегасов.

И, кажется, не в моем мире.

* * *

Вздрогнув, я выронила из руки фен, и в то же мгновение мое запястье выпустили. И сразу же перед моим лицом провели ладонью.

— Я приношу свои извинения за воздействие без спроса — совсем небольшое, поверьте, исключительно для вашего блага… и облегчения нашего общения, — церемонно сообщил «принц». Хотя… что-то мне подсказывает уже, что можно обойтись и без кавычек. — Видите ли, как я успел убедиться на опыте, люди из вашего мира крайне недоверчивы и чрезвычайно устойчивы в своем невежестве. Вы ухитряетесь выдумывать самые невероятные и нелепые объяснения всему вокруг и предпочитаете верить известным вам якобы фактам, а не собственным глазам. И даже если наконец осознаете факт перехода в другой мир, реакция может быть крайне… непредсказуемой. Я просто немного… ускорил процесс.

И я поняла, что действительно нахожусь в другом мире. Нет, не ударилась головой, не лежу в коме и это не программа «Розыгрыш». Просто меня взял за руку принц и перенес в другой мир. Бывает!

А еще я как-то поразительно спокойно к этому отношусь…

Так. Небольшое воздействие, значит?

— Вы меня что, успокоили? Вообще-то я не собиралась закатывать истерику!

— Еще раз приношу свои извинения, Наринэ Геннадьевна. У меня был некоторый… прискорбный опыт.

Я снова поморщилась.

— Пожалуйста, зовите меня Нарой. А вы часто вытаскиваете девушек из ванной на собеседования? — нет, ну мне правда было интересно! А способность удивляться мне, кажется, временно отшибли вместе с недоверием.

— Все вопросы, если они еще останутся, вы сможете задать чуть позже — в конце собеседования. Сейчас прошу вас пройти со мной в более удобное для беседы место.

Мужчина сделал приглашающий жест, и я, пожав плечами, зашагала за ним. Только украдкой потерла нос, пытаясь стереть грязь.

Собственно, попали мы на небольшую, поросшую жизнерадостно-зеленой травой и яркими цветами, лужайку перед трехэтажным каменным зданием, фасад которого зарос плетистой зеленью. Где-то неподалеку плескалась вода. Пахло морем. Впрочем, отсюда его все равно было не видно из-за многочисленных деревьев, породы которых я не смогла определить. Некоторые из них цвели крупными яркими цветами. В траве что-то шуршало и стрекотало.

Мы вошли в здание, миновали небольшую застекленную веранду — и оказались в холле самой обыкновенной гостиницы. Разве что, пожалуй, тематически стилизованной. Диваны и кресла с гнутыми ножками, стены обшиты деревянными панелями, цветы в горшках и кадках, вместо люстр — фонари, дающие уютный желтоватый свет. Впрочем, зачем они горели сейчас, оставалось загадкой, учитывая ясный день за огромными арочными окнами.

Единственным отличием от обычных гостиниц оказалась птичья жердочка, подвешенная на цепи над стойкой портье, да еще стоящая рядом с той же стойкой клетка с распахнутой дверцей.

Впрочем, ни на жердочке, ни в клетке, ни за самой стойкой, ни где-либо еще не оказалось ни одной живой души.

А еще здесь было как-то стерильно-чисто. И я поневоле снова поджала пальцы — все-таки я своими босыми и мокрыми ногами тут по земле топталась… мда. Интересно, принца в самом деле ничуточки не смущает мой внешний вид?

— Гостиница в данный момент не работает за отсутствием необходимого штатного минимума, — пояснил он. — Надеюсь, что с вашей помощью мы это исправим.

Он провел меня по узкой лестнице — похоже, служебной — в небольшой коридор на втором этаже и открыл первую же дверь в нем.

Внутри оказался кабинет, какой вполне мог бы быть и в моем мире — у очень богатого и ценящего уют бизнесмена. Массивный письменный стол, книжные полки, камин, сейчас пустой, толстый однотонный ковер на полу, удобное рабочее кресло, небольшой диванчик, окно во всю стену — здесь наверняка должно быть очень приятно работать…

— Прошу вас, — принц указал мне на стул, а сам уселся в кресло за столом. Я послушно опустилась на предложенное место. — Это кабинет управляющего гостиницей, и он может стать вашим, если нам удастся договорится. Итак, как вы уже поняли, вы сейчас не в своем мире. Остров Лирку, где мы находимся, целиком относится к гостиничному комплексу, но об этом чуть позже. Остров принадлежит Империи Наор. Наш мир полон магии и, разумеется, в нем множество видов магических животных — как диких, так и одомашненных. Собственно, любое животное в мире, наполненном магией, можно назвать в какой-то мере магическим… это вам потом подробнее расскажет наш профессор. Кроме того, Наор через порталы сообщается со множеством соседних миров, и нередко туристы привозят из поездок самых невероятных питомцев, так что встретить здесь можно, пожалуй, кого угодно. Некоторые виды и я не смогу опознать. Гостиница, как видите, сейчас не функционирует. Ваша задача как управляющей — не только наладить работу, но и вывести предприятие на самоокупаемость…

— Самоокупаемость? — я озадаченно приподняла брови. — Не на прибыль?

— О прибыли мечтать не приходится, — принц усмехнулся. — Видите ли, это место — не только и не столько гостиница… собственно, гостиница здесь только появилась. Можно сказать, гостиница — это эксперимент. Прежде всего Лирку — это приют для бездомных одомашненных животных под патронажем короны. Наор — цивилизованное просвещенное государство. Корона финансирует не только сиротские дома и больницы, но и заботится об экологии и братьях наших меньших. Как и в вашем мире, не так уж редко домашние животные оказываются на улице. Для того, чтобы их лечить, выхаживать, содержать и по возможности устраивать в семьи, и был создан приют на острове Лирку. Идею открыть здесь коммерческое предприятие, которое позволит улучшить финансирование приюта, подал ваш соотечественник — чуть позднее вы с ним познакомитесь. Он работает старшим ветеринарным врачом.

3
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело