Выбери любимый жанр

Газлайтер. Том 16 (СИ) - Володин Григорий Григорьевич - Страница 24


Изменить размер шрифта:

24

Подхожу к группе устроителя. Он продолжает переговариваться с бойцами. Судя по всему, сейчас они обсуждают прелести Айры и что неплохо бы самим ее попробовать перед продажей герцогу.

Решаю действовать без лишних церемоний.

— Не подскажете, как добраться до библиотеки? — говорю с самой невинной улыбкой на лице.

Кабачные бойцы в шоке переглядываются.

— Куда? Пошёл на…

Он явно не собирается вступать в диалог, но его фраза так и повисает в воздухе, когда я обрушиваю на него и его коллег пси-гранаты. Мощная волна псионики ошпаривает их сознания. Кто-то удерживается на ногах. В ту же секунду, не давая им прийти в себя, я пускаю в ход свои кулаки. Мои руки буквально «закованы» в каменные кастеты, и каждый удар становится сокрушительным. Пара бойцов уже валяется на земле, а устроитель, побелевший, начинает пятиться назад, но ему некуда бежать. Позади — стена кабака

— Золото! — вдруг выкрикивает он, в отчаянной попытке спасти свою шкуру. — Я дам тебе золото, сколько хочешь, только отпусти!

Я ухмыляюсь, продолжая медленно подходить.

— Очень заманчиво. Золото я, знаешь ли, коплю. Но… нет.

Подходя вплотную, я резким движением сдираю с его головы антипсионическую заколку, прихватив вместе с ней несколько ярких павлиньих перьев. Устроитель взвизгивает, его лицо искажает ужас, а визг разносится по всему переулку.

— Только не мои перья! — кричит он, мечась на месте, как раненая птица. — Нет, только не мои перья!

Его вопли режут слух, этот концерт пора заканчивать. Одним усилием я беру его сознание под контроль, и он резко замолкает, будто кто-то выключил звук. Лицо побледнело, а взгляд теперь блуждает в пустоте.

— Пошли в кабак, — говорю, чуть подтолкнув его вперёд. — А то пропустим бой принцессы, а ведь было бы так жаль.

Устроитель, лишённый воли, шагает в сторону кабака, больше не имея возможности визжать или упрашивать.

* * *

Перьяндар, Боевой материк

Светка и Паленый входят в душный, полутёмный кабак. Внутри царит атмосфера предвкушения — столы переполнены разномастными посетителями, среди которых мелькают и павлинари, и ликаны, и «ягуары».

На арене разминается принцесса Айра. Ликанка с острыми когтями и клыками, облачённая в кожаный топ и короткие шорты, плотно облегающие её мускулистое тело. Её самоуверенность просто кричит из каждого жеста, каждое её движение пропитано презрением к остальным. Светка ловит её взгляд — высокомерный и вызывающий — и чувствует, как по её спине пробегает волна раздражения, превращаясь в чистую злость.

— Ну кто из вас петухов выйдет против королевы⁈ — хрипло рычит Айра, окидывая толпу хищным взглядом. — Я самая сильная! Самая! А вы все ничтожества! Ха-ха

Светка фыркает, её глаза сверкают от ненависти.

— Вот же дворняга! — шипит блондинка сквозь зубы.

Айра продолжает насмехаться над толпой, и её издевательская ухмылка выводит Светку из себя. И прежде чем успевает осознать, что делает, блондинка прыгает на арену. Толпа замирает в удивлении.

— Я надеру тебе жопу, стерва! — выкрикивает Светка, её голос разносится по залу.

Паленый, стоящий внизу, кричит:

— Ты что творишь, Светлана⁈

— Не мешай, шрамомордый, — фыркает она, не сводя глаз с Айры.

На лице ликанки появляется доля замешательства, затем она узнаёт свою соперницу, её глаза расширяются.

— Дроттнинг Светлана⁈ — в шоке восклицает Айра.

Светка, отбросившая назад капюшон, презрительно смотрит на ликанку:

— Я накостыляю тебе за Даню! За то, что ты натравила на него Пса, огребёшь троекратно! Обещаю! Даня увидит твою разбитую моську!

— Конунг Данила здесь⁈ — удивлённо переспрашивает Айра. — Мне… нужно с ним поговорить!

— Ага, конечно, — ухмыляется Светка, сжав кулаки. — Поговоришь, еще как поговоришь, но сначала я тебе намажу физиономию! Пора навести макияж, овчарка! — С этими словами она бросается на Айру с боевым кличем: — Банзай!

Толпа взрывается восторгом.

Глава 8

Когда я вталкиваю устроителя боёв обратно в кабак, грохот внутри уже достигает своего апогея. Толпа ревёт, выкрикивая что-то невнятное, а гул голосов перекрывает любой разумный звук. На арене творится черти что.

Светка, словно бешеный шторм, колотит Айру без остановки. Её удары летят один за другим, точные и беспощадные, и кровь уже залила лицо ликанки. Магия в этих боях запрещена, поэтому всё решают только кулаки. Айра, вся такая клыкастая и обычно грозная, теперь валяется на земле, ослабевшая и побеждённая. Её топик надорван, обнажая плечо, что придаёт ей вид еще более уязвимой. Светка, сидя верхом на ликанке, не думает останавливаться, будто вершит какой-то личный суд.

Мои перепончатые пальцы! Ни на минуту нельзя оставить!

Паленый тут же подскакивает ко мне, слегка пожимая плечами, словно говоря: «Ну, сама полезла, что тут поделать.»

«Свет, блин! — передаю по мыслеречи блондинке. — Ты что за „мортал комбат“ устроила? Прекращай!»

Светка не сразу реагирует, но наконец замедляется. Она уже готова была превратить Айру в мешок с кровавыми отбивными.

«А чего сразу я? —возмущённо бросает Светка, вставая с Айры и отряхивая руки. Её лицо пылает от адреналина, волосы растрепались, придавая ей ещё более дикий вид. — Ты сам сказал же присмотреть за этой овчаркой, Даня. Вот я и присматривала…»

«Да уж, присмотрела так присмотрела. Прям с особым энтузиазмом, — бурчу, глядя на её работу. — Потом получишь ремня. Сейчас сворачиваемся в темпе».

Толпа разочарованно стонет, когда Светка наконец перестаёт избивать «королеву кабачных боёв». Шум недовольства и огорчения заполняет зал —зрители надеялись на большее зрелище. Наконец дерутся две красивые девушки, одна другой краше. А тут такой облом!

Я слегка усиливаю ментальный контроль над устроителем, заставляя его говорить:

— Бой окончен! — раздаётся его громкий голос, перекрывая недовольный ропот толпы. — Победитель — блондинистая иноземка!… Непобедимая Искра!

Зрители хлопают. Светка самодовольно ухмыляется, уперев руки в бока.

— Ну и награду не забудь тогда уж, — насмешливо добавляю я.

— Награда победительнице — пять золотых…!

— Побольше.

— … Мешок с двадцатью золотыми! — радостным голосом объявляет устроитель.

Но не успел он закончить фразу, как здоровый ликан-боец запрыгивает на арену, его волосы вздыбились, а глаза горят бешенством.

— Шеф! Ты чего⁈ — рычит он, обращаясь к устроителю. — Какой нахрен мешок золотых⁈ Да и вообще — мы же хотели схватить эту овчарку и отдать за бабки! За двух больше дадут!

Ну, здоровяк. Слишком много шума от тебя. Хм, и почему тебя не было в подворотне? Отбился от своих? Я без лишних слов хватаю ближайший кувшин с вином и швыряю его в голову ликана. Он не успевает увернуться — удар настолько точен, что тот валится на землю, теряя сознание.

В этот момент другой ликан из толпы вдруг вскидывается, но не успевает сделать и шага — возле него уже оказывается Паленый. С быстрым и отработанным движением он наносит удар под дых, а затем мгновенно добавляет по челюсти. Ликан оседает, сваливаясь на землю рядом с барной стойкой, не успев даже понять, что произошло.

Толпа замирает. Больше никто не решается и слова сказать против.

Устроитель, вновь подчиняясь, поспешно повторяет:

— Награду победительнице! — и пухлыми руками указывает на мешок с золотыми, который тут же передаётся Светке.

— Вот и славно, — говорю я, пока блондинка удовлетворённо улыбается, получив свой законный приз.

— Бешеная, — качает головой Паленый, глядя на Светку. — Бог меня уберег быть ее наставником.

Я прыгаю на арену и подхожу к лежащей Айре, которая уже едва двигается после встречи со Светкой. Её лицо в крови, дыхание сбивчивое, а порванный топик едва прикрывает её грудь. Ликанка в целом невредима, внутренние органы в порядке, но сама едва двигается, явно выжатая до предела. Я присаживаюсь на корточки рядом, поднимаю её за руку, влив немного энергии, чтобы она смогла прийти в себя и встать на ноги.

24
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело