Выбери любимый жанр

Враг Равновесия (СИ) - Юллем Евгений - Страница 31


Изменить размер шрифта:

31

— И зачем мне видеть это?

— Расскажу.

Мы свернули вниз по лестнице. Да, дворцовые подвалы брат оккупировал по максимуму.

— Да, кстати, а почему твои маги меня остановить не пытались, когда я в прошлый раз появился во дворце?

— Потому что имели прямой приказ не ввязываться, — хмыкнул он. — Я знал, что если ты явишься, то будешь слегка… расстроен, скажем так. Так и вышло. А рисковать своими людьми для того, чтобы остановить архимага в бешенстве, я не хотел. Как, собственно, и вышло. Ну и само собой, когда прошел слух, что ты угомонил дворцовую охрану, к Осию решили прийти. Вот тут уже работали мои люди.

Он подошел к двери, которую караулили два брата из Ордена.

— Открывайте, — потребовал Арий.

— Ну и что я должен тут увидеть?

— Вот это, — он кивнул на каменные столешницы, на которых лежали семь тел. — Та самая группа нападающих.

— Семеро? Серьезно, — присвистнул я.

— Восемь, — поправил меня он. — Но это будет уже следующим номером нашей программы. Посещение дворцовой тюрьмы, я имею в виду. Тебе нужно запомнить лица и создать морок для своих.

— Своих?

— Это приспешники трех противостоящих нам родов. Сборная солянка уродов из их мастеров заплечных дел.

— А зачем мне их запоминать? — недоуменно спросил я.

— Какой же ты непонятливый, братец, — с досадой сказал Арий. — Вы же появитесь на Тарисо и нанесете визит Макоси, так?

— Да.

— Будет весьма неплохо и облегчит вам задачу то, что он увидит перед собой знакомые лица. Уж я-то думаю, что они пересекались. Возьмешь с собой семь человек из Королевского Легиона, натянешь им на рожу мороки — и все дела.

— Ладно, — я стал ходить между столами.

И, похоже, посох стал помогать мне запоминать лица. Посмотрел, щелк, как затвором фотоаппарата — и лицо в памяти. Все, готово. Все семеро сфотканы, по крайней мере, воспроизвести их я смогу.

— Есть чем-нибудь записать? — спросил я Ария.

— Что именно? — недоуменно спросил он.

— Номерки на одежду каждого из них. Надо разложить по номерам в том порядке, в котором я их запомнил. Вдруг это их фирменный стиль?

Арий хлопнул себя по лбу, пошарил на полках и нашел мне листок бумаги, а из кармана вынул карандаш.

— Держи, — сказал он.

— Вот спасибо, — я разорвал лист на семь частей и надписал на каждой цифры.

— Все, вроде закончил, — сообщил ему я.

— Еще нет. Нам надо навестить восьмого, — заметил он.

— Брали живым?

— Да, специально.

— И не допросили?

— Ну как не допросили, — смешался он. — Допрашивали. Но он, естественно, ничего не сказал, даже после того, как его пытали.

— Что же не считали память?

— А вот это уже твоя работа, — сказал он. — Ты же будешь играть его роль, их главаря. Значит, должен знать, что у него в голове. Да и потом… Чисто это сможете сделать только вы с Элькой, мои спецы не так компетентны в данном вопросе.

— Вот только ребенка моего не привлекай к своим садистским штучкам…

— Ребенка? — хохотнул Арий. — Да она с удовольствием сделает это.

— Я тебе точно когда-нибудь пробью башку, — пообещал я. — Она не должна вырасти таким же уродом, как вы с Осием. И какими был род Бертелани.

— Она Абсолютный Маг, — сказал Арий. — И, поверь, в жизни она будет творить и не такое. И ничего ты не поделаешь в силу ее магической природы. Маги работают за гранью добра и зла, они как боги. А бог…

— Оставь к чертовой матери свою софистику, — зло сказал я, понимая, что на самом деле, увы, так оно и есть. — Пошли, где там твой восьмой?

Глава 16

— Записывай, — я оперся о край стола.

Арий покосился на тело, обвисшее на стуле и вывалившее язык изо рта. Прижал бумаги на столе пыточными клещами и взял в руки карандаш.

И я монотонно начала излагать все, что нашарил в голове этого неудавшегося убийцы на найме одной из семей.

Да, давно я в таком дерьме не купался. Правда, и глубоко в голову обычно не лез. Ну зачем мне знать, что он в детстве кошкам глаза выкалывал и хвосты отрубал? Или про его первый сексуальный опыт с насилием и убийством крестьянской девочки? Нет же, решил покопаться с пристрастием, теперь мои способности резко усилились. Вот и получи…

Разумеется, все это Ария, да и меня, не интересовало. А вот то, что было надо мне, я узнал.

Минут через двадцать, когда я закончил, Арий милосердно снял с пояса флягу с виски и протянул мне.

— А узнать-то ты сможешь тех, с кем он встречался?

— Только если увижу.

— Увидишь, — пообещал брат. — Поднимемся ко мне в кабинет, я покажу тебе портреты. Говоришь, основной заказчик — мордатый пожилой герцог?

— Не знаю, наверное. Он обращался у нему «Ваша Светлость».

— Бородавка на подбородке у этой светлости вот здесь есть? — Арий показал на себе.

— Да.

— Понятно, — удовлетворенно кивнул он. — Герцог Грифтик. Мы не ошиблись.

— Мне не понравились его цели.

— Уничтожить всех Бертелани, начиная с Осия? То-то же вокруг началась какая-то непонятная возня, — сказал он.

— А с Осия начали, чтобы он не успел перепугаться, когда его братья и сестра начнут погибать загадочным образом. И усилить охрану. Тем более, когда страна ввергнется в хаос, всем будет ни до чего.

— Верно мыслишь, — похвалил меня брат. — Сначала надо обезглавить семью, чтобы потом вызвать смуту.

— Меня больше беспокоит сейчас Ильга. Если к ней сунутся убийцы…

— … то там они и останутся. В виде чучел, — закончил Арий. — В ее поместье их с ребенком охраняют действительно лучшие из лучших. Мои, не из Королевской Стражи. К тому же заказчику придет кирдык завтра, когда вы отправитесь в Тарисо. Кстати, не узнал, как пройти туда и кто контакт?

— Контакт? Макоси. Эта группа должна была сработать Осия, при случае тебя, и потом уже добраться до меня используя адмиральские возможности. Кто собрался убирать Фили с Элькой — неизвестно.

— Ну там у тебя все схвачено. Свяжешься с Родом, он устроит им охрану в Орктауне, если будет такая необходимость.

— Сейчас они все мне будут нужны под рукой. На Тарисо, чувствую, будет еще та прогулка. А сначала я бы хотел лично повидаться с герцогом Грифтиком.

— Нет, — просто сказал Арий. — Займись своей работой.

— Почему?

— Потому что мне не нужен безбашенный сорвиголова, штурмующий замки и раздающий тумаки направо и налево. Оставь это специальной группе Ордена и Тайной Стражи, они к этому готовы.

— Я, можно подумать, не готов!

— Ты — нет, — опять спокойно сказал Арий. — Ты готов убить всякого, кто встанет на твоем пути?

— Готов.

— А если это будет женщина или ребенок? А? С твоим-то чистоплюйством? Учитывая то, что они могут вонзить тебе нож в спину? То-то же.

— Но я могу сделать так, чтобы обитатели замка спали или…

— Вот именно, что «или», — передразнил меня брат. — Хорошо, я привезу тебя к замку того же Грифтика, и ты, зная, что в нем полно людей, в том числе женщин и детей, выпустишь Облако Смерти. Сделаешь?

— Нет, — сказал я. — Мог бы и не спрашивать.

— Даже если среди них враги королевства и твои личные? Вот в этом и вся разница. Что твоя чистоплюйская светлость со своими высокоморальными тараканами в башке этого сделать не может, точнее, не хочет. Мои смогут. И не надо мне читать лекции про мораль и человеколюбие. Мы служим короне и умираем за короля. И убиваем за него же. Ты для этой работы не подходишь. Твоя работа другая.

— Да ну тебя, — этот разговор начал уже производить на меня тягостное ощущение. — Делаешь из меня чертового идеалиста.

— Вот и займись своим делом, — Арий собрал бумаги. — Пошли, мои тут приберутся.

Делом… Легко сказать. Сначала я прикинул, кого возьму на это дело. Сид, Род, Бенидан — однозначно. Еще лучшие бойцы из первой дюжины. Как раз вызову к сенарскому утру и попрошу взять с собой снаряжение.

Осталось дело за малым. Проникнуть в Тарисо через портал мы сможем, все пароли и сигналы для опознания я получил из головы того ухореза. Вот только дело за малым — осталось сделать так, чтобы в самом Тарисо не оставалось слишком много флотских, которые ну совсем мне не нужны. Убивать я их не хочу, а вот выставить вон… Придумал!

31
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело