Выбери любимый жанр

Заступник. Проклятье Дайкоку (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 52


Изменить размер шрифта:

52

Я зашел на кухню. На столе меня уже ждал крепкий свежесваренный кофе и омлет с рисовыми лепешками.

— А ты? — спросил я, не завидев второй тарелки на столе.

— Я уже позавтракала, пока ты спал. Не стала тебя будить, тем более, что сегодня суббота и у нас выходной, — сказала она, хлопнув в ладоши. — Пробежимся по магазинам, не возражаешь? Нам надо пополнить запасы в холодильнике и купить нашему ребеночку еды.

На слове «ребеночек» я на секунду подавился кофе и почти что выплюнул его обратно.

— Что-о-о? — изумилась Кирико и тут же засмеялась. — Я про кота!

Тогда понятно. Я все понимаю, что прошло три года…

(̶н҉̶е̸т̶, ̷ н̶е̸̵ п҈р҉о̷ш̴л҉о̸, ҉̷ т̵ы̴҈ с̶̴п҈҈и̴ш̷̶ь҉̷.̵ т̶҈ы̸̴ в̷҉с̸е҉̷ е̶щ̵е̶҈ с҈҈п̶и̶̷ш̵ь̷̵.̸ э̸т҈о̵̷ в҉с̶е̷̵ н̶҉е̷н̸̸а̸̷с̵҉т̵̶о̶̴я̵̴щ̵̴е̵е҉̶)̸̸

… но я точно не собирался заводить детей.

О чем я только что подумал?

Я напряг все извилины и попытался сосредоточиться на проскочившей мысли, но она ускользала от меня, словно песок сквозь пальцы. Ладно, надо доедать и действительно сходить за покупками.

Когда мы вышли из подъезда я по привычке искал глазами свой байк, но Кирико целенаправленно двигалась в сторону небольшого черного седана.

— Чего стоишь? Садись! — крикнула она со смешком в голосе, садясь за руль.

Оказывается, у нас был черный седан. Ауди А-шесть прямиком из нулевых годов. Импортная машина с серым велюровым салоном.

Через десять минут мы приехали к гипермаркету, где Кирико остановилась и мы вышли на улицу. Спрашивать у нее почему не я, а рулем не стал. Предположил, что это тоже как-то связано с моим состоянием.

(п̛̒̚ӧ́͌̽͗̕ч͋̍͋͒̆͡е̌̊͞м̾̌̚͝у̛̑́͗̽̃ т҇̿̐̚ы̄̔̄͌͞ д̓̒͡у̉̓̀̕м̄͆̿̆͝ӑ̛̋е̄̃͝ш̽̈́̄͝ь́͗͛͞, ͊͆̀͞ ч̋͒͒̀͂͝т͗̒̄͝о̊̄͠ т̓̂͞ы̛̌̃̌́̇ б҇̉͂̈́̓͑о̒́̿̀̚͝л͒̔̿͝е́̿̍̓̆͠н̔́̐̑̔͞? ͌͒̒͠ Ты҇͒̓̈ з̇́̕д̄̊̀͒͠о҇̊̄̋̈̌р̊͆̈̈́́̕о̛̇̀̓͛̊в̒̂̓͡, ͋̒̆̍͠ А̒͐͡х̛̿́ӥ́̀͐͠р̈́̉͞о͗̓͡.̛́̑̊̃ З́͌̀͒̓͡д̋̚͡ӧ́̐̀́̄͞р̾͗͞о̂̑͡в̛̃̒̀̚, ̏̓̀͞ к̍̅͡а҇̐͂̌͆к҇͒̈́̎̆ б̀̂̃͠ы҇́̽̈к̛̍́͆.̄̾͞ Э҇̅̀͑т҇͊̈́͐о̆̒̋͠ в̅̎͗̓͝с҇̒̈́͂е҇̿͂ н̎̒̏̀̎͡е͑͋͝р̛̾͂̓е̊̐̓̉̕а̃̀̔̏̔̕л̀̄̄̇͒͞ь҇̈́̊́͛н̊̊̾̄͠о͋͗͡е̋̾͝, ̛̾̾͐ о́̽̒̀͝ч̓̐͋̅͡н̿͒͆͡и̇̍̕с̽̎̚͞ь͂́̉̿̌͞, ̛̅̎̑̍̚ т̓̽̀̈̍͝в̃̎͞о́̄̒̏͆͡и͂̇̌̀̎̕м̛́̓͑̎͑ р҇͆̀͋̽а̄́̒̑͝з҇̅̈̾у̅̍͡м́͗́͆̂͝о҇͂͊̎̚м̛̂̎ у͑̓͐̕п҇̈̊̑̀̐р̅̈͌̓͡а̃͑̿̽̕̚в҇̆̾̂л̋͑͝я́̐̍̕е́̓̽̓̀͝т̅͊́̿̀͞ М̔̀͝а͐̄͊̕с͂̅͞к͗͋͡ӓ̄͒̕! ̛̒̅̿̄)

Я застыл на месте. Снова какая-то шумящая мысль в голове отвлекла. Наверное, Кирико права. Как вернемся домой, надо будет принять препараты. Мне не нравилось, что я могу остановиться посреди улицы, потому что что-то взбрело в голову. Так можно и на перекрестке встать и попрощаться с жизнью.

Грузовичок-кун, забери меня в другой мир.

Хах, а в какой в другой? В третий? И что дальше? Один бог меня, получается, уже провел вокруг пальца. Сгреб всю силу, что досталась ему от остальных шести богов, снял с меня проклятие и будь здоров, Кэнтаро. Спасибо за содействие. Впервые за сколько-то там сотен тысяч лет я здорово провел время. А теперь бывай, пойду дальше божествовать в своем пространстве, а ты тут крутись, как хочешь. Пока-пока.

Мы вошли в гипермаркет и начали двигаться между рядов с торговыми полками. В корзинку отправлялось разное: консервированная кукуруза, свежие овощи, салаты, крупы, несколько пакетов с мокрым кормом для кота и толстая пачка сухого. Почему мы кормим кота сухим кормом, когда жили на берегу, мать его, океана я спрашивать не стал. Возможно, что Кирико не хотела, чтобы наша квартира пропахла запахом рыбы.

Наша квартира?

Я действительно так сказал в голове?

Наверное, действительно прошло три года.

Мы подошли к кассе. Впереди нас было всего лишь несколько человек, поэтому мы отделили прямоугольным разделителем свои продукты на конвейерной ленте и стали выкладывать оставшийся товар. Один за другим. Последним выставил корм.

— О, я забыла… кое-что для себя, — сказала Кирико. — Пока пробивай товары, я сейчас, — и убежала.

Я пожал плечами. Надо значит надо. Кассир мужчина отпустил покупателя передо мной и я встал на его место. Смурной мужчина принялся пробивать товары один за другим и скатывать их дальше по ленте.

— Пакет нужен? — спросил он с какой-то суровостью в голосе.

— Да, пожалуйста, — ответил я.

— А ствол к голове приставить не пробовал?

Я застыл.

— Что, простите?

Мои глаза сами перевелись с банки консервированной кукурузы обратно на кассира. На его месте сидел Ичиго Кубо. Все такое же бледный с поблекшими глазами. И теперь я его мог разглядеть куда лучше. Его голова была цела, но вот в районе шеи с двух сторон, аккурат посередине от плеча до головы было сквозное огнестрельное ранение.

— У тебя в руке, — сказал Ичиго. — Ствол.

Я перевел взгляд на свою правую руку. В ней действительно был пистолет. Тот самый, который я нашел в квартире наркомана-должника по просьбе ростовщика Казумы.

Кто-то закричал в толпе:

— У него пистолет!

Вокруг поднялся шум. Люди кинулись от меня в разные стороны, а я стоял и смотрел на черный холодный металл в своей руке. Ума не приложу откуда он тут взялся. И. Ичиго… Ты же умер?

— Я умираю, — сказал он. — Прямо сейчас перед тобой.

— Это было три года назад! — сказал я ему.

Ичиго как-то странно улыбнулся. Снисходительно, словно глубокий старец перед учеником.

— Просто нажми на спусковой крючок, — сказал Ичиго. — Доверься мне. В последний раз.

Я смотрел то на Ичиго то на пистолет.

— Ахиро? — раздался женский голос. Я перевел взгляд и посмотрел на Кирико, что стояла с пачкой прокладок и перекошенным от ужаса лицом. — Опусти пистолет, — сказала она, выронив свою покупку и выставив руки перед собой. — Дорогой. Пожалуйста. Не делай глупости.

Я перевел взгляд на Ичиго, но его уже не было. На месте кассира, как бы это было ни странно, сидел кассир. Мужчина поднял руки и смотрел на меня выпученными глазами.

— Господин, прошу, не убивайте, — просипел он. От суровости в голосе не осталось ни следа.

— Ахиро… — сказала Кирико.

Холодный металл обжег кожу у виска, где был шрам. Я не знал, что правда, а что ложь. Где реальность, а где фантазия больного воспаленного мозга.

Но он сказал довериться… в последний раз?

Дрожащий палец дернул спусковой крючок, словно сам по себе. Сердце бешено колотилось в который раз за последние сутки. В горле стоял железный неприятный ком. Сумбур. Сплошной сумбур.

— Нет! — крикнул девичий голос.

Правое ухо залило стальным звоном, а в нос ударил запах серы.

Я открыл глаза.

Передо мной на грязном, покрытым красной лужей асфальте лежал Ичиго Кубо. Из его шеи медленно вытекала алая кровь, но его глаза все еще были полны жизни. Он смотрел на меня и улыбался. Широко улыбался белыми зубами с красной пленкой слюны.

— Моло… дец, — сказал он.

В моей правой руке до сих пор был пистолет. Звона в ушах не было, но запах серы никуда не делся. Я повернул голову в ту сторону, где только что видел мужчину в Маске.

Все пазлы сошлись воедино и встали на свои места. Теперь я четко понимал, что за сила была у Они. Да, так и буду его звать. Они. Демон. Не человек. И его сила заключалась в том, что он был мастером внушения.

Показывал то, что хотел человек. Именно поэтому все его люди шли за ним. Они витали в облаках, а тела исполняли его приказы. В какой-то мере это был полноценный договор на приятных условиях. Изгнанник дарит ему свое тело, а Они взамен дарит ему счастливую жизнь в его мечтах.

Теперь мне все стало ясно.

Я поднялся на ноги и пошел в его сторону. Они изогнул голову от удивления, словно пес, наблюдавший за чем-то неведомым.

— Вот как? — спросил он, явно оторопев. — А ну-ка еще раз, — сказал он и снова выставил на меня свою руку.

Голову прошибло молнией.

Я открыл глаза.

Я и Кирико стоим в тире и стреляем по летающим тарелкам. Щелк. Огромная красная пластиковая тарелка со свистом вылетела из автомата и полетела в воздухе. Бам-бам. Кирико в два громких хлопка раскрошила ее в полете и, повернувшись ко мне, принялась танцевать победный танец.

52
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело