Выбери любимый жанр

Заступник. Проклятье Дайкоку (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 49


Изменить размер шрифта:

49

Я не стал спрашивать кого — «его», потому что это было понятно и так. Только сделав шаг, я услышал, как что-то звякнуло о землю. Опустив взгляд, я увидел на асфальте смятую свинцовую пулю, которая взялась тут… из тела Третьего?

— Не так быстро, — сказал он, подняв голову. С уголков его губ стекала кровавая струйка, а взгляд горел огнем. Белки глаз алели в красных прожилках, что испещрили их полностью вдоль и поперек.

У Ичиго округлились глаза от удивления.

— Да что ты вообще такое? — спросил он, доставая пистолет из кобуры и двигаясь в сторону Третьего.

И это было опрометчивым решением. Я не успел дернуться, чтобы защитить его. Третий подскочил с земли, словно принтер с низкого старта и сбил Ичиго с ног. Он успел выстрелить, но пуля ушла в молоко; ударилась в асфальт и рикошетом отлетела куда-то в пустоту.

Третий выбил пистолет из его руки размашистым ударом, отчего ствол тоже, скрежеща металлом, укатился куда-то в сторону под контейнер.

Я кинулся на выручку. Как же сейчас мне не хватало контейнера с деньгами номиналом покрупнее.

Когда я подскочил к Ичиго и Третьему, что сидел на нем верхом и наносил удары, я попытался со всей силы ударить изгнанника прямо в голову, чтобы сбить его со своего напарника.

Но мои глаза даже не успели засечь, как Третий развернулся и схватил меня за ногу, после чего рывком отправил дальше по инерции.

Земля ушла из-под оставшейся ноги, а мир крутанулся вокруг оси. Я словно оказался в камере невесомости и меня безвольно телепало в пространстве.

Врезавшись спиной в металлическую стену контейнера — все встало на свои места. Упал на землю и тяжело закашлялся, стоя на четвереньках. Теперь мне стало понятно то самое выражение, когда говорят, что из человека «выбили дух». Из меня сейчас выбили все что только можно, оставалось догадываться только как позвоночник не высыпался в трусы.

Хапанув воздуха ртом, как рыба, выброшенная на берег, я поднялся на ноги.

Мне все стало ясно. Он не только катастрофически силен, но при этом еще и обладает сумасшедшей регенерацией. Это объясняло тот факт, почему он выжил, когда я выкинул его с крыши. Это же объясняло, почему он выдержал разряд обоймы в свой торс и лишь на несколько минут он потерял боеспособность.

Интересно, если ему прострелить голову — он тоже ничего не почувствует? Или ее нужно отделить напрочь от туловища, как голову у зомби?

Но больше размышлять я не мог, потому что Ичиго хоть и умудрился воспользоваться секундой и выбраться из железной хватки Третьего, прямо сейчас потерпал от его ударов. Пускай Ичиго и был сотрудником спецотдела, но это не значило, что он мог в рукопашном бою перебороть человека, которого в лоб поцеловала богиня войны.

Каждый блокированный удар давался ему с трудом. Пока сокращал дистанцию, я видел как Ичиго принял двумя руками удар ногой от изгнанника, который бил четко в голову. Он стоял крепко на ногах, расставив их чуть шире плеч, но даже так его сдвинуло на полметра.

Я подскочил сзади и попытался ударить палицей, которую не выронил только чудом по голову. Видимо у изгнанника было паучье чутье, иначе я объяснить не могу, как он услышал меня сквозь общий шум.

Он развернулся и выставил руку горизонтально, приняв предплечьем всю силу моего удара.

— Сегодня не так сильно бьешь, пацан. Что-то не так? — спросил он и попытался выхватить мое оружие, но его внимание перетянул Ичиго, который воспользовался моментом и со всего размаху ударил его ребром ладони по шее.

Словно на каком-то подсознании мы стали бить, как слаженный тандем. Ровно так, чтобы он не успевал реагировать сразу на двоих. Поначалу у него получалось как-то уворачиваться, но чем дольше мы его так прессовали — тем сложнее изгнаннику приходилось.

Его длинные руки, которые визуально напоминали две тонкие сухие палочки лапши, на самом деле врезались с силой парового молота. Тот самый случай, когда судить конфету по обертке не доводилось.

Я отпрыгнул немного назад, уклоняясь от широкого хука, который мог бы мне оторвать голову при попадании и тут же, пока изгнанник развернулся всем телом, осадил его по спине палицей.

Он не издал ни звука, словно не чувствовал боли. Словно ему было все равно. Ичиго ударил его ладонью по уху, но не достал. Пятерня Третьего схватила его за запястье и остановила движение.

— Ты даже не поцарапаешь меня, если я того не захочу, — прорычал он, после чего рванул Ичиго на себя и проделал с ним тоже самое, что со мной — отправил в прямой рейс, оторвав от земли.

В меня.

Раскрыв руки, я попытался поймать Ичиго, но Третий уже разогнался и в момент, когда я остановил летящего ко мне спиной Ичиго — он со всего разбегу врезал ему в прыжке с двух ног прямо в живот и в грудь. Я ощутил этот удар всем своим телом.

Нас бросило с такой силой назад, словно в тореодора врезался здоровенный бык на всем ходу.

Земля встретила шершавостью и равнодушием. Она ободрала мне кожу на спине через одежду, но эта боль и увечья были несравнимы с тем, что сейчас скорее всего испытал Ичиго.

Мое тело было подкачано деньгами, я заблаговременно специально вложился в силу, которая коррелировала с крепостью тела, а значит — сносно может терпеть такие побои.

Но вот агент специального отдела? Я до сих пор не знал его силы.

Закашлявшись, Ичиго скатился с меня и отхаркнул кровавый сгусток.

— Есть план, — прохрипел он.

— Это вопрос? — уточнил я у него, потому что сквозь хрипоту тяжело было разобрать, что он имел ввиду.

— Нет. Мне нужно время, чтобы превратить свою руку в здоровенный ствол, — сказал он, пока Третий шел неспешно в нашу сторону, явно наслаждаясь тем, насколько велика его сила. Да, ему явно нравилось то, что он видел. В какой-то мере еще и наверняка забавляло.

— В ствол? — переспросил я его.

— Моя способность. Я — человек-оружие. И я могу из своих рук сделать такой крупнокалиберный ствол, что снесет ему голову напрочь.

Значит он подумал о том же, о чем и я. Нужно лишить этого урода головы, так как она является центром всех его движений. Если получится отделить голову от тела — вся его силу будет бесполезна. Ему нечего будет контролировать.

— Надо как-то его зажать, — сказал Ичиго, поднимаясь на ноги.

Я огляделся по сторонам и увидел чуть поодаль вилочный погрузчик, которым местные работники разгружали контейнеры и перевозили их содержимое.

— Там стоит погрузчик. Можно попробовать пригвоздить его, чтобы он не смог быстро уйти от твоего выстрела.

— Займись, — сказал Ичиго. Я отвлеку его.

— Давай я. У меня больше сил.

Я считал, что так будет правильнее, потому что сам Ичиго уже едва стоял на ногах. И как он собирался отвлекать все это время Третьего мне представлялось с трудом.

Шум вокруг не утихал. Люди продолжали биться в исступлении до последней капли крови. Казалось, что сейчас все сражались, как в последний раз. И даже наши люди из кланов вели себя странно. До жути странно.

Это проявлялось в том, что они мне напоминали безумцев, что рубили и своих и чужих. Во всей суматохе я не понимал, правда, потому что вглядываться возможности не было, но творилось что-то воистину чудовищное.

— Нет, — сказал Ичиго. — Мне нужно время. В машине я не смогу сосредоточиться. Все, пошел солдат. Нельзя медлить. Бегом!

Выкрикнув последнее слово, Ичиго побежал налево за контейнеры. Я направо. Так как Маска сказал Третьему привести меня живым, то очевидно, что он рванул за Ичиго, чтобы закончить начатое. А я далеко уйти к тому времени не успею. И что-то мне подсказывало, что он внутри себя понимал, что уходить я не собираюсь, а за двумя зайцами гнаться всегда было плохой идеей.

Я бежал в сторону погрузчика, снова продираясь через редкие стычки людей. Каждый из них явно бился уже из последних сил, но продолжал это делать. Ни один не сдавался и не отступал ни на шаг.

Перемахнув через шлагбаум, я подбежал к погрузчику и запрыгнул на кресло водителя. Ключей в замке зажигания не было видно, поэтому я принялся шарить глазами и руками везде, где дотягивался.

49
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело