Выбери любимый жанр

Красавица и босс (ЛП) - "Минк" - Страница 19


Изменить размер шрифта:

19

— Пожалуйста, солнышко. Позволь мне показать тебе, что я имею в виду каждое слово.

Она снова шмыгает, ее дыхание дрожит в динамике.

— Нет. Мне нужно подумать. Просто уходи.

Мой желудок сжимается, и я стою там еще несколько минут, надеясь услышать жужжание двери. Черт, я бы хотел, чтобы кто-нибудь вошел, чтобы я мог последовать за ним к лифту и притвориться, что я здесь живу, но никто не появляется, дверь остается запертой, и мое солнышко не сказало больше ни слова.

Я делаю глубокий вдох и поворачиваюсь, затем выхожу на крыльцо. Спрыгнув на лестницу, я сажусь и прислоняюсь к зданию. Начинает накрапывать слабый моросящий дождь, превращая огни небоскребов в светящиеся шары вдалеке. Но дождь меня не беспокоит. Я буду сидеть здесь в своем смокинге столько, сколько потребуется. Моя преданность не ослабнет от нескольких капель дождя или странных взглядов прохожих. Я здесь, и всегда буду здесь ради Джорджии. Она заслуживает большего.

Поэтому я прижимаюсь спиной к бетону и жду, когда взойдет мое солнце.

Глава 18

Джорджия

У меня болит сердце. Боль в моей груди такая сильная, что мне трудно дышать. Вот почему я всегда стараюсь быть счастливой. Я знаю, что может быть на другой стороне. Я вытираю слезы, которые текут по моему лицу. Мистер Брюзга кружит вокруг моих ног. Я пытаюсь перестать плакать, потому что это расстраивает его, но не могу. Я жду, когда мой телефон снова зазвонит или снова раздастся звонок в дверь, но ни того, ни другого не происходит. Он действительно ушел? Я знаю, что велела ему это сделать, но…Я не знаю. Я в таком замешательстве. Несмотря на то, что он причинил мне боль, печаль в его голосе говорит мне, что он сожалеет.

Раздается стук в мою дверь.

— Я сказала тебе уйти! — Я кричу. Небольшое облегчение наполняет меня тем, что он все еще здесь. Я действительно в полном беспорядке. Я хочу, чтобы он ушел, но на самом деле его уход расстраивает еще больше.

— Это я, ты, маленькая плакса.

— Миссис Уилсон? — Я подхожу к двери и выглядываю наружу.

Это она. Она никогда не стучала в мою дверь. Даже для того, чтобы вернуть один из контейнеров Tupperware, которые я дала ей, наполненный выпечкой. Ее руки пусты, так что она здесь не по этой причине. Когда я открываю дверь, она бросает на меня быстрый взгляд.

— Ты прекратишь эти слезы? Я пытаюсь следить за сериалом. — Она пытается одарить меня своим обычным строгим взглядом, но я вижу это в ее глазах. Она здесь не для того, чтобы ругать меня. Не совсем.

— Я пытаюсь. — Я шмыгаю.

Она толкает дверь, впуская себя внутрь. Я отступаю, потому что, честно говоря, мне не помешало бы с кем-нибудь поговорить обо всем этом. Я никогда не рассказываю об этом своей маме, потому что она будет волноваться, и, самое главное, она уже достаточно натерпелась.

— У тебя есть еще эти пирожные?

Я качаю головой. Я отдала ей все. Мне бы и самой сейчас не помешало.

— Я могу приготовить еще. — Я начинаю направляться на кухню.

Может быть, выпечка отвлечет меня от мыслей о Лиаме. Я должна чем-то себя занять. Миссис Уилсон — гений, раз придумала это. Прежде чем я успеваю отойти далеко, я чувствую ее руку на своей руке. Я поворачиваюсь к ней лицом.

— Присядь, Джорджия. — Она указывает на диван. — Я хочу знать, почему ты плачешь и почему мужчина в смокинге сидит снаружи под дождем и ждет, когда кто-нибудь откроет дверь, чтобы он мог попытаться проникнуть внутрь.

— Он… — Я икаю. — Он все еще там? — Я смотрю в сторону окон, и там действительно идет дождь.

— Я думала, что мне придется быть жесткой с тобой. Некоторым людям нужно, чтобы я была сурова, чтобы пройти через все, с чем они имеют дело, а некоторым нужна нежность. — К моему удивлению, она обнимает меня одной рукой, притягивая ближе к себе. От нее пахнет каким-то сверхпрочным кремом для лица и роликами. Я вдыхаю бабушкин аромат, чтобы успокоить свою душу.

— Мужчины не сидят под дождем ради девушки, если они не влюблены. — Она нежно похлопывает меня по спине.

— Влюблены в то, чтобы прибрать к рукам компанию моего отца, — огрызаюсь я в ответ и выпускаю предательство, которое я чувствую, во вселенную, вместо того чтобы держать его внутри, где оно пожирает меня заживо. Как он мог солгать мне и обмануть меня? Мое сердце начинает биться быстрее от всех моментов, которые мы пережили вместе, задаваясь вопросом, были ли они реальными. И все же в глубине души я знаю ответ на этот вопрос.

— Я слышала, как ты кричала. Ты сказала, что отдаешь ее своей маме. И все же он сидит. — Маленькая, капризная, довольно милая старушка в чем-то права. Я вспоминаю, как он умолял меня по внутренней связи простить его. Боль в его голосе не была отрепетированной или наигранной, она была искренней. Мое сердце разбилось еще сильнее, когда я услышала, как ему больно. В первый день, когда я увидела его, я сказала себе, что собираюсь привнести солнечный свет в его жизнь. Я стала его солнечным светом, а теперь я забрала его.

— Я упоминала, какой он горячий?

У меня отвисает челюсть.

— Миссис Уилсон!

— Я старая, а не мертвая, — огрызается она в ответ. Я улыбаюсь, не в силах сдержаться. Я думаю, мне больше нравится, когда она сердитая.

— Ну, он мой. — Я вытираю лицо.

— Ты собираешься спуститься в этой пижаме с котенком, не так ли? — Ее глаза блуждают по мне. Мистер Брюзга сидит на кофейном столике, пристально глядя на миссис Уилсон сверху вниз.

— Я должна купить себе одну такую же. — Она указывает на него. Он спрыгивает со стола и с важным видом направляется к своему кошачьему домику. Он не позволил мне снять с него костюм, так что он все еще выглядит шикарно.

— Позвольте мне выбрать ее для Вас, — предлагаю я, вставая. Я думаю, ей нужна очень милая кошка. Я бы с удовольствием посмотрела, как она катается с одним из милых, но сопливых котят-тряпичных кукол. Это было бы восхитительно. Нам всем нужен некоторый баланс в нашей жизни. Теперь я вижу это все отчетливее.

Она стоит рядом со мной, и я открываю для нее дверь, следуя за ней.

— Спасибо, — говорю я ей, когда она подходит к своей двери.

— Ты слишком мила, чтобы плакать.

— Ваше милое поведение заставит меня плакать, — признаю я. Она действительно одаривает меня улыбкой.

— Только я могу встряхнуть тебя дерьмом. — Она пожимает плечами, прежде чем войти в свою квартиру и позволить двери закрыться без прощания.

Я слышу, как замок защелкивается. Я поворачиваюсь и смотрю на лестницу, принимая решение, пока спускаюсь по ней. Интуиция подсказывает мне, что Лиам не лжет. Тем не менее, это не делает нормальным то, что он планировал использовать меня. Планировал ли он жениться на мне, а потом завладеть компанией? Подружиться со мной, а потом уговорить меня на это? В любом случае, и то, и другое было манипуляцией с его стороны.

Я могу понять желание причинить боль тому, кто причинил боль твоей маме. Это приемлемо, но не то, что я должна делать внутри себя. Моя мама тоже сказала мне забыть об этом. Я пыталась, но сегодняшний вечер решил судьбу моего отца тем, что я чувствую к нему. Его собственная мать знала, каким он был. Нана, упокой ее душу, частично оставила эту компанию мне, и я собираюсь поступить правильно. С высоко поднятой головой и расправленными плечами я дергаю за ручку двери на первый этаж. Я едва успеваю ее открыть, как Лиам заталкивает меня обратно внутрь.

— На улице холодно и дождливо. — Его брови сходятся вместе.

— Ты не должна быть здесь в такой одежде.

Я? Он промокший с головы до ног. Я хватаю его за холодную руку и веду вверх по лестнице в свою квартиру, пока извинения слетают с его слегка посиневших губ.

— Ты пытался жениться на мне? — Я спрашиваю.

Вот на что мне действительно нужно получить ответ, потому что это было бы неправильно. Одно дело пытаться уговорить меня продать мою часть компании, но совсем другое — попытаться прибрать ее к рукам, потому что мы были женаты. Честно говоря, я до сих пор в шоке от того, что я вообще являюсь частью компании. Но я не удивлена, что мой отец скрыл от меня эту важную деталь. В моей жизни было так много моментов, когда я желала, чтобы мой отец чаще бывал рядом или проводил со мной больше времени. Теперь я понимаю, что мне повезло, что его не было рядом, потому что он эгоистичный человек, который в итоге останется одиноким и несчастным. Я не хочу этого для своей жизни.

19
Перейти на страницу:

Вы читаете книгу


Красавица и босс (ЛП)
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело