Выбери любимый жанр

Повелитель механического легиона. Том VI (СИ) - Лисицин Евгений - Страница 5


Изменить размер шрифта:

5

Жаль, в этот раз паучки, которых я успел запустить, не нашли уцелевших телефонов. А вот транспорт для отступления обнаружился, но там дежурили водители, которые успели сбежать.

— Я слушаю вас. Сразу скажу, что в ближайшее время не планирую в стигмы отправляться.

— И тем лучше! — обрадовался Голицын. — Леонид подготовил документы, но решил ещё потренироваться. Во время вспышки активности стигм поучаствовал в их ликвидации с моими подчинёнными. Был ранен, и понял, что должен стать ещё сильнее. Он к тебе как-нибудь приедет. Говорит, что хотел бы ещё поговорить — перенять опыт. У тебя ведь уже третий ранг! Просто проведи ему лекцию и тренировку.

О, ну это можно, если он ускорит процесс и собьёт мне цену земли.

— Хорошо. Правда, прямо сейчас я занят, но в скором времени дам знать.

С Голицыным прошло легко, а вот с полицией пришлось ругаться. Жаль, что приехала не Ярова. Впрочем, следующим пунктом позвонил ей.

— Это Соколов. Скажите, полиция может отслеживать, в сети ли телефон?

— Да, — тут же ответила она. — Я знаю, что у вас там бойня, но меня не послали. Есть выжившие?

Ну ясно, у Дэвиса всё схвачено как минимум в ближайшем из отделений. Но грандмагистра просто так не выкинуть со службы. У них вроде пошли чистки, но вряд ли достаточные.

— Увы, и ваших коллег мы не подпускаем. Скажите, много людей вылетело после последних проверок?

— Всё повесили на двух старших офицеров, — Ярова вздохнула, давая понять, что она об этом думает. — Судя по вашей риторике, вас атаковал Кувалда? Разобрались бы с ним раньше…

Услышав недовольный тон, я перебил её.

— Если бы все угрозы устранялись в зародыше, мир был бы лучше. Небольшой графский род не должен разбираться с преступностью. Это сфера деятельности имперской полиции. Не нужно перекладывать на меня ответственность.

Ярова несколько секунд помолчала.

— Вы правы. Если что-то выясните, просьба писать сразу мне.

— А вас за это не снимут? — полюбопытствовал я, поняв, что она сама хочет провести зачистку.

— Могут, но если я посажу всех этих ублюдков, то оно того стоит.

Она отключилась… дела. Хотя если бы этот ушлёпок добил мой род, я бы на её месте и сам готов был испортить свою карьеру систематическим превышением полномочий. Лишь бы наказать всех причастных.

«Ну, в крайнем случае, пригласишь к себе ещё одну сильную дамочку», — хихикнула Сирин. — «С твоей точки зрения, это даже не вариант постарше».

Кто о чём, а у моей помощницы всегда свои идеи. Я пока дал официальную версию показаний со своей стороны и позвонил Николаю. Он отвёз мою названную сестру в ближайшую больницу. С ней всё было в порядке. Сейчас он сидит у операционной, где целители удаляли разрушенные ткани и наращивали новые. Люди с профильными дарами или высоким мастерством плетений исцеления уберут шрамы и легко ускорят восстановление.

Наконец к нам прибыла интересная процессия, из-за которой наёмники, которые до того расслабленно заряжали магазины у своих машин, вытянулись по струнке, равно как и моя гвардия.

Вяземские и Бреннан прибыли почти одновременно. Первым ко мне вышел Вадим Вяземский, да ещё в компании своей миниатюрной рыжей невесты Яры Некрасовой. Одета она была в стильный деловой костюмчик. И если бы не гербы на плечах и над сердцем, сошла бы за секретаршу. Но лицо такое, как будто её оторвали от важного дела, и она тут просто за компанию. Само собой, с ними была толпа телохранителей и, видимо, специалисты.

— Кирилл, добрый день, — княжич улыбнулся мне и пожал руку. — У тебя ни дня покоя! Сразу спрошу, как думаешь, почему они настолько осмелели?

Яра Некрасова недовольно фыркнула.

— Да откуда ему-то знать? Думаешь, мы здесь хоть что-то выясним?

— За что она на меня взъелась? — со вздохом спросил я. — Я бы понял ревность, если бы ты общался с моей сестрёнкой…

— Да как ты⁈ — Яра вспыхнула, однако Вадим похлопал её по плечу и приобнял.

— Яра, веди себя приличнее, — сказал княжич, усмехнувшись. — Кирилл, право слово, не знаю. Наверное, её достало неудовольствие Максима из-за разрыва помолвки с Линой. Он, прямо скажем, считает тебя виноватым. Но женщины… видишь, как с ними сложно.

Я согласно покивал, стараясь не эасмеяться от мило злящейся Яры, вздёрнувшей маленький носик. Не удивлён. Впрочем, что Некрасовы сделают, учитывая мои хорошие отношения с их союзниками? Обмен приветствиями быстро завершился. Я сказал разгрузившимся специалистам, где лежат трупы врагов.

— Может быть, они выяснят личности. Найдут любые зацепки, вплоть до поставщиков оружия, — сказал Вадим. — О, а вот и она.

Вторым подъехал кортеж Бреннан, из которого бодрым шагом, едва дождавшись остановки, вылетел огненный ураган. За Линой последовал Дерек, второй по старшинству, сын Алисы.

— Кирилл, ты как? Что со Светой?

— А до того почему не волновалась? — улыбнулся я, готовясь, что меня попытаются сбить с ног агрессивными объятиями, но княжна сдержалась.

— Да я не знала, сколько здесь людей полегло! Дерек, поторопись!

Её брат также выглядел несколько обеспокоенным, смотря на разрушенную стену и пушки на крыше.

— Вадим, Яра, добрый день. Кирилл, каково состояние Светланы? Мы можем перевести её в больницу лучше.

Надо же, и он за блондиночку переживает.

— С ней всё в порядке, её охраняет мой начальник службы безопасности. Да и она сильная одарённая, быстро придёт в норму.

Дерек вздохнул, явно не слишком согласный с моей позицией.

— Я понимаю, что ты не очень близок с семьёй, но это твоя последняя родня. У неё неплохой дар и она даже смогла стать магистром. Но до того, чтобы зваться сильной одарённой, ей далеко.

Секунду поразмышлял и решил закинуть удочку, чтобы заранее оправдать скорость роста, да и в будущем смогут заметить. Лина, понятное дело, не раскроет суть. Чуть понизил голос, хотя стоявшие рядом Вадим и Яра, разумеется услышат. Как и Роберт Бреннан, двоюродный дядя Лины. Причём ощущение, словно они охраняют Лину от меня!

— Ничего, уровень силы быстро вырастет. Я в ней уверен, всё же дар ранга S хорошо усиливает тело.

— У неё же был родовой А, — неуверенно сказал Дерек, и я вскинул бровь. — Неужели?

— Он действительно похож на родовой, но более сильный, — хмыкнул я. — Всё равно скоро стало бы очевидно. Но просьба не распространяться.

Дерек удивился, но кивнул, а Вадим кашлянул.

— Соколовы прямо кладезь талантов. Если бы не проигранная война, со своими разработками вы бы скоро сами стали князьями. Прости за бестактность, давайте приступим к делу.

— Пройдёмте внутрь. Соня, пожалуйста, проконтролируй здесь всё.

Моя подопечная слегка поклонилась важным гостям и убежала. Роберт отдал приказ своим людям также распределиться. Если сейчас снова нападут на поместье теми же силами, то их без проблем уложат мордами в землю.

Вроде я замаскировал все следы своих машин, так что не боялся. А по снаряжению может что-то и выяснят. Кроме того, я вспомнил про необычные артефакты, но всем показал лишь один.

— На мне ещё применили эту штуку. Попрошу полицию зафиксировать. Артефакт создал удерживающее поле, которое пыталось поглотить мои силы. Кажется, импортный.

Дерек сразу встрепенулся.

— Ты выбрался из этой штуки⁈ Роберт, это же то, о чём я думаю?

— Именно оно, — подтвердил старший по возрасту из родовых Бреннан. — Это важная находка. Кирилл, разрешите вскрыть корпус?

Полицейская совсем оробела от такой компашки и просто молча фиксировала всё, наблюдая со стороны. Ну убили и убили каких-то людей, напавших на поместье. Я был в своём праве.

— Само собой. Ищете серийные номера?

— Да, мы знаем, кто производит такие установки. Цена одного такого устройства доходит до миллиона. При том, что ресурс применения ограничен и достать их крайне трудно: нужны весьма прочные связи. Жаль, всё сгорело, — Роберт махнул рукой одному из гвардейцев. — Принести мои инструменты из багажника.

Все с неподдельным интересом разглядывали эту штуку, пока одарённый приступил к её вскрытию. Понятно, почему оно сгорело. Артефакт работал по принципу «любой ценой исполнить задачу». Никаких средств защиты в них нет, поэтому моё сопротивление перегрузило устройство.

5
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело