Выбери любимый жанр

Некромантика по любви (СИ) - Кроноцкая Нани - Страница 7


Изменить размер шрифта:

7

Лорд Морроуз неизменно ожидал меня с прогулки в конце парковой дорожки.

Я спешивалась, и мы медленно возвращались в усадьбу, петляя в коридорах высоких стволов липовой аллеи. Собеседником Эдвин оказался воистину великолепным. Он мог говорить обо всём. Рассказывал мне забавные истории из своей пусть не очень и долгой, но весьма насыщенной яркими событиями жизни. Из этих чудесных бесед я узнала великое множество для меня воистину фантастических фактов о магии смерти.

Эти волшебные вечера стали для меня настоящим уроком. Уроком близкого общения с удивительным человеком, бесконечно терпеливым, мудрым, мужественным, сильным. С каждым днём я им увлекалась всё больше. Эти вечера значили для меня очень много.

Мне нравились эта неторопливые провинциальные будни, наполненные теплом и светом. Нравились оранжерея и ровные клумбы с маргаритками, нравилось то, что дети постепенно начали мне доверять. Медленно, но неукоснительно Крис и Джереми приучались к порядку в спальнях и комодах, а Валери осознавала, что послушание приносит гораздо более приятные плоды, чем бунт и истеричные слезы. Но как же сложно мальчишкам оказалось привыкнуть к мытью рук перед едой! Ведь у них там — собранные гербарии, и пойманные тритоны ещё не посажены в новый аквариум. Зачем же мыть руки, если они все равно снова испачкаются? Да и переодеваться перед обедом так глупо, ведь после долгой прогулки на свежем воздухе мучительно хочется есть! Но я была строга, даже сурова. Одежда должна быть сухая и чистая, чулки свежие, волосы приглажены. И руками с тарелки брать мясо не стоит. И облизывать пальцы — это неприлично. А еще…

— Крис! Зачем ты снова притащил с собой в столовую этого жуткого зайца?

Моя борьба с зайцем длилась уже несколько дней. Вид эта игрушка имела такой, как будто её откопали на кладбище. Хотя Джереми поклялся мне, что это потёртое плюшевое чудовище до недавних пор обитало на чердаке.

— Без меня он ужасно скучает, — упрямо поджав губы, мальчик стискивал зайца, всем своим видом давая понять, что ужинать он будет лишь так. — И может начать хулиганить. Вы же не хотите, миледи, чтобы заяц погрыз мне кровать?

* * *

Спорить с ним не хотелось, а потому я промолчала, лишь строго нахмурилась и отвернулась, таким образом выразив своё неодобрение. Мне хотелось быстрее распрощаться с детьми и, переодевшись в свою новую летнюю амазонку, прибывшую из Льена накануне, провести вечер с Эдвином. Он непременно оценит обновку.

За ужином лорда не было, он в это время вообще редко присутствовал за столом. Фрэй относил поднос с трапезой в кабинет, а я потом забирала, вызывая неизменные насмешки моего лорда. Каждый раз он клялся, что съедает порцию до конца. Что ж, слово своё Эдвин всегда держал.

— Простите, миледи, — подал голос дворецкий, подавая мне чай с целой россыпью лежащих на блюде крохотных круглых пирожных. — Вы просили напомнить, что завтра прибывает посыльный с саженцами сирени, туи и барбариса. Что прикажете делать?

Я посмотрела на шарики в шоколадной глазури и не нашлась что ответить. Ещё один знак трогательной заботы от Эдвина. Пирожные мне привозили из Брюста несколько раз в неделю. И детям запрещено было даже к ним прикасаться. Справедливости ради замечу, что мальчишек куда больше интересовало большущее блюдо с пышными фруктовыми пирогами, а Валери так и вовсе к сладкому была равнодушна. Я же обожала эти пирожные: черника, ранняя вишня, клубника, малина… всего было здесь в изобилии.

Тяжко вздохнула. Что делать? Не могу же я сама копать землю и ломать ногти! Да и нет у меня столько времени, чтобы всерьёз заняться садом. Мне нужен садовник. Не такой, как Миха, что днями напролёт прячется в западном флигеле, превращённом в настоящий гараж. Парень он толковый и уже наладил все механизмы в Крапиве, начиная от дверных замков и петлей и заканчивая личным мобилем Морроуза.

Двери теперь не скрипели, светильники ярко горели, вода исправно нагревалась туалетными артефактами, даже часы перестали спешить. Но вот садовника из рыжего великана категорически не получилось. Хотя мой инструмент он всегда содержал в образцовом порядке. И деревья пилил с полной душевной отдачей. Но этого мало.

Заяц ещё этот… Странным образом он меня постоянно тревожил. Казалось бы, просто игрушка. Мы же сами учили мальчишек играть. Серый плюшевый мех, местами протёртый до дыр, пуговицы, вместо глаз, пришитые грубой ниткой. Длинные мягкие уши.

Задумавшись, я не заметила, как нежданно в столовой появился хозяин Крапивы. Дети, до того уныло ковырявшиеся в тарелках и морщившие чисто вымытые перед ужином носы, тут же притихли и быстро застучали ложками. Пока Эдвин усаживался на своё место, вся троица быстро закончила ужин и бесшумно выскользнула из столовой.

— Что тревожит вас сегодня, Адель? — тихий голос Эдвина вывел меня из задумчивого настроения.

— Глупости, милорд, — встряхнулась я, отгоняя пустые мысли. — Не обращайте внимания. Вы поели?

— Ответ за ответ? — Эдвин мягко мне улыбнулся, придвинув поближе тарелку с пирожными.

Это бесхитростную игру он недавно придумал. Я молча кивнула улыбаясь. Как же так вышло? Он — тёмный маг. А мне рядом с ним жизнь кажется светлее.

— Я же дал слово, леди Вальтайн, — как бы невзначай он коснулся моей руки. Это мимолётные, будто случайные прикосновения тоже стали неотъемлемой частью нашего с ним общения. — И даже пытаюсь найти удовольствие в этом бездарном процессе. Считаю количество съеденных ложек, мысленно взвешиваю съеденное за неделю.

— Это метр Шельмар на вас так влияет! — я рассмеялась невольно, представив себе Эдвина, с мрачным видом считающего съеденные за обедом ложки куриного супа. Ухватила с тарелки пирожное и пояснила: — Он заставляет детей всё считать и кажется, это заразно. Сегодня пересчитала в оранжерее все кустики земляники.

Поймав выжидающий взгляд, я виновато потупилась и добавила, чувствуя себя как-то особенно глупо:

— Меня жутко злит этот заяц! Места себе не нахожу. Я почему-то нервничаю из-за него и срываюсь на Криса. Глупо, правда? Это ведь лишь старая игрушка.

— Нет, не глупо.

Эдвин смотрел на меня очень внимательно и хмурил брови, словно раздумывая о чём-то, мне недоступном. Потом вдруг улыбнулся и неожиданно предложил:

— А пойдёмте сегодня гулять? Только без лошади. Я покажу вам весьма интересное место, хотите?

Разумеется, я согласилась.

Амазонку надевать теперь не было причины (а так хотелось покрасоваться в новом наряде!) и, повздыхав, я переоделась в лёгкое платье для пеших прогулок. Да, в моём гардеробе было теперь и такое, заказанное специально для этих целей, чудесного песочного цвета и покрытое так полюбившейся мне местной выпуклой вышивкой.

Милорд тоже переоделся и уже ожидал внизу. Как же он на меня смотрел! С восхищением, нежностью, явным мужским интересом… Это было необыкновенно приятно.

Мы неторопливо побрели по парковой аллее, а потом вдруг свернули вправо, на еле заметную тропинку. Спустя четверть часа я с удивлением вертела головой и восторженно ахала. Кто бы мог подумать, что всего в получасе ходьбы от Крапивы есть старая дубовая роща, таинственная, волшебная, сумрачная. Неба здесь не разглядеть за могучими ветвями вековых деревьев, суровых, как древние воины. Тропинка терялась среди громад тёмных стволов, ноги утопали в изумрудно-зелёном мху, местами покрытым яркими звёздочками белых цветов.

— Адель, что вы видите? — спросил неожиданно Эдвин, хранивший молчание с той минуты, как мы вышли из холла Крапивы. С этим мужчиной даже безмолвие оказалось уютным.

— Очень красиво, — ответила я совершенно искренне. — Удивительно. И спокойно.

Морроуз молча кивнул, осторожно подхватывая меня под локоть, и уверенно двинулся в глубину древнего леса. Спустя пару шагов я ощутила смутную тревогу, которая стремительно усиливалась. Раздражение, обида, злость. Захотелось сначала отобрать свою руку, потом громко расплакаться, даже ударить прокля́того некроманта.

7
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело