Кровь Василиска. Книга VII (СИ) - "Тайниковский" - Страница 43
- Предыдущая
- 43/54
- Следующая
— Да, Люк, если и выдвигаться в сторону столицы, то мне нужно сделать это прямо сейчас, — ответил Франсуа. — Не забывай, что я не могу передвигаться по тракту. Особенно вблизи городов. Никто не должен знать, что я здесь был. Поэтому предупреди остальную прислугу, чтобы держали свои языки за зубами. Во Фредерике я уверен, но остальные… — он стал очень серьезным.
— Не беспокойся. Никто ничего не скажет, — ответил я. — Уверен, что Фредерик уже говорил с прислугой, но на всякий случай я доведу до них информацию сам, — добавил я, и Де’Кларри кивнул.
— Хорошо, — ответил он и положил руку мне на плечо. — Увидимся в столице, — произнес он и посмотрел мне в глаза, после чего, больше не говоря ни слова, покинул столовую, а после и особняк Кастельморов.
Провожая его взглядом, я вдруг осознал, что мне будет не хватать этого человека.
Да, я был с ним знаком всего ничего, но уже успел привязаться к Франсуа. Скорее всего, это было связано с тем, что мы были очень похожи с этим человеком. Мы оба наемные убийцы с нелегкой судьбой. А еще нас объединял ядовитый магический дар.
— Начинай собирать вещи, Фредерик, — произнес я, когда силуэт Карателя полностью скрылся из моего вида. — Я отправляюсь на войну…
Особняк Рошфоров.
Поль Рошфор был в дурном расположении духа. Он, конечно, понимал, что война неизбежна, но чтобы она началась так скоро.
Воевать вообще не входило в его планы. Для этого у него был сын, который сейчас, к слову, был практически бесполезен.
Сжав конверт и письмо в кулаке, он выругался. А буквально в следующее мгновение бумага резко вспыхнула и сразу же превратилась в пепел.
— Смотрю, ты не в духе, старик, — послышался голос у него за спиной.
Он прозвучал так неожиданно, что глава семейства Рошфоров даже вздрогнул, и его сразу же охватил гнев.
Сжав кулаки, он медленно повернулся, уже зная, кого увидит у себя за спиной.
— Ублюдок… — процедил Поль сквозь зубы, глядя на своего родственника, из-за которого всегда было больше проблем, нежели пользы.
— Успокойся, старик, — тем временем усмехнулся Астор Де’Арсия. — А то тут и так слишком жарко! — добавил он и стер с лица пот.
В кабинете, где Рошфора застал призрак, и правда стало гораздо теплее. Так всегда происходило, когда Поль испытывал гнев, и ему становилось сложнее контролировать свою огненную магическую энергию, в результате чего воздух вокруг него накалялся.
— Фуу-ух, как в бане! — тем временем продолжил трепаться его родственник.
«Жаль, он не такой, как его младший брат,» — подумал глава семейства Рошфоров, глядя на человека перед собой.
— Что тебе нужно? — прямо спросил он, смотря Астору в глаза.
Будь на его месте кто-либо другой, Поль, не задумываясь, спалил бы его своей магией. И плевать, благородным был этот человек или нет.
Такого обращения к себе он бы точно не потерпел. Но перед ним был Призрак.
— У меня для тебя есть подарок! — усмехнулся Астор. — Заходи! — громко произнес он, и в комнату вошел человек, лицо которого скрывал капюшон.
— Кто это? — огненный маг смерил вошедшего презрительным взглядом.
— Снимай капюшон, — приказал Серебряному змею Призрак, и тот, конечно, подчинился. — Идальго Сервантес собственной персоной! — произнес Де’Арсия и широко улыбнулся. — Думаю, вам есть о чем поговорить, — добавил он, с интересом наблюдая за реакцией своего собеседника.
Призрак знал, какие отношения у Рошфоров с семьей Сервантесов, поэтому был уверен, что подарок придется Полю по душе.
И, разумеется, он не прогадал.
Глава семейства Рошфоров остался явно доволен подарком Призрака.
— Что ты за него хочешь? — посмотрев Астору в глаза, спросил Рошфор, так как знал, что у всего есть своя цена.
— А вот это мы сейчас и обсудим, — Призрак снова усмехнулся. — Жди на первом этаже, — приказал он Сервантесу, и тот молча вышел из кабинета. — Не хотел говорить при посторонних, — произнес он, обращаясь уже к Полю.
Призрак подошел к небольшому столику, на котором стояли бутылки с алкоголем, и взял первую попавшуюся ему под руку. После чего откупорил крышку и сделал из нее несколько глотков.
— Хорошо! — довольно произнес он. — А теперь к делу! Что ты знаешь о наследнике Кастельморов?
Глава 22
Оказалось, что собирать мне особо-то и нечего.
Во всяком случае, на то, чтобы собрать все необходимое, у Фредерика ушло всего несколько часов.
В любом случае уже вечером я готов был выезжать в столицу, но делать этого я не собирался.
В письме было указано, что у меня неделя на сборы, и за это время мне многое нужно было сделать.
— Господин, могу я попросить вас об одном одолжении? — спросил меня Фредерик, когда я закончил с ужином.
— Да, конечно, — ответил я, уже догадываясь, о чем хочет спросить меня старый вояка.
— Вы возьмете меня с собой на войну? — спросил дворецкий, тем самым подтвердив мои догадки.
— Нет, — покачал я головой. — Ты нужен здесь, — прямо ответил я.
— Но я не так стар, как вы думаете, господин, и могу быть полезен, — произнес мой собеседник. Но я покачал головой.
— Дело не в этом, — честно ответил я. — Кто-то должен остаться и приглядеть за поместьем. Плюс позаботиться об остальных, — произнес я, глядя в глаза управляющему поместьем.
Несколько секунд Фредерик смотрел на меня в надежде, что я изменю свое решение, а потом тяжело вздохнул.
— Как прикажете, господин, — ответил он. — Я вам еще нужен? — спросил он, и я отрицательно покачал головой. Было видно, что он обижен и расстроен, но ничего не поделать. На кого-то я должен был оставить поместье, пока меня тут не будет. И Фредерик был единственным, на кого я мог полностью положиться в этом вопросе.
— Нет, — ответил я, и дворецкий, вежливо поклонившись, ушел. Ну а я отправился прямиком в библиотеку. Ведь я так и не выяснил, что за птенец живет у меня в вольере.
Кстати, скоро ему предстояло сменить место жительства, ведь я собирался взять его с собой на войну. Неизвестно, сколько она может продлится, и раз уж мы с ним установили контакт, нельзя было его сейчас обрывать.
Ну а то, что он пока маленький…
Что ж, он магический зверь — переживет.
Именно на этой мысли я поймал себя, когда вошел в библиотеку, в которой уже успели навести порядок.
Да, несколько полок были еще сломаны, и часть книг лежали на подоконниках и столах. Но я был уверен, что вскоре все будет починено.
Сев за стол, который не развалился, несмотря на то, что я пнул его, будучи усиленным магией, я взял купленную ранее книгу и начал ее листать.
— Не то, и это не то, и это тоже, — бубнил я себе под нос, пока просматривал страницы, которые пестрели от обилия рисунков на них, причем цветных.
В общем, книга оказалась очень интересной, а главное — познавательной. Ища глазами нужную мне птицу, я нет-нет, но останавливался на интересной информации, которую автор книги выносил отдельными сносками.
Например, мне понравился небольшой абзац про Кровавую колибри. Эта небольшая птичка жила в южной части Проклятых земель во влажном климате и питалась исключительно кровью. Самое интересное, что в ее клюве имелись специальные каналы, по которым она пускала яд. Этот яд не только парализовывал жертву, чтобы птичка могла беспрепятственно пить кровь, но еще и изменял саму багряную жидкость, делая ее более жидкой, чтобы Кровавой колибри было проще пить ее.
И таких сносок в книге было много.
Например, мне еще понравилась птица, которую иные прозвали Сонницей. Ученые мужи этого мира изучили ее, и оказалось, что это магическое животное представляет собой очень странную смесь птицы и гриба.
Самое же удивительное заключалось в том, что Сонница при полете могла выпускать споры, которые, попадая в дыхательные пути человека или иного, или вообще любого другого живого организма, вызывали очень сильные галлюцинации.
- Предыдущая
- 43/54
- Следующая