Выбери любимый жанр

Ловушка для некроманта (СИ) - Лазарева Светлана - Страница 8


Изменить размер шрифта:

8

Я сидела напротив заинтересованного дракона и продолжала погружаться в пучину страха. Да, мне было пугающе страшно и очень не хватало кого-нибудь живого, чтобы поделиться собственными печальными мыслями и, по возможности, услышать слова утешения. На примете ни кого не наблюдалось, но я же целеустремленная! Только мой выбор пал на мэтра, как эта противная особь мужского пола вместе со своей «жилеткой» решила испариться с глаз долой. Не спроста его взгляд так и сверлил во мне дыру, чует вояка, что придется расплачиваться за собственные неправомерные действия! Но не только мне не понравился такой быстрый уход.

— Раз уж все «гости» сполна вкусили моего гостеприимства, думаю, пришло время обсудить кое-что важное.

Мэтр, как подкошенный, уселся на свое место. Дракон заинтересованно всхрапнул, давясь то ли смехом, то ли слюнями, если конечно, таковые имелись в этом результате некромантских экспериментов.

Инар замолчал и так взглянул на мэтра, что мне самой захотелось забраться под стол и никогда-никогда не показываться на свет. Говорящий такой взгляд… Недовольный. Медленно, но верно, маг перевел взгляд на меня.

С перепугу я схватила со стола зеленое яблоко и громко вонзилась в его плоть, откусывая белыми зубами солидный кусок. Он предсказуемо застрял у меня в глотке, вызывая удушение. Но боюсь даже смерть не разлучит нас, в смысле не даст мне избежать неприятного разговора. Надеюсь, моей крови хватит с лихвой, чтобы откупиться! Стоп! Я в этой истории совсем не причем! Белая я и пушистая, совершенно не подходящая на роль пугало, а во всем случившимся мэтр виноват. Кстати, и за мое похищение ответит сполна, и за магию, и за сны с моим участием в качестве закуски для сотни умертвий, которые, я уверена, будут преследовать меня до конца дней моих!

— Итак, «Стрекоза», — Инар, облокотившись на спинку стула, расположился с удобствами, чего нельзя сказать о нас, съежившихся на своих местах.

— Артефакт существует, и я найду его, — зло бросил мэтр. — Ты отказал в помощи — твое право. Но я чувствую, что это не пустая затея, знаю, где искать и готов рискнуть.

От расслабленности некроманта не осталось и следа. Весь дворцовый лоск слетел в одно мгновение. Красные искры сверкнули в глазах, выдавая факт психической неустойчивости некоторых.

— Я отказался быть причастным к самоубийству, — рявкнул Инар в ответ. — Ты чуть не погиб! Но этого тебе показалось мало, и ты решил самоубиться повторно, прихватив с собой ее, — длинный перст указал в мою сторону, однозначно намекая на мою персону.

Нет, я же тоже присутствую при обсуждении, правда?! Сидеть скромной мышкой в уголке отчего-то расхотелось. Наверное, чувство самосохранения встало и решило взять выходной. Другого объяснения собственным действиям я просто не нашла:

— Я так понимаю, вы знакомы, — решительно произнесла и обвела взглядом присутствующих. Чего-чего, а только «дружбы» между некромантом и мэтром мне не хватало. — Но идти на дело вдвоем несподручно, и вы решили прихватить меня, ну, для коллекции? И этого, — махнула головой в сторону дракона, — для солидности.

Маг и мэтр синхронно повернули ко мне головы.

— Для повышения успеха операции, — после паузы произнес Крауф, опровергая мое предположение.

— Дорогая, тебе пора отдохнуть. Я вижу, ты устала, немного дезориентирована и расстроена. Сон — лучшее лекарство, — и сказано так мягко, почти нежно, а, главное, безумно соблазнительно. Но мы-то помним, с кем имеем дело!

— А как же совещание, принятие решения по поводу наших жизней? Нет, я не могу пропустить такое! — удалось изобразить не только страх, но и сдержать рвущийся наружу зевок. Ни за что не признаю, что некромант прав — измученное стрессами тело невыносимо желало лечь в кроватку.

— Решение принято и, думаю, равнодушных не останется, впрочем, как и недовольных.

Вот про недовольных все понятно… Недовольные они вообще, долго не живут.

— А как же совместное решение, ночь без сна, проведенная в спорах, ругани и прочего? В них же рождается истина! — вовремя вспомнила старинное высказывание.

— Ланриэтта, тебя проводят. Отдых — это единственное, о чем ты должна думать, — нежно проворковал Инар. Так ласково, что сомнений не осталось — будет душить. Но нет, этот искусанный умертвиями некромант придумал месть пострашнее. Маг хлопнул в ладоши, и в дверях появилась парочка Йориков. Думаю, они предназначались мне в провожатые. Сон как рукой сняло. Язык дернулся, собираясь высказаться, но был немедленно прикушен зубами — правильно, про то, что недовольные долго не живут, не забываем!

— Дорогой, я не буду против твоего общества, — мягкий сладкий слог предназначался мэтру. В конце концов, он лучше ходячих мертвецов, так что выбор пал на него, без вариантов. Инар дернулся, как от удара, и злобно глянул в мою сторону. Не ожидал, что попробую воспротивиться пусть и в такой малости, но все же.

— Что ж, вопрос решен — мы отправляемся на поиски «Стрекозы», — и уже мне, коротко и ясно, — провожу.

— Кто это — мы? — уточнение было не лишним. Но ответа на поставленный вопрос я не получила. Лишь тяжелая, мрачная ухмылка мэтра стала мне ответом, и да — запоздало пришел страх. Некромант, собственной персоной, собирался проводить в опочивальню…

Пришлось подчиниться. С хозяином замка спорить не стоило, на такое удовольствие и всей крови не хватит, а я еще, если быть честной, собиралась ей правильно распорядиться. В карты, например, проиграть… Йорикам.

— Идем, — маг сжал меня за локоток и чинно повел к длинному коридору с противоположной стороны залы. Провожаемая настойчивым взглядом, наша колоритная пара скрылась на «горизонте». Хотела высказаться, но вовремя передумала — на высказывалась уже на всю жизнь… Хотя вопрос о нашем «путешествии за Стрекозой» так и остался без ответа и, если быть честной, не давал мне покоя.

Мы чинно шествовали по коридору, поворачивая на «развилках» и вскоре оказались около уже знакомой рельефной двери. За все время маг не промолвил ни слова. Я же боялась нарушить тягостное молчание.

— Анри, — неожиданно громко произнес Инар. — За Слезой отправятся только двое. И в этом списке тебя нет.

— Но… — я попробовала сопротивляться, хотя зачем мне это понадобилось, ума не приложу. В конце концов, роль расхитительницы гробниц, в данном случае… похитительницы артефактов, была мне навязана. Одним словом, негодование, прозвучавшее в голосе, удивило не только некроманта, да.

— Крауф наглядно показал мне одну неоспоримую вещь — я не вездесущ и не всесилен. Анри — детка, раньше я об этом не догадывался, — теплые тяжелые руки оказались на моей талии и медленно, аккуратно, но в то же время неотвратимо притянули меня к твердому телу. Вовремя выставив ладони, я уперлась в черную плотную мантию в районе груди, не давая магу придвинуться ближе, сохраняя между нашими телами пусть крохотное, но все же, пространство.

— Ты поддался на шантаж? — тихо выговорила я, думая, что мэтр все же сумел надавить на Инара. Вторая попытка чаще всего удачнее первой. Опыт сказывается…

— Шантаж, — Инар улыбнулся. — Наверное, просто взвесил все «за» и «против» и понял, что второй попытки мэтра «заставить» я могу не пережить.

— Тебе ничего не угрожало, — тихо буркнула я. — В Гордейском лесу был не ты…

— Мне нет, — с каким-то мрачным удовлетворением произнес Инар и просто поцеловал. Легко, мимолетно и безумно нежно. Не успела я «поучаствовать в действе», как маг оторвался от моих губ и с тихим вздохом сделал шаг назад.

— Крови не дам, — сверкая злыми глазищами, выпалила я. Сейчас я готова была сама выпить кружку, а лучше две красной жидкости. Желание ее испить явно читалось в моих сверкающих обидой глазах. Но Инара не впечатлило, он лишь задумчиво тряхнул головой и сосредоточил на мне расфокусированный взгляд, а потом, как бы невзначай, выговорил, растягивая каждое слово:

— Анри, сейчас не до шалостей. Тебе нужен полноценный отдых и сон, а меня ждет долгая ночь, — не знаю кого убеждал маг, но явно не меня. — Скоро у нас будет уйма времени — я обещаю. Кстати, в комнате тебя ждет сюрприз, — и не произнося более ни слова, маг поспешил удалиться, не собираясь ожидать, пока я приду в себя.

8
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело