Выбери любимый жанр

Во имя любви к Магии (ЛП) - Грин Саймон - Страница 23


Изменить размер шрифта:

23

- Возможно, чудовище думает, что защищает свою территорию, - предположил я.

Янна медленно кивнула. - Возможно, в этом что-то есть. Мой отец постоянно угрожает осушить болота, чтобы освободить земли под новые посевы. Хотя это приведёт к гибели большей части дикой природы и уничтожит единственное место, где я когда-либо чувствовала себя как дома.

Я задумался о безлюдной сцене под серым небом, и, должно быть, что-то отразилось на моём лице, потому что Янна тихонько рассмеялась.

- Я знаю, это не для всех.

- Ты веришь, что Беовульф сможет убить чудовище? - осторожно спросил я.

- Он достаточно храбр, - сказала Янна. - Он проделал весь этот путь из другого королевства только ради возможности убить легенду. И у него репутация человека, способного довести дело до конца. Но, познакомившись с ним, я не могу не задаться вопросом, убил ли он всех этих чудовищ, чтобы защитить невинные жизни, или ради собственной славы.

Она замолчала и снова посмотрела на Короля, сидящего на своём троне. - Мой отец не должен быть здесь, рискуя своей жизнью. Это работа Беовульфа.

- Почему он здесь? - спросил я.

- Потому что другие воины не пришли бы, не будь его на троне, чтобы вдохновить их.

- Зачем они ему нужны, теперь, когда у него есть Беовульф?

- Потому что даже у самого великого убийцы чудовищ бывают неудачные дни, - ответила Янна. Она обвела взглядом переполненный Холл. - Я просто хочу, чтобы они покончили с чудовищем и ушли, и я смогла вернуться к привычной жизни.

Она резко повернулась и скрылась в толпе. Я повернулся, чтобы посмотреть на Беовульфа, и как раз вовремя, чтобы увидеть, как Аманда покидает его. Она подошла к трону, и Король наклонился вперёд, чтобы они могли приватно поговорить. Я тихо пробрался сквозь толпу, стараясь не попадаться Королю на глаза, пока не оказался достаточно близко, чтобы подслушать, о чём они говорят.

- Я не забыл, что ты сделала для меня, - сказал Король.

- Я не должна была этого делать, но ты так этого хотел.

- Моя жена умерла, пытаясь подарить мне детей. Если бы я умер без наследника, окрестные королевства опустошили бы эту землю, сражаясь за неё. Вот почему мне понадобилась твоя помощь.

- У тебя никогда не должно было быть детей, - сказала Аманда. - Найти способ обмануть судьбу было нелегко.

- Я не мог поверить, когда ты сказала мне, что я должен отправиться вглубь болот, чтобы встретиться с женщиной, которая живёт одна и имеет репутацию почти такую же жуткую, как твоя. Но я возлёг с ней, и она родила мне ребёнка. Король медленно покачал головой. - После рождения ребёнка я больше не видел её.

- Её звали Фрита, - сказала Аманда. - Когда я в последний раз заходила в её хижину, она была пуста, и нигде не было никаких признаков её пребывания.

- Хорошо, - сказал Стюард.

Аманда посмотрела на него, и он замолчал.

- И вот ты снова здесь, вернулась, - сказал король. - Я постарел, а ты выглядишь точно так же, как я тебя помню.

- Почему твой народ ненавидит меня? - спросила Аманда.

- Тебя помнят как колдунью, которая бросила вызов королю, отказав ему в сыне, - сказал Стюард.

Аманда улыбнулась. - Интересно, кто пустил этот слух? Она устремила свой взгляд на Короля. - Почему ты здесь и рискуешь своей жизнью?

- Я не смог удержать Янну вдали от болот, - ответил Король. - Возможно, потому, что что-то в её крови взывает к ней. Я построил этот Холл, чтобы у неё было своё место. Но теперь, когда Грендель вернулся, я должен быть здесь, чтобы защитить её.

Стюард свирепо посмотрел на Аманду. - Ты должна что-то сделать.

- Я и так уже слишком много сделала, - ответила Аманда. Она повернулась и пошла прочь.

Принцесса Янна выбежала из толпы, чтобы занять место Аманды. Она гордо стояла перед троном и смотрела на своего отца.

- Я никогда не просила ни о чём таком! Почему ты не можешь просто оставить меня в покое?

- Ты - всё, что у меня есть, - сказал Король.

- Я не хочу, чтобы ты был здесь!

Янна крутанулась на каблуке и бросилась обратно в толпу, и все поспешили убраться с её пути, когда она направилась к парадной двери. Король жестом велел отпереть её, и Янна вышла в ночь, на болота. Дверь быстро закрыли и заперли за ней.

Я не мог поверить, что Хродгар так просто отпустил свою дочь. Я бы ни за что не провёл ночь в одиночестве на этих болотах. Я протиснулся сквозь толпу, чтобы встать лицом к лицу с Королем.

- У неё даже нет оружия! Вы должны послать за ней кого-нибудь!

- Моя дочь провела большую часть своей жизни на болотах, - сказал Король. - И ни разу с ней ничего не случилось. Кроме того, никто никогда не побеждал в споре с моей дочерью.

- Упряма, как мул, - заметил Стюард. - Интересно, откуда у неё это?

- А теперь расскажите мне, - громко произнёс Беовульф.

По улыбкам и приветливым кивкам было понятно, что все они неравнодушны к своей своенравной принцессе.

Король продолжал говорить со мной, хотя его взгляд был прикован к закрытой двери. - Грендель никогда не нападал ни на кого за пределами холла. Моя дочь, вероятно, в большей безопасности, чем мы.

- Особенно если она начнёт разговаривать с чудовищем, - сказал Стюарт. - Он бедняжка, наверное, вырвет себе уши и убежит.

Толпа рассмеялась и вернулась к пиршеству и выпивке. Я огляделся по сторонам - просто на случай, если Аманда окажется где-то поблизости, - и увидел, что она снова разговаривает с Беовульфом.

Она внезапно повернулась, поймав мой взгляд, и помахала рукой, чтобы я подошёл и присоединился к ним. Я не торопился, просто чтобы дать понять, что действую не по чьей-то указке.

- Это Джек, - обратилась Аманда к Беовульфу. - Хороший человек, честный; я за него ручаюсь.

- Тогда я принимаю его как товарища по истреблению чудовищ, - ответил Беовульф. Мы пожали друг другу руки, или, по крайней мере, моя исчезла в огромной, покрытой шрамами штуковине, которая, должно быть, была рукой, потому что находилась в нужном месте.

Беовульф освободил мою руку и легко кивнул мне. - Аманда рассказывала мне о тебе, Джек. Как ты переходишь с места на место, справляясь со сверхъестественными угрозами; прямо как я.

- Как ты попал в этот круговорот по уничтожению монстров? - спросил я.

Он пожал плечами. - Это единственное, что у меня получалось. И платили за это отлично. Но теперь мне пообещали принцессу и собственную землю, которой я буду править… трудно представить, как я могу надеяться на что-то большее.

- Подумываешь об отставке? - спросил я.

- Для разнообразия было бы неплохо спать в собственной постели, - ответил Беовульф. - Ты когда-нибудь выйдешь из дела, Джек?

Я взглянул на Аманду. - Нет, пока я нужен.

- Ты нужен здесь, - сказала Аманда.

- Для чего?

- Ты узнаешь, когда придёт время.

Она рассеянно улыбнулась нам, а затем, погружённая в свои мысли, растворилась в толпе. Мы с Беовульфом посмотрели друг на друга и почти в унисон пожали плечами. Некоторое время мы говорили об оружии и тактике, и, к своему удивлению, я обнаружил, что проникся симпатией к этому человеку. Беовульф был приятным и простым человеком, который убивал чудовищ не потому, что считал себя героем, а потому, что это приносило ему золото, славу и обожание женщин.

Я показал ему несколько вещей из своего рюкзака, и он проявил профессиональный интерес, но ничто его по-настоящему не впечатлило, пока я не достал свой атамэ. Беовульф внимательно изучал ведьмин нож, стараясь не прикасаться к нему.

- В клинке есть сила, - наконец произнёс он. - Но будет ли он полезен против Гренделя…

- Он должен рассекать всё, что угодно, - сказал я.

- По словам принцессы, мечи её стражников достаточно легко рубили Гренделя, - сказал Беовульф. - Но его раны заживали так быстро, что можно услышать, как их края смыкаются.

- Так как же ты собираешься его убить? - спросил я.

Он пожал плечами. - Отрубить голову, а потом бросить её в огонь, пока чудовище не успело прилепить её обратно.

23
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело