Наемник переродился на планете женщин! Или кратко: Хамелеон. Том 5 (СИ) - "Извращённый отшельник" - Страница 49
- Предыдущая
- 49/55
- Следующая
Глава 17
Огромный зал замка, выстроенного на руинах Манхэттена, был погружён в полумрак. Лишь камин с толстыми горящими поленьями освещал пространство мягким, мерцающим светом. Вполне уютно. Стиль добавляли гобелены, изображающие сцены битв за Нью-Йорк и другие крупные города, которые Думс успела завоевать. На полу — шкуры животных и не только, да ковры, сотканные из дорогих тканей. Посреди всей этой роскоши, на троне, высеченном из чёрного обсидиана, восседала Мария. На ней чёрные доспехи, алый плащ, расшитый золотыми нитями, а на лице железная маска, что приросла к ней после ожога двадцать лет назад. Она держала бокал с красным вином и, молча наблюдая за пламенем в камине, пила.
За окнами бушевала гроза. Дождь не кончался. Ветер выл, словно заблудший волк, а молнии разрезали небо, как клинки гигантов. Издали, на заднем плане, прямо за стенами замка, доносились крики. Крики умирающих. Он шёл за ней. Она почувствовала его ещё на подходе к замку. И теперь лишь ждала, когда он перебьёт её гвардию и предстанет перед ней лицом к лицу. Или же точнее, маской к маске. И это спустя двадцать лет… Где же он прятался всё это время? Пусть он и был жалкой пародией на Несущего Смерть, про которого она была наслышана в былые времена, но как смог пережить тот плазменный удар?
«Интересно, — подумала она, сделав очередной глоток, — почему он пришёл только сейчас? Ещё и в мой день рождения?»
И усмехнулась. Отличный подарок преподнесли ей небеса, с удовольствием с ним разделается!
Тишину зала разорвали крики. Те доносились за боковой стеной, из коридора.
— Остановите его! — кричала одна из охранниц от ужаса. — Убейте! Убейте!!!
— Ааааа!
— Неееет!
А затем раздался ЕГО голос.
— Дуууумс! Я пришёл! И веду стерву смерть за собой! — в нём кипело безумие. Азарт битвы, подстёгиваемый рубином. — Мы заберём тебя, грязная сука, в чертоги уже МОЕГО идеального мира!
Затем снова крики, стоны раненых, скрежет металла…
Мария, не обращая внимания, спокойно долила себе вина. Пальцы, обтянутые металлической перчаткой, уверенно отставили хрустальный графин, а лицо, скрытое железной маской, оставалось непроницаемым.
Массивные двери зала с грохотом распахнулись, ударившись о стены. И показался ОН.
Димитрий.
Серый плащ, цвета пепла, словно напоминание о той адской жаровне, был запачкан чужой кровью. На его плече небрежно покоился меч. А лицо прикрывала та самая обгоревшая маска в виде черепа.
Он без приглашения вошёл в зал. Каждый шаг его сапог отдавался гулким эхом в тишине. Он убил всех, кто мог помешать им. Неспешно подойдя к трону, юноша снял свою маску и, бросив её к ногам Марии, устало произнёс:
— Настачертел этот маскарад. Давай столкнёмся лицом к лицу, без всех этих масок, и покончим уже со всем.
Думс же замерла с бокалом вина. Её изумрудные глаза перетекли с маски, лежащей у её ног, на его лицо. Она узнала его. Того мужчину с благотворительного ужина, с которым танцевала. Но тогда он выглядел иначе. Старше, лет на десять. Сейчас же его лицо более юное. Без единой морщинки… Что происходит?
«Как это возможно? — сглотнула она. — Он разве не должен быть стариком? А ещё… те странные ощущения…»
— Баретти? — прохрипел её голос. — Так ты и был тем, кто притворялся Несущим Смерть, забавно.
— Баретти, Кравцов, Несущий Смерть, Хамелеон… — юноша усмехнулся. — У меня столько имён, что все и не пересчитать. — Он показательно оглядел зал, акцентировав взгляд на гобеленах, шкурах животных, троне. — Знаешь, Думс, я здесь совсем недавно, но успел посмотреть на твой «новый мирок». — в его глазах читалось не только презрение, но и жалость. — Ты точно больная. Вернуть Средневековье? — и покачал головой. — Ни одному человеку не дозволено повернуть время вспять. А то, что ты сделала, напускная ширма. И я пришёл остановить твой театр абсурда.
Мария же с трудом сглотнула, в горле пересохло.
— Ты… ты сказал, что здесь «недавно»? — её вопрос прозвучал тихо, заговорщески. — Когда именно ты попал в наше время?
— Какая, нахрен, разница? — нахмурился Димитрий. — Я всё равно тебя прикончу. Эта информация уже бессмысленна.
— Ответь мне, — настаивала та, — и я клянусь, что не трону твоих близких. После твоей гибели, естественно… — и посмотрела на него с высокомерием. — Ты же не рассчитываешь победить? Наш бой двадцать лет назад показал пропасть между нашими силами. Грета Вольфрам тебе больше не поможет со своим оружием судного дня. Если ты этого не понимаешь, то ты… — она усмехнулась, — полный дурак! Либо псих.
— Поверь, тебя ждёт сюрприз, — ответил он, однако, сделал паузу и добавил. — Но и недооценивать тебя я тоже не собираюсь. Так что, сделка — есть сделка. Если сегодня умру я, ты сохранишь жизнь всем воительницам «Медузы». И… дашь им свободу.
— Свободу? — удивилась Мария.
— Да, — кивнул Хамелеон, — можешь выставить им даже условия запретить действовать против тебя и твоей армии. Я буду только «за». Может, хоть это сподвигнет их жить спокойной мирской жизнью.
Та задумалась на мгновение, затем кивнула.
— Хорошо, я исполню свою часть сделки. Даю слово. Теперь твоя очередь. Ответь на мой вопрос. Когда ты попал сюда?
— Буквально днём, — ответил он, — как? Не спрашивай. Не знаю. Всё, что я помню, как мы оба горели в пламени.
— Куб Времени, — прошептала Думс заворожённо. — Кто-то перенёс тебя в будущее… В моё настоящее… — Она задумалась. — Интересно… у меня к тебе ещё одна сделка, Баретти.
— А тебе палец в рот не клади, откусишь всю руку. — усмехнулся он. — Говори.
— Знаешь, когда я увидела тебя впервые, — начала та с улыбкой, — то подумала, что ненавижу тебя по необъяснимой причине. Но сейчас, ты мне даже симпатичен. Не как мужчина, естественно.
— Ближе к делу, Думс, — перебил её Димон, — твои сладкие речи для меня словно яд. Моя Велла и Джудит погибли от рук твоих солдат. Так что не думай, что я буду милостлив к тебе.
— О, не сомневайся, и моя рука не дрогнет, отрубая тебя голову, — ответила та с насмешкой, поднявшись с трона. — Забудь про вторую сделку, ты, вряд ли, согласишься.
— Верно, — хмыкнул он, вскидывая меч. — Начнём же! Следующую сделку ты сможешь заключить только с чертями в аду!
И бросился в атаку.
Его меч достиг её, рубанув по шее. Только вот Думс рассыпалась песком.
«Где она⁈» — заозирался юноша по сторонам.
Зал замка был огромным, тени от камина плясали на стенах, наводя жути. Но Думс нигде не было.
Внезапно пол под ногами затрещал. Каменные плиты раскололись, а из образовавшейся пропасти вырвались десятки, нет, сотни змеиных голов! Они, зашипев, раскрыли пасти и устремились к Хамелеону, собираясь впиться в его плоть. Он отскочил назад, уворачиваясь от их массированных так. Рубил их мечом, отсекая головы, но всё было бесполезно! Слишком много их было! Бесперебойно лезли из пропасти, будто из самого ада!
— Иллюзии! — догадался он через несколько секунд битвы. — Чёртова магия!
И, сосредоточившись, попытался прочувствовать её присутствие. Получилось. Он увидел её прозрачный силуэт на балконе, будто эфемерного призрака. И она поняла, что он заметил её.
— Интересно, — сорвалась усмешка из-под её маски. — Действительно, сюрприз. Но твоя сила ничто. И сейчас ты это поймёшь.
Она взмахнула рукой, и зал замка начал агрегироваться. Стены, потолок, пол — всё это поплыло, искажаясь и трансформируясь в жидкий, пульсирующий хаос. Хамелеон почувствовал, как ноги вязнут в этой многородной массе, а сам он начинает… растворяться. Это больше не иллюзия.
— Что это за магия⁈ — выпалил он, напрягшись, чтобы его не разорвало на атомы.
— Это твоя погибель, Баретти. — голос Марии эхом разнёсся по залу, явно издеваясь над его беспомощностью. — Я — та, кто контролирует реальность. Плетёт нити судеб целых цивилизаций. А кто ты? — она сделала паузу, — всего лишь марионетка в чужих руках, бросивших тебя сквозь время, прямо ко мне на убой. Заблудший сорняк в моем строящемся цветочном саду.
- Предыдущая
- 49/55
- Следующая