Выбери любимый жанр

Пожиратели миров. 10 том (СИ) - Кири Кирико - Страница 61


Изменить размер шрифта:

61

Корабли неслись вниз, едва заметно лавируя влево-вправо.

Вот один из бортов покачнулся, пропустив взрыв совсем рядом, его бок обуглился, почернел, но корабль, даже дымясь, продолжал нестись вниз. Шрапнель убила половину экипажа внутри, прошила броню навылет и забрызгала кровью кабину, но никто не вздрогнул от смерти, что осторожно коснулась их корабля. Они сидели всё так же молча и ровно, будто неживые манекены.

Другой корабль получил прямое попадание. Взрывался, яркой вспышкой осветив борта рядом, и пошёл вниз, как метеорит, оставляя за собой чёрный след. Другой загорелся, но продолжал лететь вниз, пока его двигатели полыхали, оставляя за собой полосу дыма, постепенно сбиваясь с курса, пока совсем не отбился от группы и под конец не рухнул где-то в стороне, озарив свою посадку взрывом.

Один за другим корабли мчались навстречу нескончаемому потоку огня. Мимо пролетали ракеты, некоторые взрывались совсем рядом, расталкивая десантные суда в разные стороны, выбивая их один за другим из общей стаи или обрушивая огненными обломками на землю.

Эфир ревел от сообщений.

— БОРТ СЕМЬ-ДВА ПОДБИТ!

— СБИТ БОРТ СЕМЬ-СЕМЬ!

— БОРТ ТРИ-ТРИ-ШЕСТЬ. НАС ПОДБИЛИ!!!

— СБИТ БОРТ ДЕВЯТЬ-НОЛЬ!

Но голоса, которые это сообщали, громкие, холодные и уверенные, без тени страха, пугали своей невозмутимостью не меньше, чем несущаяся к командному пункту орда десанта.

Под огнём они неумолимо приближались к цели, даже не пытаясь свернуть. Тряслись, горели, покачивались, ловили пули, снаряды и ракеты, но уверенно неслись вперёд, заставляя сжиматься от страха предателей, которые не могли понять ту бесстрашность противника, что к ним приближался.

— ВСЕМ ПРИГОТОВИТЬСЯ К ПОСАДКЕ!!! ВСЕМ ПРИГОТОВИТЬСЯ К ПОСАДКЕ!!! ШТУРМОВЫЕ ГРУППЫ, ПРИГОТОВИТЬСЯ К БОЮ!!!

Но каждый из них был готов уже с рождения к этому самому дню, когда они станут мечом Императора.

И рой пошёл на посадку.

Включились тормозные двигатели, и десантные суда один за другим начали прямо сходу приземляться на землю перед командным пунктом под огнём противника, ответив тем бортовым вооружением, что у них было. Один из кораблей после попадания ПЗРК пошёл с резким креном в сторону и врезался в ангар, где и взорвался. Другой, с горящими двигателями, накренился и рухнул набок, тем не менее сумев сесть и не взорваться.

С хлопком друг за другом начали распахиваться кормовые люки, и наружу хлынули десятки бойцов, которые только и ждали своего часа.

И смертники его дождались.

Они выпрыгивали на твёрдую землю, на ходу вскидывая оружие. По округе разнеслись приказы, звучавшие как «бу-бу-бу-бу» из-под противогазов, понятные только им. Сразу же завязалась перестрелка, и воздух наполнился яркими полосами лазерных выстрелов. На здание позади наполовину объятый пламенем рухнул один из десантных кораблей, и в ночное небо под грохот битвы поднялся огненный гриб, разбросав по округе обломки.

Зигфрид не стоял в стороне. Выскочив следом за солдатами, он начал уверенным шагом двигаться вперёд под градом пуль, отвечая очередями из градомёта. Защитники-предатели начали взрываться кровавым фаршем. Один выглянул из-за угла, и его голова в то же мгновение лопнула, словно шарик с конфетти. У другого оторвало кусок грудной клетки. Третий пытался убежать, повернувшись спиной, и его разорвало напополам — две половинки рухнули рядом друг с другом.

Объятый искрами от попаданий, Зигфрид продавил оборону, дойдя до зданий. За ним небольшими группами двигались смертники. Они вламывались в здания быстро и жёстко, зачищая каждое от противника.

Но главное сражение разыгралось в здании командного пункта.

— Я первый, вы за мной. Это приказ! — приостудил Зигфрид пыл бойцов, которые уже пытались вломиться в здание.

Он вошёл первым, выбив ногой двустворчатые двери, и едва успел увернуться от ракеты, которая пронеслась совсем рядом. Гранатомётчик разлетелся на куски. Он двинулся вперёд, и за ним вдоль стен потянулись остальные. Смертники заглядывали в каждую комнату, забрасывая туда гранаты, а после залетая и расстреливая всех, кто хоть немного подавал признаки жизни.

В одной из таких комнат из-за угла на одного из смертников набросился противник, сумев каким-то образом выбить бойку из рук, но тут же получил сапёрной лопатой в шею, которая вошла наполовину в плоть. Ногой смертник отбросил его назад и добавил в голову ещё один удар.

На ближнее оружие они переходили часто. Некоторые группы вламывались в помещения исключительно с сапёрными лопатами, забивая перепуганных бунтовщиков исключительно ими. Быстро, жёстко, без сомнений. Рубили ими налево и направо, управляясь лопатами, как заядлые мясники. Те попросту ничего не успевали сделать, быстро подавленные противником, которого видели первый раз в жизни.

Они быстро пробились к главной командной комнате. Заставленная пультами управления и экранами, здесь сопротивления оказалось меньше всего, и за несколько минут они зачистили всю базу. Кое-где ещё доносились выстрелы, но этот бой был за ними.

Зигфрид сбросил с плеча сумку со взрывчаткой.

— Расставить заряды! — скомандовал Зигфрид.

— Бу-бу-бу-бу-бу! — кивнул солдат рядом с ним и начал махать рукой остальным, отдавая приказы. — Бу-бу-бу-бу-бу-бу-бу!

Он же связался с линкором.

— Первая группа базе. Мы захватили командный пункт. Устанавливаем заряды. Подтверждение по завершению.

— Вас понял, первая группа. Ждём подтверждения.

Пять минут, и, стоя около десантных кораблей, Зигфрид наблюдал за тем, как здание исчезло в ослепительно жёлтом облаке взрыва, которое поднялось в небо, озарив округу светом, будто наступил день.

— Первая группа базе. Подтверждаю уничтожение комодного пункта. Приступаем к следующей цели, — после чего обернулся к солдатам. — По кораблям! Занять свои места! Движемся дальше! Не даём им прийти в себя!

Они потеряли не так много, как могли. Молниеносная атака дала свои плоды, и теперь они были готовы приступить к следующей части плана.

Солдаты грузились в следующий корабль, готовые обрушить смерть и ужас на следующих противников.

* * *

Услышав подтверждение об уничтожении командного пункта второго эшелона, я почувствовал облегчение. Первая задача была выполнена, оставалась вторая и не менее важная, после которой настанет уже наш черёд вступить в бой. И наверное, это было в первый раз, когда мне было не плевать, вернусь я обратно или останусь лежать среди товарищей по несчастью.

— Расчётное время их прибытия к месту — два часа, — сообщил один из диспетчеров.

— Отлично, — кивнул я. — Командир Ёрган, отдайте приказ готовиться к десантной операции. Сколько потребуется человек, чтобы поддерживать корабль?

— Сто, — тут же ответил он. — Сто человек будет достаточно, чтобы управлять им минимально.

— Отлично. Тогда выберите тех, кто останется, а остальные пусть готовятся. Это будет жёсткая прогулка.

Итого в десантной операции будут участвовать две тысячи шестьсот семь человек плюс оставшиеся из первой группы. Это немного, но при внезапности у нас были практически все шансы одержать вверх. Вопрос лишь в том, кем нас встретят заговорщики.

По кораблю пронеслась тревога. Солдаты цепочкой бежали на свои места, занимая десантные корабли в ангарах, который были готовы отстыковаться в любой момент. Корабль пустел так же быстро, как и наполнялся жизнью.

Мы с Грогом тоже направились к своему кораблю.

— Главная цель — Ристингаузер, — предупредил я. — Я уверен, что именно на нём всё и завязано. Убьём его, и восстанию конец.

— Но попыткам не конец, — прогудел он в ответ.

— И мы их будем пресекать, — ответил я.

На мгновение он даже замедлился. Я был уверен, что Грог что-то скажет сейчас, но он промолчал. Ничего не сказал.

Мы подошли к своему кораблю, где нас уже ждали смертники, который выстроились около бортового люка, но не спешили входить внутрь. Когда мы приблизились, они вытянулись по стойке смирно, поприветствовав нас.

61
Перейти на страницу:
Мир литературы

Жанры

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело